Литмир - Электронная Библиотека

— Когда я начал заниматься фермерством, тебя еще и на свете не было. Поэтому прибереги свои советы для других.

Тут можно поспорить. Несмотря на обветренную кожу и морщинки в уголках глаз, он был старше ее лет на пять, не больше. А ей было двадцать семь. При ярком солнечном свете девушка разглядела, что волосы у него темно-каштановые, почти такие же, как у нее. Небрежно примятая шляпой густая шевелюра нуждалась в стрижке, но седины не было видно.

— Я не собираюсь учить вас фермерству, но смею предположить, что в южном Колорадо вы впервые, ведь так?

Внимательно посмотрев на девушку и, видимо, убедившись, что в ее вопросе нет подвоха, мужчина кивнул:

— Ты права. Я из Аризоны.

Шеннон всплеснула руками.

— Вот оно что! Но ведь здесь совсем другие почва, климат, другая растительность, другие проблемы с водой. И я могу помочь, рассказать обо всем подробно.

Люк поднял лежавшие возле входа в конюшню перчатки и покачал головой.

— А ты присасываешься, как пиявка, тебя, я вижу, не оторвать.

Шеннон гордо вздернула подбородок.

— Что ж, с пиявкой меня еще не сравнивали, но в общем очень похоже.

Подойдя к привязанному у забора жеребцу, мужчина засунул за пояс перчатки и вскочил в седло.

— Если уж мне не суждено от тебя отвязаться — догоняй. Только сначала тебе придется поймать себе лошадку и оседлать ее. — С этими словами Люк натянул поводья.

— Погоди… — крикнула было вслед девушка, но тут же поняла, что напрасно сотрясает воздух. Люк пришпорил лошадь и умчался прочь.

Черт возьми… Значит, поймать и оседлать лошадку, негодовала она. Он думает, что так легко от меня отделался.

В глазах Шеннон вспыхнул дьявольский огонек. Плохо он ее знает! Девушка, запомнив, в какую сторону он поскакал, развернулась и бросилась в мастерскую. Одежда у нее как раз подходящая. Потертые, мягкие от частой стирки джинсы, ковбойка, хлопковый желтый джемпер с длинными рукавами, крепкие ботинки.

В мастерской девушка сразу нашла седло и уздечку. Закинув снаряжение через плечо, она направилась к загону.

От быстрой ходьбы закружилась голова. Шеннон пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание. Проклиная затянувшуюся болезнь, девушка вошла в загон. Первой попалась на глаза неказистая кобылица с широкой грудью и сильными короткими ногами. Шеннон решительно направилась к ней. Цокая языком, как учил ее отец, девушка быстренько подвела лошадь к стенке. Затем запихнула ей в пасть удила и, вполне довольная собой, вывела лошадь во двор.

— Я не то что твой хозяин, — заговорщицки сообщила она кобыле. — Никак не возьму в толк, чего это он такой?

Кобыла замотала головой, словно выражая свою солидарность с нею. Шеннон рассмеялась, вскочила в седло и погнала лошадь вслед за ее нелюдимым хозяином. Быстро приладившись к мягкой поступи кобылы, девушка осталась довольна своим выбором. Главное — чтобы не слишком трясло, иначе снова станет плохо, думала она. Слегка наклонившись вперед, Шеннон пустила лошадь рысцой.

Найти Люка не составило большого труда. Он стоял, держа под уздцы своего жеребца, возле небольшой бухточки, перекрытой соседским забором, и напряженно смотрел через ограждение.

Когда подъехала Шеннон, он даже не обернулся. Девушка спешилась и подошла к нему. Не было нужды спрашивать, в чем дело.

Неделю назад была гроза. По всей видимости, молния ударила в росшее на берегу залива дерево, разрубив его пополам. Часть ствола упала в бухту и перекрыла ее, в результате чего образовался маленький ручеек, который бежал вдоль берега. Скорее всего, его вода попадала в источник Люка.

— С этим можно справиться, — констатировала Шеннон.

— Интересно, почему же до сих пор с этим никто не справился? А что, если мой сосед решил заграбастать себе всю воду? — мрачно произнес Люк, окинув ее взглядом.

Шеннон уставилась на него. Судя по всему, он испытывает неприязнь не только к ней, но и ко всем вокруг.

— Я знакома с твоей соседкой. Ее зовут Виолетта Бидсли. Это очень милая женщина, и она, конечно, приняла бы меры, если бы знала об упавшем дереве. — Шеннон оттянула колючую проволоку, образовав лазейку. — Мы можем пролезть на ее территорию и попытаться оттащить его в сторону. Она не станет возражать.

Люк скептически приподнял бровь.

— Можешь за это поручиться?

— Без сомнения!

— Тогда прошу. — Он сильнее оттянул проволоку, галантно пропуская даму вперед. Шеннон недоверчиво покосилась на него. Плотно сжатые губы Люка искривились в улыбке.

— Не беспокойся, не отпущу.

Смутившись оттого, что он догадался о ее опасениях, девушка пробралась через лазейку, а затем помогла это сделать Люку.

Подойдя к заливу, они начали растаскивать сломанные ветки, а затем навалились на ствол, стараясь сдвинуть его с места.

Шеннон очень надеялась убедить Люка в благородстве ее намерений. Ей то и дело приходилось останавливаться и переводить дыхание. Резкие наклоны вызывали головокружение. Однако девушка не подавала виду. Чтобы взбодриться, она украдкой черпала прохладную воду и умывалась.

Когда работа была закончена и вода беспрепятственно потекла по обычному руслу, молодые люди вернулись на территорию Люка.

Шеннон тут же затеяла разговор о воде. Она увлеченно рассказывала о климатических изменениях в штате за последние несколько лет. О произрастающих на ранчо растениях и травах. Упомянула и о том, что дождевая вода на прошлой неделе плохо впиталась в землю и большая ее часть испарилась.

— Все это, конечно, хорошо, мисс Келлер, — перебил ее Люк. — Но зря вы стараетесь. Я… — Неожиданно он смолк и злобно прищурился, будто вспомнил о чем-то. — Постойте, постойте, кажется, я знаю, где слышал вашу фамилию. Келлер. Прежний владелец участка Блэк говорил, что ваше семейство хотело выкупить эту землю, но не вышло.

— Моя семья тут ни при чем, — возразила Шеннон. — Речь шла о моих кузенах, Бене и Тиме Силсах.

— Неважно. Блэкхок сказал, что никто из вас не был в восторге оттого, что ранчо досталось мне.

— Блэкхок преувеличивает, — не сдавалась Шеннон. Бен и Тим в самом деле очень хотели это ранчо. Они сложили свои сбережения, заняли у родных и друзей, но так и не набрали нужной суммы.

— Ага. И ты думаешь, будто я поверю, что ты явилась вовсе не затем, чтобы поглазеть на счастливчика, который увел лакомый кусочек из-под их носа? Да тебе просто захотелось выяснить, не передумал ли я оставаться здесь и нельзя ли попытаться перекупить ранчо!

— Я здесь по делам сугубо профессиональным, — холодно ответила она. — Мне известно бедственное положение ранчо, и я пришла предложить помощь. Государство выделяет специальные гранты для решения фермерских проблем с водой и травой.

Люк поджал губы. И приблизился к девушке.

— Государственные деньги влекут за собой государственное вмешательство, мисс Келлер, — заявил он, чеканя каждое слово. — И никто не вправе мне указывать, как управлять ранчо.

С такой формулировкой она уже знакома. Но с подобной агрессией сталкивается впервые. Шеннон сделала вдох и постаралась заглушить переполнявший ее гнев.

— Я и не собираюсь. Но подумай, тебе представляется уникальная возможность возродить ранчо.

— С помощью типов вроде тебя, которые снуют повсюду и суют свой нос в чужие дела, не так ли?

— Не так. Мы хотим лишь помочь.

— Нет уж, спасибо. Один раз мне уже помогли. С меня хватит.

— Ты заблуждаешься. — Шеннон окинула взглядом раскинувшиеся вокруг пастбища. Снова закружилась голова. Девушка расставила ноги, удерживая равновесие, и прикрыла глаза, ожидая, когда это пройдет.

Ее секундная слабость не укрылась от проницательного взгляда Люка. Он положил руку ей на плечо.

— Что с тобой?

— Ничего! — раздраженно ответила Шеннон, вздрогнув от неожиданного прикосновения, и стряхнула его тяжелую, как наковальня, руку. — Посмотрим, какая тут трава.

— Ее здесь много.

— Но она сухая.

— Я вижу. Но у меня есть и другие поля.

2
{"b":"157844","o":1}