Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Русские всегда были хороши в двух вещах, – в поэзии и в оружии.

– Убейте ее! – закричал один из бандитов.

Девушка спустила курок.

Пуля вошла в грудь гангстеру и разорвалась. Огромная, рваная рана распахнулась в его теле, и кровь хлынула на грязный пол трактира.

Русский автомат выпал из рук бандита, упал на пол, и вывороченные внутренности посыпались на темный приклад.

Ричард сорвал с пояса небольшую гранату.

Он швырнул ее в дальний угол трактира, – туда, где за дальним столиком вели огонь двое бандитов Молота. Никого больше не было рядом, и никто не мог пострадать.

Снаряд упал на столешницу, и закрутился.

Бандит схватил гранату, – в тщетной надежде, что успеет швырнуть ее обратно. В ту же секунду, она взорвалась. На краткий миг, вокруг образовалась сфера из чистого вакуума.

Защитные поля лопнули, не выдержав перепада нано-частиц, и оба бандита испеклись заживо.

Третий стоял возле самой стойки.

Хозяин нагнулся, и быстро размотал небольшой провод, что шел к генератору. Распрямившись, со всех сил всадил шнур в бандита.

Электрический ток прошил разбойника насквозь, тот начал дергаться, пена и вскипевшие внутренности хлынули у него изо рта. Нельзя полагаться только на защитный барьер, – он еще не делает тебя богом.

Впрочем, даже бога можно убить.

4

– Хватит! – рыкнул хозяин.

В трактире осталось только двое бандитов. Остальные валялись на полу, мертвые, разодранные в клочки.

– Я не позволю устраивать здесь бардак.

«Ну, тут-то я трошки опоздал, – подумал трактирщик. – Они уже мне все изосрали».

Люди Молота хмуро обернулись к нему.

Все были уверены, что бандиты убегут прочь. Но вместо этого, они шагнули вперед.

– Ошибся ты, дружок, – прорычал один из них.

Только сейчас хозяин вдруг понял, что у этих людей нет оружия.

Чем же они собрались сражаться?

Первый из бандитов сбросил плащ на пол.

Торс его был обнажен, и люди вокруг выдохнули в ужасе. Три глаза распахивались в теле человека, – два на груди, и один в солнечном сплетении.

Руки, что мутанты прятали до сих пор, – были совсем не похожи на человеческие. Левая свисала длинным, упругим щупальцем.

Правая ладонь топорщилась тремя пальцами, ровно по кругу, и каждый увенчивался острым когтем.

– Кто это? – прошептал в испуге один из сталкеров.

Те сидели за дальним столом, и теперь не решались двинуться к выходу.

– Зиро-мутанты, – чуть слышно отвечал второй.

Люди Оррима Молота давно научились делать супер-солдат из своих бойцов. Несколько инъекций, из слизи болотных кракенов, – и тело человека начинает быстро мутировать.

Четверо из пяти умирали при этом, – но люди Молота шли на этот риск, считая его большой удачей и честью.

Недаром этих парней считали безумцами, даже в Зоне, – а потому боялись еще сильнее.

– Оррим Молот будет рад тебя трахнуть, – сказал один из зиро-мутантов.

– Но сперва тебя выдрючим мы, – бросил второй.

Они шагнули вперед.

Оксана выстрелила. Пуля из черного свинца, заряженного энергией аномалий, – с легкостью прошла через защитный барьер, и вонзилась в кожу первого из зиро-мутантов.

Сейчас она должна была взорваться, превратив грудь монстра в кровавую кашу.

Одна секунда, другая, – но взрыва не было. Зиро вынул пулю из своей кожи, и раздавил. Рана на его теле стремительно затянулась.

– Зря ты не пошел с нами по-хорошему, – сказал мутант.

Он вскинул руку.

Его пальцы сошлись, – словно он держал в ладони невидимую сферу. Белые молнии заметались меж ними. Белый орб стремительно вырастал в руке зиро, – и выстрелил, словно из пушки.

Ричард едва успел прыгнуть в сторону.

Сокрушительный луч энергии ударил в дальнюю стену. Толстые балки, укрепленные стальными листами, – треснули. Выстрел проломил две переборки, и холод болот пахнул снаружи.

– Ох батюшки светы, – подумал трактирщик. – Зря я не пристрелил этого сопляка сам.

Зиро-мутант вскинул руку.

Новый заряд ударил в стойку трактира, – полки, бутыли, кружки разлетелись вокруг, обугленными осколками.

Оксана прыгнула.

Два сверкающих лезвия, словно крылья, выросли из рукавов плаща. Каждый клинок составлял в длину локоть, пальцы девушки сомкнулись на рукоятях.

Мутант отшатнулся.

Тайпан развернулась, и одним ударом снесла чудовищу голову. Отрубленная башка полетела вниз, стуча по полу.

Ричард ударил мутанта в грудь. Удар пришелся в солнечное сплетение; юноша не рассчитал, что именно там находится распахнутый глаз твари.

Глаз лопнул, и отравленная жидкость хлынула на руку Ричарда.

Тот закричал от боли, и отдернул руку.

Мутант обхватил его голову тремя когтистыми пальцами. Белые молнии заиграли меж ними. Ричард почувствовал, что лицо его обожгло огнем.

Еще немного, – и он бы испекся заживо.

– Вот и слава богу, – пробормотал трактирщик чуть слышно. – Сдохнет сопливец, и я наконец прибраться смогу.

Ричард терял сознание.

В последнем усилии, уже теряя сознание, он схватил мутанта за голову и резко повернул. Шея треснула; огромное тело чудовище покачнулось, и рухнуло замертво.

– Ты цел?

Оксана подбежала к нему.

Ричард стоял, держась за горло. Его кожа еще дымилась, из глаз тонкими струйками текла кровь. Привычным, быстрым движением он вынул из-за пояса шприц для быстрых инъекций, и приложил к груди.

Щелк!

Толстая игла вошла ему в сердце.

Ричард покачнулся. Кожа на нем стала стремительно заживать, глаза прояснились.

– Больно? – спросила девушка.

Она хотела помочь Ричарду присесть, – но сразу же передумала.

Такая забота только оскорбила бы юношу.

Сталкеры, – что еще остались в трактире, – смотрели на парня по-новому, с уважением.

Легко заставить людей тебя полюбить.

Надо просто убить кого-то.

– Пошли, присядем, – сказала Оксана.

– А кто же платить за все это будет, а? – обреченно прошептал бармен, оглядывая разбитую в щепы стену.

5

Ярко полыхали софиты.

– Добрый вечер, мадам и месье, и добро пожаловать на программу «Без забрала».

Ведущая ослепительно улыбнулась в камеру.

Миллионы людей, по всему миру, приникли к экранам, – посмотреть на свою любимицу.

– Я Мари Соррель, и сегодня у нас в студии двое интересных гостей… Справа от меня Патри’к Деваэр, активист движения «Нет артефактам».

Это был высокий, седой француз, с небольшими баками.

Глаза у него горели, – так бывает у людей, что никак не повзрослеют, и остаются пламенными подростками всю свою жизнь.

– Наш второй гость, известный ученый, доктор Жак-Себастьян Ренье!

Свет хлынул на ученого.

Тот вдруг почувствовал себя тараканом, – захотелось забиться в угол, спрятаться и не вылезать до тех пор, пока все люди на земле вообще не забудут его имя.

Ренье помнил, – как бегали за ним репортеры, щелкали камеры, и были они везде. И все задавали один и тот же вопрос, даже не пытаясь придумать что-нибудь новое:

– Вы изнасиловали Софи Мерсье?

– Нет, нет, нет, – бормотал он, закрывая лицо ладонью.

Ну конечно же нет, – она сама ему предлагала. Это платьице, такое короткое, а под ним – белые ажурные трусики. Ее запах, свежий, пьянящий, – аромат весны и молодого женского тела. Ее улыбка…

О, как она улыбалась!

Нет, Ренье ее не насиловал.

Если по правде, – так это она сама изнасиловала его. Надругалась, – завлекла, обманула, а потом…

Его передернуло.

– Помощник Игоря Перельмана, известного ученого и сталкера, что трагически погиб в Зоне несколько лет назад!

Ну вот, уныло подумал Ренье. Опять ты, старый еврей. Даже в краткий миг моей славы не можешь оставить меня в покое. Неужто всегда, до конца жизни, я буду для всех только «помощник Перельмана»?

И эта обида, – от горькой несправедливости, – сжала сердце Жака еще сильнее.

10
{"b":"157564","o":1}