Литмир - Электронная Библиотека

Софи понимала, что никогда ей не придется быть членом семьи Бриджертон. Но может быть, она станет им другом?

Как же давно у нее не было друзей…

– Что с вами, Софи? - вывел ее из задумчивости голос леди Бриджертон. - Вы плачете?

– Просто что-то в глаз попало, - пробормотала Софи и, отвернувшись, сделала вид, что ей срочно понадобилось вытащить из сумки вещи. Она понимала, что ни леди Бриджертон, ни Элоиза ей не поверили, но ей было все равно.

И хотя она понятия не имела, как сложится ее дальнейшая жизнь, у нее было такое ощущение, словно она только начинается.

Глава 15

"Автор этих строк абсолютно уверена, что информация, содержащаяся в данной колонке, не заинтересует мужскую половину населения города, так что мужчины могут приступать к чтению следующей. А вот дамам автор этих строк спешит сообщить, что семейство Бриджертон недавно ввязалось в войну за прислугу, которая велась весь сезон между леди Пенвуд и миссис Фезерингтон. Оказывается, служанка, прислуживающая дочерям леди Бриджертон, дезертировала к Пенвудам, заменив собой служанку, которая вернулась к Фезерингтонам, после того как леди Пенвуд заставила ее вычистить триста пар обуви.

И еще одна новость, касающаяся семейства Бриджертон. Бенедикт Бриджертон совершенно точно сейчас находится в Лондоне. Оказывается, во время пребывания в деревне он заболел и вынужден был там задержаться. Хотелось бы найти этому более интересное объяснение (особенно когда интересные истории помогают зарабатывать на жизнь, как, например, автору этих строк), но, к сожалению, его нет.

"Светские новости от леди Уислдаун", 14 мая 1817 года

К началу следующего утра Софи познакомилась с пятью из семи братьев и сестер Бенедикта. Элоиза, Франческа и Гиацинта все еще жили с леди Бриджертон, Энтони приехал вместе со своим младшим сыном на завтрак, а Дафна - которая теперь звалась герцогиней Хейстингз - заглянула, чтобы обсудить с матерью подготовку бала, который должен состояться в конце сезона. Единственными, с кем Софи еще не познакомилась, были: Грегори - он жил и учился в Итоне - и Колин, который, по словам Энтони, шатался бог весть где.

Впрочем, если уж говорить начистоту, Софи уже была знакома с Колином. Они познакомились два года назад на балу-маскараде. И его отсутствие в городе ее только порадовало. Она, конечно, сомневалась, что он ее узнает, - Бенедикт, в конце концов, не узнал, - но от одной мысли о встрече с ним Софи становилось не по себе.

Впрочем, уныло подумала Софи, со вчерашнего дня, когда Бенедикт привез ее в дом Бриджертонов, она постоянно чувствовала себя не в своей тарелке.

На следующее же утро он явился к леди Бриджертон на завтрак, чему Софи ничуть не удивилась. Она собиралась сделать все от себя зависящее, чтобы не попасться у него на пути, но, как на грех, когда она вышла в холл, собираясь отправиться на кухню и позавтракать со слугами, он уже поджидал ее.

– Ну и как прошла первая ночь в доме номер шесть на Брутон-стрит? - осведомился Бенедикт, лениво улыбаясь и окидывая ее взглядом с головы до ног.

– Великолепно, - ответила Софи, поспешно отступая, чтобы можно было его обойти.

Но стоило ей шагнуть влево, как Бенедикт шагнул вправо, ловко загородив ей дорогу.

– Я так рад, что тебе у нас понравилось, - вкрадчиво проговорил он.

– Очень понравилось, - подтвердила Софи, шагнув вправо.

Бенедикт моментально шагнул влево, снова загородив ей путь.

– Тебе уже показывали дом? - спросил он.

– Да, показывала экономка.

– А двор?

– Никакого двора у вас нет.

Он улыбнулся, и его карие глаза потеплели.

– Но есть сад.

– Размером с банкноту в один фунт, - подхватила Софи.

– И тем не менее…

– И тем не менее, - перебила его Софи, - мне пора идти завтракать.

Бенедикт галантно отступил в сторону и прошептал:

– До следующего раза.

И у Софи появилось чувство, что следующий раз не за горами.

***

Полчаса спустя Софи медленно вышла из кухни, с замиранием сердца ожидая, что Бенедикт выскочит из-за угла и бросится на нее. Однако ничего подобного не произошло. Бенедикта не было.

Софи медленно двинулась вперед. Вот сейчас он вихрем слетит с лестницы. Опять никого…

Софи открыла было рот, но тотчас же закрыла его, сообразив, что собирается его позвать.

– Вот дурочка, - пробормотала она.

– Это кто дурочка? - послышался голос Бенедикта. - Неужели ты?

Софи даже подпрыгнула от неожиданности.

– Откуда вы взялись? - прошептала она, с трудом обретя дыхание.

Бенедикт указал на открытую дверь.

– Вот оттуда, - невинным голосом ответил он.

– Так, значит, теперь вы взяли моду выскакивать из чулана и бросаться на меня?

– Ну что ты, конечно, нет. - Лицо Бенедикта приобрело оскорбленное выражение. - Там лестница.

В самом деле, за его спиной она увидела лестницу, которой пользуются слуги. Ни один уважающий себя член семьи не станет ходить здесь.

– И часто вы пользуетесь боковой лестницей? - спросила Софи, скрестив руки на груди.

Бенедикт наклонился вперед, и Софи почувствовала одновременно и некоторую неловкость, и приятное возбуждение, хотя в последнем она не призналась бы никому, даже самой себе.

– Только когда мне хочется незаметно к кому-нибудь подкрасться.

Софи попробовала проскользнуть мимо него.

– Мне нужно идти работать, - заявила она.

– Сейчас?

– Да, сейчас, - сквозь зубы процедила Софи.

– Но Гиацинта завтракает. Не станешь же ты ее причесывать во время еды.

– Помимо Гиацинты, я еще прислуживаю Франческе и Элоизе.

Бенедикт пожал плечами, невинно улыбнувшись.

– Они тоже завтракают. По-моему, на данный момент ты свободна.

– А вы, оказывается, совсем не знаете, что входит в обязанности горничной, - заметила Софи. - Она должна гладить, штопать, чистить…

– Серебро?

– Туфли! - выкрикнула Софи. - Я должна чистить туфли!

– Вот как? - Опершись плечом о стену, Бенедикт и не собирался уступать ей дорогу. - Какая, должно быть, скука.

– Вы правы, - с трудом проговорила Софи, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. Она знала, что жизнь ее скучна, но ей было больно слышать это от Бенедикта.

Губы его растянулись в ленивую улыбку.

– А ведь твоя жизнь может быть вовсе не скучной.

– Лучше пусть будет скучной, - бросила Софи, пытаясь пройти мимо него.

– Ну, если ты так этого хочешь… - усмехнулся Бенедикт, небрежно махнув Софи рукой, чтобы она проходила.

– Да, я так хочу, - проговорила она и, чувствуя, что произнесла эти слова не так решительно, как хотелось бы, повторила:

– Хочу.

А про себя подумала, что незачем лгать себе, вовсе она этого не хочет, но ничего не поделаешь.

– Кого ты пытаешься убедить, себя или меня? - насмешливо спросил Бенедикт.

– Я даже не стану отвечать на такой вопрос, - проговорила Софи, опасаясь, однако, встретиться с ним взглядом.

– В таком случае поспеши наверх, - сказал Бенедикт и, когда Софи не двинулась с места, удивленно вскинул брови. - Ты ведь говорила, что тебе нужно вычистить многочисленные туфли.

И Софи помчалась по лестнице - по боковой лестнице, которой пользуются слуги, - даже не оглянувшись.

***

В следующий раз он отыскал ее в садике - крошечном зеленом пятачке, который она сама совершенно точно охарактеризовала, сказав, что он размером с банкноту в один фунт. Сестры Бриджертон отправились в гости к сестрам Фезерингтон, а леди Бриджертон прилегла после обеда отдохнуть. Софи перегладила все платья, в которых женская половина семейства Бриджертон собиралась отправиться вечером в гости, подобрала к каждому платью подходящую ленту и начистила столько туфель, что хватит до конца недели.

44
{"b":"15751","o":1}