Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После этого прослушивалось еще пять человек, а потом был объявлен короткий перерыв — перед тем, как приступить к отбору актера на роль Артура Миллера — третьего и последнего мужа Мэрилин Монро. Джемми наблюдал, как Джеки, Макс и два либреттиста делают какие-то заметки, и удивлялся, как у них хватает терпения. Но еще больше он недоумевал, чего же, собственно, им нужно, потому что каждый актер, который начинал петь, казался Джемми ничем не хуже своего предшественника. Каждый кандидат исполнял по несколько отрывков из мюзикла, и прослушивание показалось Джимми нудным и утомительным занятием.

Наконец, не выдержав, Джемми поднялся и вышел в коридор. Он отправился посмотреть, нельзя ли тут где-нибудь перекусить и выпить кружку горячего крепкого кофе. Теплая куртка, которую он взял поносить у Дэвида, осталась в кабинете у Джеки, и ему пришлось выйти на улицу без верхней одежды.

На улице, поеживаясь от холода, он направился к освещенной светом театральных реклам Шафтсберри-авеню. Неподалеку от газетного киоска была небольшая закусочная. Почуяв запах жареного лука, Джемми завернул в закусочную. Второй раз в жизни он ел гамбургер. Первый ему купила его крестная мать, когда показывала ему Лондон. Джемми терпеливо ждал у окна, когда принесут его заказ, и поглядывал сквозь грязное стекло на улицу.

На другой стороне улицы мужчина ловил такси. На нем были белый пиджак и темные очки, несмотря на то, что солнце наглухо было скрыто тучами.

Это был Дрю. Его загорелая физиономия расплылась в улыбке, когда остановилось такси, и он сделал знак рукой девушке, стоящей рядом. У девушки были темные блестящие волосы, а в ушах сверкали огромные серьги — те самые, которые Джемми уже видел на студии. Роуз Лил с готовностью кивнула Дрю и уселась вместе с ним на заднее сиденье такси.

— Проси все, что твоей душе угодно, — сказал Дрю, и, глядя на него, Роуз почувствовала, как по спине побежали мурашки. — Из того, что указано в меню, естественно, — добавил он с многозначительной усмешкой, и они оба засмеялись.

— Для начала я бы заказала суп из авокадо, а на десерт мои любимые пирожные. В них столько крема!.. — застенчиво добавила Роуз.

— А я, пожалуй, закажу стейк.

— Я могу есть, что захочу, — словно извиняясь, сказала Роуз. — Макс Локхарт сказал, что для этой роли мне не мешает немного поправиться.

— Это совсем не страшно, — успокоил ее Дрю. — Кроме того, секс-богине и полагается иметь округлые формы.

Она покраснела и машинально опустила глаза к своим маленьким грудкам, едва намеченным под тонкой блузкой.

Щелкнув пальцами, Дрю подозвал официанта, сделал заказ и поинтересовался, какое есть вино.

— Ты какое предпочитаешь, красное или белое? — спросил он Роуз.

— Как ты хочешь…

— А как насчет шампанского? — поинтересовался он, тихо вздохнув.

Она кивнула с видимым удовольствием. Между тем, пробежав карточку вин, Дрю нашел раздел «Шипучие напитки». Выбор был не слишком большой — «Лансон» да «Асти»… Ах вот, оно самое — «шипучее»! Он покосился на Роуз. Она, должно быть, ничего в этом не смыслит.

— Номер тридцать один, — вполголоса сказал он официанту, стоявшему рядом.

Для Роуз, пожалуй, все было в новинку. Даже шипучее. Анжелу, конечно, так просто не проведешь. Уж она-то знает толк в шампанском. Впрочем, он никогда не водил ее в подобные заведения — псевдоитальянские ресторанчики, где с потолка свешиваются искусственные виноградные лозы.

— Знаешь, с тех пор, как мне дали эту роль, я совершенно потеряла аппетит. Я так нервничала, так нервничала… — беззаботно щебетала счастливая Роуз. — Но теперь мой аппетит, кажется, возвращается…

Дрю механически улыбнулся.

— А ты видел мою фотографию в сегодняшней газете?

Он отрицательно покачал головой.

— Нет?! — укоризненно воскликнула она. — Ну как же, это так замечательно, я просто не могу поверить! — Она гордо улыбнулась и процитировала: — «Блестящая молодая актриса в роли Монро»… Я и предполагать не могла, что обо мне заговорят.

В волнении она поднесла ко рту руку, чтобы обгрызть ноготь, но вовремя спохватилась.

— Ты это заслужила, — спокойно заявил Дрю. — Я покажу Джеки эту статью.

— Нет, не стоит, — пробормотала Роуз, зардевшись. — Это неудобно….

— Отчего же? — удивился он. — Мне будет очень приятно это сделать.

Официант поставил на стол ведерко с подтаявшим льдом и погрузил в него бутылку.

— Спасибо, Дрю… Ты такой милый!

Уже давно никто не называл его милым. Сексуальным, классным, крутым — это да. Но только не милым.

— Чего уж там… — усмехнулся Дрю, отпивая «шампанского». — Может, мы поужинаем вечером? Отметим твой успех по-настоящему, а?

Если соблюдать все меры предосторожности, Джеки ничего не узнает об этом. К тому же сейчас у нее дел по горло, а значит, ему не возбраняется немного поразвлечься. Не умирать же со скуки!.. Он посмотрел на свой бокал и задумался.

Джеки отнюдь не обрадовалась предложению выйти за него замуж. Она попросила его подождать! Не потому ли он поспешил со своим предложением о женитьбе, что вдруг почувствовал, что она ускользает от него? Особенно после той дурацкой сцены, которую она устроила, когда он заговорил о Джемми Тарли.

Дрю оторвал взгляд от бокала и снова посмотрел на девушку, сидевшую напротив. Его губы растянулись в привычной любезной улыбке, хотя на этот раз улыбка была довольно натянутой и далась ему с трудом.

Когда он взглянул на Роуз, та снова вспыхнула и застенчиво потупилась.

Дрю едва не рассмеялся. Подумаешь, разыгрывает из себя скромницу. Инстинкт подсказывал ему совсем другое. Роуз была из тех девушек, которые просто не умели отказывать парням. Она была податлива, словно глина, лишь бы угодить своему очередному избраннику. Такие девушки, как она, верят всему, что им плетут, и, как преданные собаки, не умеют скрывать своих чувств. Они готовы до самозабвения выкладываться для вас, пока вас не начинает от этого тошнить.

Дрю заметил, что суповая тарелка с бледно-зеленой жижей, которую поставили перед Роуз, привела ее едва ли не в восхищение.

— Моя соседка по квартире знает рецепт этого супа… — сообщила она.

— У тебя есть квартира?

— Да, мы вместе снимаем ее. — А где она?

— В Кентиш-тауне.

Он даже не слышал об этом районе.

— Конечно, это не самое лучшее место, — сказала Роуз. — Но когда я начну получать новое жалованье, то кое-что переменю в своей жизни, включая и место жительства… — Она с воодушевлением проглотила ложку супа. — У «Мадам Йо-Йо», где я до сих пор работала, вообще-то платили неплохо, но я всегда мечтала совершенствоваться в пении и танцах. Мне так повезло, что Макс Локхарт оказался в тот вечер в казино и обратил на меня внимание.

— Это судьба, Роуз…

— Да, я знаю, — счастливо выдохнула она. — Между прочим, я хорошо разбираюсь в этих вещах — в гадании, астрологии и тому подобном, а моя подруга умеет читать по руке. Она говорит, что о человеке все можно узнать по его ладони. — Она протянула ему свою руку. — Видишь, у меня ярко выражена линия судьбы. Она проходит прямо посередине ладони. Вот здесь… Это указывает на то, что мне должна сопутствовать удача…

Дрю взял ее руку и стал медленно перебирать ее пальцы.

— Какая красивая у тебя рука!

Их взгляды встретились, и Роуз вздохнула. Дрю поглаживал ее ладонь. Ей показалось, что между ними проскочила искра, и она ощутила жар в низу живота.

— Держу пари, что по знаку зодиака ты Лев, — тихо сказала она.

— Это почему же?

— Ты сильный, горячий… — Она снова зарделась. — Кроме того, ты опасный мужчина… Я права? — не унималась она.

— Права, — солгал Дрю.

Какая разница!.. Честно говоря, он был Стрельцом. Холодным сырым декабрьским днем он родился в дыре под названием Креншау, что в штате Северная Каролина.

— В самом деле?

Он кивнул.

— Знаешь, — проговорила она удивленно, — мне еще ни разу не удавалось отгадать, под каким созвездием родился человек… Ну а ты попробуй отгадать, кто я…

27
{"b":"157058","o":1}