Литмир - Электронная Библиотека

Надо было продумать дальнейший порядок действий. Хорт интуитивно вполне понимал, что означает выражение «область убегания». Неизвестный вор (если он вообще был обыкновенным вором) прошел портал предположительно рано утром и теперь мог быть отсюда в одиннадцати-двенадцати часах пути – в любом направлении. И хорошо, если пути пешего.

Глупости, одернул себя Хорт, неверные рассуждения. Этот портал – стационарный. Поставить такой под силу далеко не всем магам и даже, пожалуй, не всем магистрам. Да и магистрам требуется для этого определенное сочетание условий. Например, чтобы хоть одна сторона прохода располагалась на источнике природной магии. Следовательно, городить такой огород ради одного раза никто бы не стал. Порталом же если и не часто, но все-таки пользовались, а значит, убежище его неведомого владельца должно было располагаться где-то поблизости. Если бы не кража короны, никто бы не наткнулся на портал, и уж тем более не стал бы задумываться над вопросом, кто и когда совершил через него переход в последний раз. Впрочем, вор мог рассчитывать и на то, что столь заметная пропажа отвлечет все внимание от портала….

Ладно, надо порасспрашивать местных жителей. Хотя… едва ли они что-нибудь смогут сказать. «Не видели ли вы незнакомого вам человека с короной?» Идиотский вопрос. «Не встречали ли вы в последнее время кого-нибудь незнакомого?» Разумеется, встречали – тебя, Алесандр! А разыскиваемый преступник как раз может оказаться здесь своим, законопослушным и богобоязненным членом местной общины.

Размышляя в том же духе, Хорт не переставал двигаться в сторону сельских построек.

– Добрый день… сударь, – раздалось у него за спиной. Голос был молодой и приятный и явной угрозы не содержал.

Хорт обернулся. Его нагоняла какая-то босая темноволосая девушка, одетая в светлое льняное платье. Не «ах-какая-красавица», отметил Алесандр, но очень ладная и с приятным лицом. Несмотря на простоту внешности, она не производила впечатления селянской дочки, разве что ее отец был очень уж зажиточным и образованным. Иными словами, в зеленых глазах незнакомки светилось то, что Хорт весьма ценил в людях вне зависимости от пола, – ум.

– Добрый день, – ответил Хорт, а затем, повинуясь какому-то стихийному ходу мыслей, поинтересовался: – А вы не встречали здесь кого-нибудь незнакомого… или подозрительного?

– Встречала, – с усмешкой ответила девушка, – полминуты назад. Выхожу из леса, вижу – идет кто-то совершенно незнакомый и, скорее всего, весьма подозрительный.

– Прошу прощения, – смутился Хорт, – я понимаю, звучит по-идиотски. Но… Для простоты можно сказать, что я стражник… хотя это и не совсем правильное определение. Я из Веята. И преследую подозреваемого, совершившего весьма дерзкую кражу.

– Хм, – девушка измерила Хорта взглядом, начав откуда-то с переносицы и закончив рукоятью меча, – не думаю, что вам здесь помогут. В таких местах, как это, не очень-то доверяют заезжим представителям власти. Что же до меня, – девушка вновь улыбнулась, – то проблему с «незнакомым» можно решить, если мы просто представимся друг другу. Огнеда, или, как меня называют ближайшие друзья и родные, Огнежка.

– Алесандр, – слегка поклонился Хорт, – а вы, я вижу, не из пугливых: в одиночку подходите к незнакомому человеку, да еще и явно не из селянского сословия, заговариваете с ним…

– У меня, – сказала Огнеда, – есть свои методы борьбы с агрессивными незнакомцами.

Хорт перевел разговор на другую тему.

– Что это за деревня? – спросил он.

– О, это не деревня, это городок Жугур. По крайней мере, оно – это поселение – считает себя городком. Но школа в нем есть, и это очень кстати, поскольку я в ней преподаю. А еще, – начала она перечисление местных достопримечательностей, – есть целых три корчмы, храм, единственная каменная домина градоправителя, дом купца Дордона, рыночная площадь и образцово-показательные бурьяны на месте сгнившей деревянной крепости.

– А комнаты для ночлега там нет? – поинтересовался Хорт.

– Найдется, скорее всего. Что-нибудь придумаю по дороге.

«Нет, все-таки Жугур на город никак не тянет, – размышлял Хорт, идя по вечерней улице после того, как ему удалось договориться о ночлеге. – В лучшем случае – на большое село. А это значит, что здесь все должны знать всех, и любой пришелец окажется на виду».

Но роль такого пришельца выполнял сейчас он сам. Огнеда, сославшись на срочное дело, покинула спутника на околице, указав дорогу к наиболее приличной корчме. Хозяин, отпирая комнату, явно был погружен в тяжкие раздумья над тем, как ему следует относиться к нежданному квартиранту. Вроде и не простолюдин – одет прилично и с мечом, – но одежда на нем какая-то неказистая, не приставшая сословию графов да баронов. И явился не в карете и даже не верхом, а пришел пешком непонятно откуда. Когда же Хорт попробовал порасспрашивать корчмаря о подозрительных личностях в округе, тот вовсе замкнулся, сунул ему ключ от комнаты и, не оглядываясь, спустился вниз, на кухню.

В течение следующего получаса Алесандр успел опросить полуглухую бабку, сидевшую на завалинке и посетовавшую, что «молодежь нонче вовсе распоясалася», и означенную молодежь в лице пацана лет десяти. Мальчишка долго и красочно рассказывал, что из подвала купца Дордона по ночам доносятся подозрительные стуки и квохтанья; что однажды брат его приятеля видел, как кто-то в корчме продавал драконье яйцо; что цыплята тетки Селины на самом деле – заколдованные лягушки и что рыжий Хнопарь, который в прошлом месяце хотел записаться в герцогскую дружину, каждое полнолуние залезает на печную трубу и орет, как мартовский кот. Сие увлекательное повествование было бесцеремонно прервано крепкой теткой лет сорока (надо полагать, матерью отрока), которая ухватила разговорчивое чадо за ухо и уволокла в дом. Чадо по дороге выло не хуже любых котов.

– Кто таков? – неожиданно услышал Хорт у себя за спиной.

Он собрался было резко развернуться, но какое-то чувство заставило Алесандра двигаться исключительно медленно и плавно. Впрочем, не какое-то. Это было чувство приставленного к спине длинного полуторного меча.

Хорт все-таки обернулся, оказавшись теперь лицом и к лезвию, и к владельцу меча. Незнакомец сидел на рослом вороном коне. Шлема на всаднике не было, и Алесандр столь же медленно, как до этого поворачивался, улыбнулся, глядя в неприветливые светло-зеленые глаза под кустистыми бровями.

– Кто таков, откуда взялся и что тут выведываешь? – соблаговолил повторить вопрос обладатель бровей, коня и меча.

– А с кем имею честь?.. – поинтересовался Хорт, не убирая улыбку с лица.

– Он еще разговаривает! А с чего ты взял, что твоей чести достаточно, чтоб со мной беседовать?!

Улыбка Хорта осталась на прежнем месте, но тепла в ней теперь было не больше, чем в небольшом айсберге. Не прикасаясь к оружию, он осторожно вытащил из-за пазухи помятый свиток и показал его рыцарю. Прочесть руны на таком расстоянии тот, естественно, не мог, но печати, несомненно, разглядел. Во всяком случае, его меч-полуторник вернулся в седельные ножны.

– И что же в наших краях понадобилось представителю самого Верховного короля? – холодно спросил рыцарь.

– Для начала назовитесь, – ответил Хорт, – чтобы я знал, кто именно оказал помощь королевскому представителю. Или не оказал…

– Сэр Пикерелл, – мрачно отозвался рыцарь, – к услугам Его Величества.

– Алесандр Хорт, к вашим услугам. Так, барон, не видели ли вы в последнее время каких-либо подозрительных личностей? Дело это государственной важности. Была украдена… некая реликвия, обладающая большой ценностью, и я имею основания полагать, что похититель скрывается в ваших краях.

– Не могу назвать вам никого. Но если у меня появятся подозрения, я вам их сообщу. Впрочем, – недобро усмехнулся рыцарь, – я слышал, что есть некая женщина, что живет сама по себе, без мужа, мало с кем общается и постоянно ходит в лес одна. Полагаю, вы легко ее найдете, расспросив местных жителей.

40
{"b":"15681","o":1}