Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда вам будет небезынтересно узнать, как Пирс одурачил сам себя, связавшись с какой-то девицей в Сиднее. Если эта девица поймала Пирса, то вряд ли выпустит его. Раньше я верила ему и думала, что он останется верным мне. Но когда наша помолвка расстроилась и Пирс уехал, я поняла, как был прав Арно, посоветовавший мне забыть его. Но это было не так-то легко. Я была ужасно обескуражена. Мне помогла вера Арно в то, что я справлюсь с этим потрясением. Он так и сказал мне.

— А Пирс, ваш жених, рассказывал мистеру Лорду о своем любовном приключении? — спросила ее Хона против собственной воли.

— Полагаю, что да. Я не хотела вникать в детали, но думаю, что девица устраивала ему сцены и угрожала неприятностями из опасений, что он ее бросит. И конечно, она усматривала выгоду в том, чтобы удержать Пирса. Думаю, он уехал отсюда к ней. Хотя кто знает…

Кое-кто знал. Арно, например, подумала Хона, крайне удрученная тем, что Пирс не нашел в себе мужества рассказать правду об их отношениях. Эта правда избавила бы Хону от обидных упреков со стороны Арно. Не прячась за лживую фразу «Эта женщина соблазнила меня». Пирс вряд ли избежал бы осуждения со стороны остальных членов семьи.

Тем временем Исан собралась уезжать. За рулем кабриолета она выглядела феей в бело-голубой колеснице. Когда Исан включила зажигание, то посмотрела на Хону снизу вверх с саркастической усмешкой.

— Вы знаете, приобретение этой машины задумывалось, как подарок ко дню рождения и сюрприз. Утром, когда должна была начаться свадьба, Арно вручил мне только ключи от машины. Когда же она была доставлена из автосалона, он сказал мне: «Это не только подарок тебе ко дню рождения, но также награда за мужество». Он имел в виду то, что я выдержала удар, нанесенный Пирсом. Я не нашлась, что ответить. Просто поцеловала его за то, что он смог оценить, чего мне это стоило. Я ведь чувствовала, что он не хотел, чтобы Пирс женился на мне. Мне казалось даже, что он ревновал ко мне Пирса. Глупо, правда, — сказала она смеясь. Ее негромкий голос, звучавший как музыка, потонул в шуме отъезжавшей машины.

Наблюдая за тем, как автомобиль Исан исчезает из виду, Хона анализировала свои впечатления о новой знакомой. Несомненно, ее привело сюда любопытство. Исан Фодрон точно соответствовала выданной ей Дорис характеристике. Она была необычайно женственной, коммуникабельной и простодушной. Она проявила похвальную гордость в ситуации, когда Пирс повел себя недостойно. Хона поступила так же. Обе они устремлены в будущее, а не в прошлое. И все-таки между ней и Исан не возникло того доверия, которое легко установилось в отношениях с Дорис.

Почему? Была ли в этом вина Хоны? Или Исан? Может, было что-то сказано не так? Нет, не в словах дело. Здесь мог быть неверный взгляд или намек. Но ведь она не испытывала к Исан ни ревности, ни зависти. Или испытывала? Став равнодушной к правам Исан на Пирса, могла ли она простить ей перемену отношения к ней самой Лорда хотя бы и ради того, чтобы Исан не страдала?

Хона неохотно ответила на последний вопрос утвердительно. Она много бы дала, чтобы поменяться с Исан местами.

Вскоре пришла Дорис. Она сообщила, что завтракала вместе с шефом, приняв его необычное приглашение. Дорис сказала, что идет в гости сегодня, и порадовалась тому, что Хона приглашена на вечеринку. Заметив две чашки на столе, она поинтересовалась:

— Ты принимала гостей? Кого же?

— Исан Фодрон. Она привезла часть выкройки, что ты забыла вчера дома. Я отнесла в твою комнату. За чаем мы познакомились.

— Исан? Как она тебе показалась?

— Она выглядит прекрасно. Ты права, она ищет поддержки. Я посочувствовала ей, когда она рассказала о расстроенной помолвке. Девушка искренне огорчена поступком твоего брата. Исан сказала, что простила Пирса и готова забыть его.

— М-да, готова забыть. Счастливый дар. Мне бы такой. Интересно, в чем тайна близнецов? Почему один ощущает потерю части себя, когда другой расстается с ним навсегда? — философствовала Дорис.

— Ты не думаешь, что Пирс вернется через какое-то время? — спросила Хона, охваченная жалостью к подруге.

Дорис пожала плечами.

— Трудно сказать. Хочется надеяться на это, но… Ты ведь знаешь об Исан то, что знаем все мы, особенно Арно. Она создана для ласки и покровительства. Слава Богу, я — другая. Постоянно ощущать чью-то заботу, должно быть, крайне утомительно, — сказала она, поднимаясь. — А сейчас немного спиртного, прежде чем переодеться. Что ты собираешься надеть на вечеринку?

Обе с удовольствием занялись выбором одежды. Дорис одобрила шелковое платье Хоны. В условленное время позвонил Адам Пейдж, чтобы договориться о встрече в яхт-клубе. Хона впервые увидела залив Байе-де-Пальмирс, где морские суда всех типов и водоизмещений стояли на якорях в тающем вечернем свете. Здание яхт-клуба, ослепительно белое, возвышалось над слипом — наклонной береговой площадкой для спуска судов со стапелей. Первый этаж здания с окнами-иллюминаторами был стилизован под корабельную кают-компанию, на крыше торчали радиоантенны. Судя по обилию людей, толпившихся перед фасадом, и множеству припаркованных Машин, яхт-клуб у здешних жителей был наиболее привлекательным местом для проведения досуга.

Жан Салинжер оказался веселым жизнерадостным парнем. Он имел склонность к плутоватому подмигиванию и многообещающим жестам. Его очередная пассия представляла собой маленькую круглолицую толстушку. Она приехала на каникулы из Новой Зеландии. В широко раскрытых глазах, которыми она смотрела на Жана, отражалась непоколебимая преданность спаниеля. Наблюдая ее робкие попытки включиться в разговор, Хона испытывала острую потребность предостеречь ее: «Не придавай своей, связи слишком большого значения. Твой роман продлится недолго, но потребуются месяцы или годы, чтобы забыть его». Между тем они продвигались к своему месту между рядами столиков в ресторане. Окна в зале были зашторены красными занавесками. Официант, за которым они следовали, остановился, пропуская еще одну пару.

Мужчина, шедший в сопровождении молодой девушки, не спешил воспользоваться учтивостью официанта.

— Вы, — удивился он, заметив за спиной официанта Хону. — Вы приступили к посещениям нашего яхт-клуба, мисс Трой? — Затем он обратился к своей юной спутнице: — Вы, кажется, уже познакомились?

На лице Исан промелькнула слабая улыбка.

— Да, мы очень мило побеседовали, — сказала она и, обращаясь к Хоне, добавила с оттенком сожаления: — Вы зря не сообщили, что придете в яхт-клуб сегодня вечером. Мы бы заказали столик на шестерых.

— Почему бы не исправить положение сейчас? Если вы не возражаете? — отреагировал на замечание Исан Арно.

Все согласились с ним. Жан и его пассия Юнис были представлены остальным участникам вечеринки, и после этого вся компания разместилась за столом на шестерых. Когда Исан проходила на свое место позади кресла Хоны, то шутливо прошептала:

— Вы говорили, что мужчины вас не занимают. Понадобилось не так много времени, чтобы вы изменили свое мнение.

Краснея против воли, Хона сосредоточилась на изучении меню. Оторвавшись от него, она встретила пытливый взгляд Арно. Был ли Арно настроен к нем критически или отнесся одобрительно к самообладанию, проявленному ею во время встречи с Исан? Хона не могла ответить на этот вопрос.

Вечеринка проходила в непринужденной атмосфере, хотя в сравнении с оживленной и раскованной Исан робкая Юнис безнадежно проигрывала. Исан же блистала. По-другому нельзя было сказать, наблюдая за тем, как она овладевает вниманием всех трех мужчин. Она кокетничала с Жаном, внушала благоговейный трепет Адаму и постоянно обращалась к Арно за советами. Когда же собеседники собрались перейти в один из холлов выпить по чашечке кофе, ее изящные пальчики забарабанили по столу.

— Нет! — возразила Исан. — Я хочу поплавать. Кто пойдет со мной? — спросила она, окидывая всех лучистым взглядом.

Жан ответил за себя и Юнис:

— Мы не захватили с собой купальных принадлежностей.

9
{"b":"156548","o":1}