Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я просто хотел помочь, — примирительно произнес Анри.

— Я не инвалид, — огрызнулась молодая женщина.

— Ты же слышала, что сказал врач. Тебе нельзя перенапрягаться. Почему ты не можешь хотя бы минуту побыть послушной маленькой девочкой? Я только помогу тебе раздеться. В этом нет ничего страшного, — улыбнулся он.

Лилиан вздохнула. Ужасно быть беспомощной. Но позволить, чтобы за ней ухаживал именно Анри, казалось ей невыносимым. А он, кажется, пребывал в веселом расположении духа. Конечно, теперь, когда она не может скрыться от него в другой комнате, он без труда добьется от нее всего, чего захочет!

Внезапно Лилиан подумала о том, как бы чувствовал себя Поль, если бы их помолвка не была для него просто игрой. И решила при первой же возможности позвонить ему и объяснить, что произошло…

Ой! Лилиан стиснула зубы от боли и закрыла глаза, когда Анри стал стягивать с нее брюки. Потом он подал ей пижаму.

— Я сделал вам обоим огромное одолжение, — продолжил он прерванный появлением доктора Сежурна разговор. — Тебе, несомненно, помогли бы деньги Поля, особенно если учесть, что ты одна воспитываешь ребенка. Но признайся, неужели ты была бы счастлива с человеком, к которому не испытываешь никаких чувств?

— Представь себе, Поль мне совсем не безразличен.

Вот уж чего Анри никак не ожидал услышать.

— Тогда тебе, наверное, нелегко сейчас, — произнес он странным голосом. — Может быть, ты принимаешь за любовь нечто совсем другое? — спросил Анри, с сомнением посмотрев на нее. — А может, я ошибся в тебе… Я думал, ты пойдешь на все, чтобы завладеть его деньгами. Но, кажется, ты не такая…

Лилиан было приятно, что Анри больше не считает ее подлой интриганкой. Но она продолжала сидеть с невозмутимым видом, чтобы не выдать себя.

— Мне, наверное, следует порадоваться, что ты изменил свое мнение обо мне, — усмехнулась молодая женщина. — Но все равно ты не должен был говорить Полю, что я ухожу от него. Мне следовало самой сделать это. Теперь он думает, что я решила сначала обсудить нашу личную жизнь с тобой, а уж потом сообщить ему.

— Я сожалею, — довольно бесстрастно произнес Анри.

— И это все, что ты можешь сказать? — поразилась Лилиан. — Да ты просто эгоист!

— Знаю. — Он даже не пытался оправдываться. — Но тебя ведь влечет ко мне, верно? Признайся. Не представляю, что было бы, не вмешайся я вовремя. Полагаю, мы оба знаем, что я оказал тебе услугу… Или к Полю ты чувствуешь то же самое? — полюбопытствовал Анри.

— В любом случае это не извиняет твоего поведения, — возразила Лилиан.

— Хочешь знать, что я думаю? Признаюсь, я вел себя совсем не по-братски. Но если бы не я, ты бы вышла за Поля без любви. Ты мать-одиночка, и тебе тяжело, я понимаю. Ты, наверное, крайне разочарована в мужчинах. А Поль стал для тебя защитником и опорой, которой у тебя не было. Но сердце твое ему никогда не принадлежало.

Лилиан вздрогнула. Как же он прав и насколько же он ошибается!

— Однажды я уже поддалась эмоциям, и это не привело ни к чему хорошему, — услышала она свой собственный голос.

— Тебе попался не тот мужчина, — тихо сказал Анри.

Снова его посетило то странное чувство, которое он никак не мог понять. Я должен уйти из этой комнаты, подальше от нее и побыстрее, пронеслось у него в голове. Иначе я за себя не отвечаю.

Анри резко встал и направился к двери.

— Мне нужно одеяло, — бросил он через плечо. — Я посплю на диване в гостиной. Оставлю дверь открытой, чтобы услышать, если тебе что-нибудь понадобится.

— Не нужно…

— Перестань. Это я виноват, что ты упала. Я должен быть уверен, что ты не причинишь себе еще больший вред, пытаясь сделать что-нибудь сама.

— Что значит — ты виноват? — удивленно переспросила она.

— Если бы ты не бросилась от меня сломя голову, то не споткнулась бы и не вывихнула бы лодыжку. И если с тобой еще что-то случится по моей вине, я не смогу спокойно жить дальше.

До сих пор Лилиан думала, что Анри остался, только чтобы быть уверенным, что она не ослушается его снова, но теперь… теперь не знала, что и думать.

— Одеяла в шкафу, — пробормотала она. — В гостиной. И подушки тоже.

— Понятно. Когда Мисти нужно отвезти в школу?

— О, не беспокойся об этом. Я попрошу маму Натали заехать за ней. Ей по пути.

— Я отвезу ее, — произнес Анри тоном, не терпящим возражений.

Лилиан дала ему необходимые инструкции. Мысль о том, что ей придется провести ночь под одной крышей с Анри, не давала покоя. Но в конце концов он остался только потому, что она оказалась в безвыходной ситуации, за которую чувствовал себя виноватым. А может быть… Не будь дурой, Лилиан, даже не думай об этом! — одернула она себя.

— Спасибо, — тихо произнесла она. — Я правда очень благодарна тебе за помощь.

— Мне совсем не трудно, — улыбнулся Анри. — Разве ты не знаешь, что для мужчины нет ничего приятнее, чем ухаживать за женщиной?

— Я запомню. Посмотрим, что ты скажешь, если я разбужу тебя в три часа ночи и попрошу принести мне обезболивающее, — с ироничной усмешкой сказала она ему.

Внезапно Лилиан подумала, что, возможно, она тоже ошиблась в Анри. Может, не такой уж он законченный эгоист. Но однажды она уже обожглась, идеализируя отца Мисти, и не хотела бы обжечься снова…

Как только Анри вышел из комнаты, Лилиан дотянулась до телефона и набрала номер Поля. Он говорил очень бодро, несмотря на поздний час.

— Анри думает, что ты воспринял новость о том, что мы расстаемся, совсем не так, как подобает влюбленному мужчине, — прервала она его остроты на тему, почему Анри решил остаться у нее на ночь. — Хотела, чтобы ты знал: я сказала, что мы уже говорили о возможности разрыва.

— Теперь я буду делать вид, что мое сердце разбито.

— Поль, ты можешь хотя бы на минуту стать серьезным? — одернула она его.

— Так и быть. Просто я не ожидал услышать подобную новость от моего братца, вот и все. Ладно, прости. — Поль сменил тему и спросил, как она себя чувствует. — Я могу заезжать к тебе следующие несколько дней. Вдруг вам с Мисти не хватит еды? — сказал он.

— Ты же очень занят.

— Я найду время. Есть шанс, что Мишель сможет пожить у тебя некоторое время, чтобы помочь?

Ни единого, подумала Лилиан.

Во-первых, после злосчастной вечеринки Мишель не позвонила ей. Значит, уехала с каким-то новым поклонником. Для доброй, но ветреной подруги такое поведение было характерно. Мишель легко могла пропасть на пару недель, погрузившись в пучину новой безумной страсти. А во-вторых, пусть врач и не разрешил ей вставать с кровати, но никто же не узнает, если она нарушит запрет. Она уж как-нибудь доковыляет до кухни и сможет приготовить еду.

Но Лилиан не сказала всего этого Полю. Знай он, что она задумала, непременно наймет кого-нибудь ей в помощь. А этого она не могла допустить. Поль и так всегда слишком опекал ее. Она не хотела беспокоить его еще и по этому поводу.

Поэтому Лилиан поспешила заверить его, что у нее все под контролем. Поль пожелал ей спокойной ночи и повесил трубку.

Лилиан проснулась, услышав вежливый стук в дверь. Она потянулась, и боль в ноге напомнила ей о вчерашних событиях. Молодая женщина взглянула на часы. Сон как рукой сняло. Половина двенадцатого!

На пороге возник Анри. В одной руке он держал пузырек с таблетками, в другой — стакан воды.

— Ты спала как младенец, — сообщил он, улыбаясь — Я решил не будить тебя.

— Тебе не следовало позволять мне так долго валяться в постели, — виновато пробормотала она.

— Правда? Может, надо было трясти тебя до тех пор, пока не встанешь, а потом настоять, чтобы ты спустилась в кухню? — Анри протянул ей таблетки.

Он рассказал ей, что, пока она спала, он отвез Мисти в школу, заехал к Полю — одолжил кое-что, чтобы переодеться, и купил все, что выписал доктор Сежурн.

— Сейчас, — сообщил Анри, — я помогу тебе умыться. Потом позавтракаешь. Я отнесу тебя вниз. Или ты предпочитаешь, чтобы я принес тебе завтрак в постель?

22
{"b":"156525","o":1}