Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если бы он был на месте брата…

— Люди ведь женятся совсем по другим причинам, — рассеянно заметила Лилиан.

— Я говорю не о других, я говорю о тебе.

И, наклонившись к ней, Анри положил ломтик дыни ей в рот. При этом слегка коснулся пальцами ее губ, но этого оказалось достаточно — Лилиан обожгло как огнем. Она с трудом проглотила дыню сквозь сведенное спазмом горло. Его жест казался ей слишком интимным.

— Зачем ты это сделал? — едва слышно произнесла она.

— Именно так ведут себя влюбленные. — И он спокойно протянул ей следующий кусочек. — Хочешь еще?

— Нет-нет, спасибо.

Лилиан залпом выпила свое шампанское. Приятное тепло разлилось по всему телу. Внутренний голос советовал ей держаться подальше от Анри, но в этом мужчине таилась какая-то особая притягательность, которая заставила ее остаться на месте.

— Иногда людям нужно личное пространство, — пробормотала она. Два бокала шампанского, выпитые на пустой желудок, давали о себе знать. — Тогда у тебя есть возможность в определенных случаях трезво оценить ситуацию, не поддаваясь эмоциям.

— Думаешь, это хорошо? — удивился Анри.

— Конечно. Это значит, что ты не дашь одурачить себя и не станешь доверять тому, кому доверять совсем не следует… — Лилиан запнулась.

— Кто он? — спросил Анри.

— Не понимаю, о чем ты, — пролепетала она. Сердце ее бешено забилось в груди, от шума голосов голова пошла кругом.

— Все ты понимаешь, — прошипел Анри.

Она задрожала.

— Ну? — настаивал он. — Так кто же он? Конечно, ты говорила не о Поле.

Анри боролся с желанием прикоснуться к ней. Это странное чувство не раз посещало его в присутствии невесты брата.

— О, просто один знакомый. Он оказался совсем не таким, каким я его себе представляла, — горько усмехнулась Лилиан.

Она испугалась, что Анри продолжит свои расспросы и тогда ей придется рассказать ему о Николя и своей дочери. Эта мысль приводила молодую женщину в ужас. Нет, ни за что!

Поль появился как раз вовремя. Он подошел к ним и обнял невесту за талию.

— Правда, она красавица? — обратился он к Анри. — Кстати, мама хочет, чтобы ты поболтал со своей будущей женой… Розмари, — усмехнулся Поль и поднял свой бокал. — Тебе не скрыться, большой брат!

Анри выдавил из себя улыбку. Больше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы Поль исчез и он смог бы закончить свой разговор с Лилиан.

— Розмари всегда была очень милой! — с напускным весельем произнес он.

— Как раз в твоем вкусе. Блондинка, а фигура какая!

— У меня нет определенных предпочтений, — возразил Анри.

— Конечно, есть! — не унимался Поль. — Помнишь ту девицу, которую ты притащил домой, когда тебе было семнадцать? — спросил он, усмехнувшись. — Ее звали… мм… Жюстин, кажется. Пышногрудая блондинка! Ты очень удивился, когда узнал, что ей тридцать и у нее есть ребенок. Тебе-то она сказала, что ей всего девятнадцать!

— Она выглядела моложе своих лет, — произнес брат сквозь зубы.

— Потом была Нора, — продолжал Поль. — Красотка Нора! С вьющимися волосами. Жаль только, что мозг ее был величиной с горошину!

— Тогда тебе следует поторопиться, Анри, — посоветовала ему Лилиан. — Зачем лишать себя удовольствия пообщаться с той, кто тебе действительно подходит, правда, Поль?

Но Анри медлил…

Неожиданно двойные стеклянные двери распахнулись и в их сторону направилась женщина. Лилиан почувствовала, что приоткрыла рот в благоговейном восторге. Казалось, на землю спустилось божество. Незнакомка была выше среднего роста, обладала изящными, удлиненными пропорциями и напоминала дорогую фарфоровую статуэтку. Ее волосы платинового цвета были подстрижены коротко и мягко обрамляли лицо. На затылке шелковистые локоны шевелились от легкого ветерка и делали ее похожей на ангела.

Женщина шла к Анри в облаке из воздушной материи — оно, видимо, представляло собой вечернее платье, а поверх него невесомо плыла такая же воздушная струящаяся прозрачная накидка.

У блондинки оказались полные, чуть припухлые губы, которым особую привлекательность придавал неправильный прикус. Ее четко очерченные скулы выдавали твердость натуры, веки томно прикрывали глаза, а ресницы казались чересчур длинными для настоящих.

— Анри, — заявила она высоким капризным голосом, забыв поздороваться с теми, кто стоял рядом с ним, — я хочу купаться! — В босоножках на высоких каблуках блондинка оказалась чуть ниже его. — Составишь мне компанию? — Она переплела свои пальцы с его пальцами, и Лилиан подумала, что этот жест являет собой идеальный образец жеманности.

— Я не надел плавки, — непринужденно усмехнулся Анри.

— О дорогой, какой ты смешной, — хихикнула блондинка.

— Кстати, Лилиан, познакомься, это Розмари, — обратился Анри к невесте брата. — Может, ты слышала о ней?

Лилиан растерялась.

— Может быть…

— Она фотомодель, — пояснил Поль. — Некоторые сказали бы «супермодель».

— Некоторые? — Розмари сделала вид, что обиделась. — Ах, Поль, почему ты такой вредный!

— Дорогая, не дуйся, — добродушно попросил он. — Познакомься с моей невестой Лилиан. Между прочим, она очень талантливый копирайтер! — И он с нежностью обнял свою будущую жену.

— Правда? — Розмари посмотрела на Лилиан так, будто впервые увидела, и ее ресницы приподнялись от удивления. — А одевается скорее как продавщица из магазина линолеума.

Лилиан молчала, не зная, что ответить.

— Уверен, Розмари сказала это в положительном смысле. — В голосе Анри сквозила насмешка. — Помнится, она сама когда-то продавала линолеум.

— Не надо об этом! Фотомодель снова засмеялась, потом, похоже, уловила укор в словах Анри, и ее улыбка потускнела. — О, прости! Я вовсе не хотела тебя критиковать, дорогуша. Просто ты одеваешься как-то немного не сильно. Не обижайся, ладно?

— Ну как можно обижаться на тебя! — мягко поддел ее Анри.

Но ирония, казалось, не задела даже волоска на голове женщины. Было похоже, что Розмари ничуть не раскаивается в своем поведении. Она с игривым видом наклонилась к Анри.

— Так как насчет того, чтобы искупаться?

Он улыбнулся своей потрясающей улыбкой. И Лилиан разозлилась на то, как эта улыбка на нее подействовала, хотя была адресована не ей.

— Я буду спасателем, — сказал Анри Розмари.

Та хихикнула и захлопала ресницами.

— Предупреждаю тебя: я очень плохо плаваю!

— Развлекайтесь, голубки, — кивнул он Полю и его невесте и дружески подмигнул.

Лилиан попыталась ответить, но голос пропал. Она смогла лишь тоже кивнуть в ответ.

Когда Анри спустя час вернулся к веселящимся гостям, то сразу заметил Лилиан, которая сидела с Полем. Он не мог расслышать, о чем говорят, но, кажется, она пребывала в отличном настроении. Двоюродный дядюшка Карл, который не улыбался с тех пор, как умерла его жена, сейчас вовсю смеялся над ее шутками…

Незадолго до полуночи бабушка Мари Женевьев произнесла восхитительную ответную речь, поблагодарив всех, кто смог поздравить ее, и получила в награду за красноречие бурные аплодисменты.

Потом гости стали понемногу расходиться по своим комнатам.

— Не пора ли и нам спать? — спросила Лилиан, подходя к Полю.

— Ночь только начинается! — воскликнул он, закружив ее в объятиях. — Дорогая, ты просто великолепна! Ты покорила всех!

— Кажется, кто-то слишком много выпил, — улыбнулась она. Краем глаза Лилиан заметила, как Анри пригласил какую-то брюнетку танцевать. — Тогда, может быть, потанцуем? — предложила она. — Музыка чудесная… Но если ты устал, я не обижусь.

Поль танцевал великолепно. Даже под воздействием алкоголя его движения оставались легкими и уверенными. Лилиан положила голову ему на плечо, закрыла глаза и отдалась музыке. Она старалась не думать, что где-то рядом другая женщина так же положила голову на плечо Анри…

Музыка кончилась. Лилиан открыла глаза и увидела, что старший брат направляется к ним. Он попросил у Поля разрешения потанцевать с его невестой, и, прежде чем Лилиан успела что-либо возразить, она оказалась в его объятиях.

10
{"b":"156525","o":1}