Литмир - Электронная Библиотека

Боржина он увидел не сразу, а только через несколько се­кунд. Из каменной насыпи торчали только его голова и часть туловища. Питт подошел к нему. Боржин открыл глаза, мут­ные, бессмысленные. Из уголка его рта сочилась струйка кро­ви. Питт заметил, что шея монгола неестественно повернута. Взгляд его постепенно сделался осмысленным, сосредоточил­ся на Питте и сразу же вспыхнул ненавистью.

—  Почему... ну почему вы не умерли? — пробормотал Бор­жин, запинаясь. Ответа он так и не услышал. Из горла его вы­рвался сдавленный хрип, глаза потускнели и закатились. Толгой Боржин, сломленный в зените своих устремлений к миро­вому господству, тихо и быстро умер в тени Чингисхана.

Питт, не чувствуя жалости, долго глядел на раздавленное тело, потом медленно опустил «Кольт». Он расстегнул молнию на нагрудном кармане куртки, повернулся к свету и заглянул внутрь. Толстая инструкция по использованию акустико-сей­смического отражателя с тяжелой металлической подставкой лежала там, куда Ганн сунул ее. Стрела насквозь прошла через все страницы брошюры и даже помяла подставку, но не проби­ла ее и не коснулась сердца Питта.

Питт приблизился к Боржину и в последний раз оглядел его безжизненное тело.

—  Иногда мне просто везет, — сказал он, отвечая на его последний вопрос.

В результате обрушения северного крыла резиденции вода в центральной территории поселка поднялась. Вокруг святи­лища бушевал поток, грозивший залить и развалить уже повреж­денную постройку. Питт понимал: размыв его фундамента и падение со скалы вслед за северной частью резиденции всего лишь вопрос времени. Но не только здание превратится в руи­ны — разрушится гробница Чингисхана, и тогда останки его исчезнут навечно.

Питт уже повернулся, чтобы выбежать из святилища преж­де, чем рухнет еще одна стена, но задержался, и в этот момент взгляд его упал на полуразрушенную заднюю стену и видневший­ся за святилищем загон. Затем он вновь посмотрел на саркофаг с Чингисханом, чудом сохранившийся в эпицентре крушащегося святилища. «Неужели я последний, кто видит его?» — мелькну­ла внезапная мысль. И тогда его осенило. Идея казалась безум­ной, но даже слабая возможность ее реализации заставила дро­жавшего от холода Питта улыбнуться.

— Ладно, — произнес он, взирая на саркофаг. — Посмот­рим, удастся ли нам свершить еще одно завоевание.

62

Чувствительность начала возвращаться к ногам Питга, толь­ко когда он, выбравшись из святилища, вошел в загон, и со­провождалась болезненным покалыванием. Прихрамывая и спотыкаясь, Питт приблизился к деревянному забору и выло­мал из него несколько слег, освобождая необходимое простран­ство. Разбрасывая ящики и корзины, он прокладывал в нагро­мождениях мусора и развалин широкую тропинку, пока не до­стиг своей цели — покрытого слоем пыли и грязи старого от­крытого туристического автомобиля.

Это был роскошный «Роллс-ройс» модели 1921 года «Золо­той призрак», с кузовом, выполненным на заказ известным английским мастером Парком Вардом. За десятки лет грязь и пыль превратили оригинальный баклажанный цвет в пурпур­ный. Давно потускневший, он некогда удачно дополнял полированный алюминиевый капот автомобиля и колпаки на коле­сах. Питт недоумевал, как такой раритет, более уместный в Лондоне, мог закончить свои дни в глухом районе Монголии. На память ему пришел Т.Э. Лоуренс, который ездил на брониро­ванном «роллс-ройсе» 1914 года выпуска, собранном на шасси от «Серебряного призрака» во время турецкой кампании в Ара­вии. «Неужели столько лет назад в пустыне Гоби знали о пора­зительной живучести этого автомобиля?» — размышлял он. — А может быть, его привезли сюда после Монгольской револю­ции, разъезжали на нем высшие работники компартии, а по­том передали семье Боржина?»

Впрочем,для Питта все это не и мело особого значения. Его интересовало другое — заводная ручка с посеребренной на­сечкой, торчавшая из отверстия в носовой части старинного транспортного средства. Автомобиль имел электрический стар­тер, но на всякий случай комплектовался и заводной ручкой. Питт слабо, однако все же надеялся, что ему удастся завести автомобиль. Если, конечно, поршни не совсем прикипели к цилиндрам.

Питт открыл правую, водительскую, дверь, поставил руч­ку переключения передач на нейтральную скорость, подошел к передней части автомобиля. Наклонившись, он двумя рука­ми взялся за заводную ручку, согнув ноги в коленях, изо всех сил повернул ее вверх. Ручка осталась на месте. Со второй попытки она немного подалась. Питт немного отдохнул и сно­ва взялся за работу. В конце концов ему удалось провернуть рукоятку полностью, подняв и опустив поршни в цилиндрах.

Дома в Вашингтоне у Питта была небольшая коллекция ста­ринных автомобилей, и некоторое представление о хитростях запуска их двигателей он имел. Он снова подошел к двери, сел в водительское кресло, отрегулировал дроссель, искру и топ­ливный насос, рычажки управления которыми располагались на рулевой колонке. Затем он открыл капот и закачал в кро­шечный топливный насос горючее. «Хорошо, если бы оно еще было», — подумал он, вернулся к заводной ручке и опять при­нялся вращать ее. Каждый поворот ручки, каждая попытка двигателя вобрать в себя смесь из воздуха и горючего сопровождались хрипом. Ослабевший от долгого пребывания на холоде, Питт начал те­рять силы. Рывки давались ему со все большим и большим тру­дом, и тем не менее он упорно продолжал крутить ручку. Пона­чалу двигатель почти сразу глох, но на десятой попытке мотор вдруг зачихал и закашлял. Вдохновленный выказанными им признаками жизни, Питт повернул ручку еще несколько раз, и двигатель издал невнятное бормотание, очень похожее на начало устойчивой работы. С заледенелыми ногами, обли­ваясь потом, Питт упрямо крутил ручку. Спина у него боле­ла от постоянных наклонов и рывков вверх. И наконец слу­чилось чудо — искра воспламенила рабочую смесь, и двигатель завелся. Звук его напоминал ровное, довольное кудахтанье.

Пока старинный автомобиль грелся, извергая из ржавой выхлопной трубы клубы густого черного дыма, Питт отдышал­ся и передохнул. Побродив по загону, он нашел небольшую бочку, набитую цепями, взял их и бросил в заднюю часть авто­мобиля. Сев за руль, он переключил скорость, онемевшей но­гой отпустил сцепление, и «ройс», переваливаясь с боку набок, пополз из загона.

63

— Час уже давно прошел, — заметил Ганн, хмуро погляды­вая на часы.

Они с Джордино стояли на возвышении, наблюдая за раз­вернувшейся внизу сценой гибели. Лабораторный корпус и сто­ящий рядом гараж пожирал огненный смерч. Черный дым и языки пламени вздымались к небу, желтое зарево плясало по всей территории поселения. Большая часть резиденции исчез­ла, место ее заняла вода, продолжавшая течь с гор. Там, где на­ходилось северное крыло, плескалось озеро.

— Давай-ка быстренько сгоняем туда, — сказал Джорди­но. — Возможно, он ранен и не может выбраться.

Ганн кивнул. Прошел почти час с того момента, как они услышали автоматную стрельбу. По мнению Руди, Питт дол­жен был давным-давно вернуться.

Они направились к дверям автомобиля и в ту же секунду снизу опять донесся глухой рокот. Ганн и Джордино догадыва­лись — на этот раз источником было не землетрясение, а вода, размывавшая фундамент зданий. Они остановились и посмот­рели вниз, боясь даже подумать о том, что случится дальше. С высоты глазам их предстало кошмарное зрелище — оставшие­ся строения рушились как карточные домики. Стены валились друг за другом, словно их кто-то подталкивал. Набирая в паде­нии скорость, на земле они со страшным грохотом рассыпа­лись. В считанные секунды исчезла северная часть резиденции. Центральная ее часть, издав оглушительный скрежет, просто сложилась, скрывшись под водой. Под ее ударами длинный белый шпиль рассыпался на тысячу мелких кусочков. Основ­ная часть резиденции сползла вниз, к основанию горы, оста­вив за собой торчавшие из воды жалкие горки развалин. Мень­ше чем за полминуты все было кончено. Целой оставалась только малая часть южного крыла, возвышавшаяся посреди потока, бушевавшего на том месте, где совсем недавно стояла резиденция.

114
{"b":"156277","o":1}