Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Флора глубоко вздохнула. Она не будет терять голову и постарается говорить с ним как можно хладнокровнее.

— Меня разбирает любопытство, — беспечно сказала она. — Фоторепортеров тысячи. Почему выбор пал на меня?

— Потому что вы мне нужны.

Это она уже слышала однажды. Она не ответила, наступило молчание, от которого ей стало не по себе.

— Я восхищаюсь вашей работой, — продолжал Дэн. — Знаю, на что вы способны. Для нашей компании очень выгодно поручить вам этот заказ. С точки зрения бизнеса мы используем прекрасную возможность.

То, что он говорил, звучало на редкость убедительно и логично. Ей не хотелось искать в его словах скрытый смысл, но она не могла избавиться от странного дурного предчувствия.

— Спасибо за доверие, — медленно проговорила Флора.

— Когда надумаете, дайте знать. Если окажется, что эта работа вам не нужна, придется искать замену, а времени в обрез. Запишите номер моего телефона.

— У меня он есть.

— Я говорю о домашнем телефоне.

Схватив авторучку, она тщательно записала номер.

— Я и не знала, что у вас квартира, — удивленно произнесла она.

— Дом, где я живу, принадлежит мой семье. К тому же он расположен слишком далеко, чтобы регулярно ездить на работу и обратно. Большую часть года там живут мама и ее новый муж.

— Ясно.

— Время от времени наша компания устраивает там светские мероприятия. Извините, подождите минуточку. — Она слышала, как он что-то сказал, потом в трубке снова послышался его голос. — Ладно, позвоните мне завтра в районе обеда и дайте знать, что решили.

Попрощавшись, он повесил трубку.

Встав, Флора как в тумане ходила по комнате. Она испытывала смешанное чувство — любопытство, граничащее со страхом. Закрыв глаза, она как бы вновь ощутила прикосновение его губ, и сердце ее забилось сильнее. Неожиданно она вспомнила последний разговор с Бет. «Этому парню что-то от тебя надо, Флора. Мне это не нравится».

Господи! Что же ей делать?

Ночью, лежа с открытыми глазами на сеновале, она глядела вверх, где виднелись стропила, и прикидывала все «за» и «против». Конечно, ей нужна эта работа, она просто не может отказаться от такого роскошного предложения. Ведь за таким заказом может последовать масса других. Это позволит ей существенно пополнить свой послужной список. Перед ее мысленным взором рисовались восхитительные картины — морская вода аквамаринового оттенка, экзотического вида тропические цветы, живописные птицы и бабочки, пальмы с листвой, которая колышется под нежным дыханием пассатов.

Бесспорно, она не может отклонить предложение Дэна, но в то же время не хочет быть обязанной ему. Она не должна себе позволить, чтобы круг властных, влиятельных людей, в котором он привык вращаться, затянул и ее с головой. Нет, ни в коем случае. Он совершенно не в ее вкусе. Слишком красив, слишком уверен в себе, слишком опасен.

В голове не укладывалось, что она может быть связана с человеком, который уничтожает сельву и бесцеремонно посягает на жизнь и культуру беззащитных людей.

Но самое страшное заключалось в том, что ее бесконечно тянуло к нему. Во всем облике Дэна Монтаны чувствовалось что-то такое, что завораживало, влекло, очаровывало ее и напрочь лишало способности к сопротивлению. Она не могла избавиться от невольного ощущения потребности в нем. Это было выше ее сил.

Уткнувшись лицом в подушку, она заплакала.

Любовь уже никогда не придет к ней так легко, как много лет назад. И никогда ее мечты не будут такими прекрасными и упоительными.

— О, Джош! — прошептала она. — Почему ты погиб?

Однако, как ни старалась, она не могла представить лицо Джоша, так как видела перед собой только Дэна.

Наутро, без трех минут пополудни, выпив для храбрости три чашки крепкого кофе, Флора позвонила Дэну в офис. Когда она набирала номер, руки ее дрожали и она чувствовала себя совершенно разбитой.

Не задавая вопросов, секретарша тут же соединила ее с боссом, и мгновение спустя в трубке раздался его звучный голос.

— Я решила принять ваше предложение, — сказала она, стараясь придать голосу деловой тон.

Тем не менее у нее было такое чувство, будто она прыгает с высокой скалы в море, но теряет равновесие и летит вниз, кувыркаясь, словно тряпичная кукла. Я не могу совладать с собой, подумала Флора и прижалась лицом к стеклу кухонного окна, чувствуя, как ее охватывает паника.

Глава 5

— Вот и отлично, — спокойным, под стать ей, тоном произнес Дэн. — Давайте обсудим детали.

Выяснилось, что в одном из принадлежащих компании гостиниц в Юго-Восточной Азии сейчас кризисная обстановка, и ему необходимо ненадолго съездить в Таиланд. Он сказал это так обыденно, словно речь шла о командировке в Нью-Йорк или Чикаго. Жаль, подумала Флора, что я не могу так же, мимоходом обмолвиться о кратких поездках в разные экзотические места. Она мысленно представила, как говорит сама. Я не могу успеть к обеду в субботу — уезжаю в краткосрочную командировку в… Она не успела придумать, куда. Понаблюдать за слонами, знаете ли. Нет, в следующем месяце тоже не получится — еду в Индию охотиться на леопардов.

Дэн сказал, что улетает сегодня же вечером и не сможет сразу приехать на остров. Ей придется отправляться одной. Она с облегчением вздохнула, так как была в восторге от того, что поедет одна. Чем меньше она будет его видеть, тем лучше. А то нервы совсем расшатались.

— Нет проблем, — спокойно ответила Флора.

— Не знаю точно, когда приеду. Может, на следующей неделе, в пятницу или в субботу.

Он говорил таким деловым, таким на редкость обыденным тоном, что с трудом верилось, что это тот самый человек, который всего несколько дней назад держал ее в объятиях и целовал так, что дух захватывало. Нет, думая так, она просто обманывает себя. Совсем нетрудно в это поверить. Даже в деловых нотках, сквозивших в его голосе, она ощущала ту колдовскую силу, которая действовала на нее безотказно.

Закрыв глаза, она заставила себя не думать об этом и сосредоточиться на том, что в это время говорил ей он.

— Мне нужно вам кое-что передать: контракт, билеты, карту, чек на сумму задатка, а также ключи от машины. Ключи от дома не понадобятся.

— От какой машины? От какого дома?

— От моего дома на острове и от моей машины. Вам же нужно будет где-то жить и на чем-то передвигаться.

Да, конечно, мысленно поддержала разговор Флора.

— Миссис Дрейке присматривает за домом, когда в нем никто не живет. Она обо всем позаботится, пока вы будете там находиться.

В жизни за нее еще никто никогда не готовил и не убирал. Впрочем, она была бы не против.

— Спасибо, — поблагодарила Флора.

— А теперь я вынужден просить вас об услуге. Я улетаю сегодня вечером, но вопрос с отъездом решился в последний момент, и мне нужно вернуться домой, чтобы взять кое-что из того, что может понадобиться. Я приеду домой во второй половине дня, часа в четыре, и привезу все ваши документы. Вы не могли бы прийти и подождать меня? Мы подробнее обсудили бы заказ и любые вопросы, которые могут у вас возникнуть. Заодно отдам вам ключи от машины. Они остались дома.

Не может ли она отказать тигру в любезности нанести визит в его логово? Флора обреченно закрыла глаза.

Конечно, почему бы и нет?

Дверь загородного дома отворила очень красивая женщина небольшого роста, с изящной фигурой, темно-карими глазами и прямыми блестящими волосами. Судя по чертам лица, она — ребенок от европейско-азиатского брака. Говорила она с британским акцентом. На ней были черные брюки свободного покроя и простая шелковая блузка аметистового цвета.

— Привет, — сказала она и улыбнулась.

— Привет. Я к Дэну, — отозвалась Флора, подумав про себя, что, пожалуй, надо было надеть что-нибудь более утонченное, чем хлопчатобумажные шорты и розовая футболка с короткими рукавами. — Он просил меня зайти, чтобы забрать кое-какие бумаги.

В мраморной передней были свалены дорожные вещи.

17
{"b":"156215","o":1}