– Очень романтично. Надеюсь, ты понимаешь, во что ввязываешься.
– Я тоже надеюсь.
Трэвис улыбнулся про себя, задумавшись, сталкивала ли невеста в море предыдущих смельчаков, как его вчера.
– Ты взвалил на себя это бремя из-за Джулианы, да? – осенило Дэвида. – Не потому, что ты ее бизнес-консультант, а потому что хочешь на ней жениться, и боишься, что забрав курорт, ее потеряешь.
Трэвис пожал плечами и вернулся к бумагам.
– Странно, если повторятся события пятилетней давности. Может, Джулиана так далеко зашла, Сойер, лишь для того, чтобы заставить тебя приложить все силы для спасения «Пылающей долины», и планирует свалить от тебя, когда курорт освободится от долгов.
– Довольно, Кирквуд.
– А знаешь, для меня всегда было очевидно, что ни ты не подходишь Элли, ни она тебе, – заметил Дэвид.
Трэвис опустил карандаш и сложил локти на стол:
– Да?
– Да, – вызывающе сверкнул глазами Дэвид.
– Что ж, Кирквуд, ты прав. Мы с Элли абсолютно не подходим друг другу. Могу добавить еще кое-что.
– Что?
– Вы с Джулианой тоже чертовски не соответствуете друг другу.
Тревис взял карандаш, затем потянулся к телефону.
– Кому звонишь?
– Одному знакомому эксцентричному любителю рискованных инвестиций. Жесткий, как гвоздь. Деньги из ушей лезут, все никак не может их потратить. Обожает сложные задачи. Иногда решается на что-то нестандартное, что никому и в голову не придет.
– Я уже сказал, что не хочу продавать гостиницу, – рассердился Дэвид.
– Речь не о том, – объяснил Трэвис. – Попытаюсь прощупать, не удастся ли уговорить его выкупить долги у крупнейших кредиторов или хотя бы влить в курорт немного наличных.
– Думаешь, он пойдет на это? – с облегчением спросил Дэвид.
– Нет, но попытка – не пытка. Приходится цепляться за любую соломинку. Это Трэвис Сойер, – сообщил он приятному голосу в трубке. – Пожалуйста, соедините с Сэмом Бикерстафом. Да, подожду.
* * *
Элли влетела в дверь «Очарования эспрессо» вскоре после обеда. Протиснулась сквозь толпу поклонников кофе, выискивая свободное место, потом заметила Джулиану. Та тоже увидела кузину, и по ошеломленному виду родственницы сразу поняла, что Элли узнала о помолвке.
– Джулиана! Я только что услышала. Боже мой, что ты натворила? Ты не понимаешь, что наделала.
– Я всегда знаю, что делаю, Элли, ты же в курсе. Это всем известно. Успокойся. Придется попросить Сэнди сварить тебе фирменный латте. Тебе понравится. Можешь выпить его в моем кабинете.
Через пять минут Элли, обнимая в руках чашку и два пакетика со сливками, закрыла за собой дверь клетушки Джулианы и уселась в кресло.
– Ладно, – натянуто выдавила она. – Прежде всего, ответь – это правда? Ты помолвлена с Трэвисом?
– Это правда, – весело подтвердила Джулиана. – Как ты узнала? Я собиралась позвонить тебе вечером. Да и вообще, что ты делаешь в Джевел-Харбор? Неужели сломя голову примчалась в город только потому, что прошел слух о моей помолвке?
– Сегодня Дэвид встречался с Сойером. Мы приехали вместе, и несколько минут назад за обедом он рассказал, что Трэвис сообщил о вашем обручении. Джулиана, как это случилось?
– Ну, это было нелегко, доложу я тебе. Трэвис настолько занят всеми этими проблемами с курортом. Но вчера вечером…
– Он вынудил тебя с ним спать, но секса оказалось недостаточно, чтобы потешить его самолюбие, да? О, нет. Ему взбрело в голову пройти весь путь до конца и обманом вовлечь тебя в помолвку, – печально покачала головой Элли. – Он действительно пытается дублировать прошлое, только на этот раз использует тебя вместо меня.
– Ты же прекрасно меня знаешь, – помрачнела Джулиана, – и понимаешь, что я не стала бы обручаться с нелюбимым мужчиной. Вспомни, какая богатая у меня практика в деликатных отказах от предложений руки и сердца. Так что давай оставим эту тему и поговорим о более интересных задачах.
– Например?
– О моей свадьбе.
Джулиана подвинула к себе два здоровенных тома из городской библиотеки. Элли побледнела, увидев книгу о свадебном этикете.
– Джулиана, пожалуйста. Подумай. Не горячись. Не принимай все всерьез. Сойер просто тебя использует. Он не собирается на тебе жениться.
– Сегодня я беседовала с Анджелиной Кавано. Помнишь такую? У нее свадебный бизнес. Она дала мне буклет и порекомендовала эти книги. Первый шаг – организация вечеринки по случаю помолвки. Мне видится нечто очень изысканное в «Сокровищнице». У них имеется специальное помещение для проведения подобных мероприятий.
– Джулиана, это безумие. Послушай меня, ничего не будет. Сойер просто жаждет мести и насладится ею сполна, сначала поманив тебя свадьбой, а затем бросив, когда наконец заберет себе «Пылающую долину».
Джулиана открыла красочное издание.
– Он работает над сохранением курорта, помнишь?
– Не верю я ему, – прошептала Элли. – В отличие от Дэвида. Трэвис просто играет с нами. В ужасную игру. Ты его совсем не знаешь. Спроси у своих родителей или у моего отца. Они-то Сойера насквозь видят. И точно знают, насколько опасен этот человек. Все слышали, как он поклялся отомстить пять лет назад.
– Люди меняются, – небрежно отмахнулась Джулиана.
– Боже, ощущаю себя Кассандрой, в предупреждения которой никто не верил.
– Очень печальная доля, – сочувственно кивнула Джулиана.
– Это не смешно, – вспыхнула Элли. – Это серьезно. Очень серьезно. Сейчас Трэвис кормит Дэвида полным вздором о привлечении другого инвестора. Какого-то Бикерстафа. Вот только этого нам и не хватало. Еще одного кредитора. Ах, Джулиана, что же делать? Кошмарная ситуация.
– Трэвис все уладит. Теперь о моей вечеринке. Полагаю, вместо столиков надо устроить шведский стол с большим выбором всяких вкусностей. И неплохо бы пригласить оркестр, как считаешь? Интересно, умеет ли Трэвис танцевать?
– Я больше не могу этого выносить. Меня никто не слушает.
Элли отставила чашку, прикрыла глаза пальцами и заплакала. Джулиана вздохнула и потянулась за платком. Вручила салфетку кузине и поднялась на ноги.
– Вот, возьми, Элли. Высуши глаза. Я сейчас вернусь.
– Куда ты? – спросила Элли, поднимая заплаканное лицо.
– За чашкой чая. В критический момент хорошо заваренный чай несравненно лучше успокаивает нервы, чем кофе.
Вернувшись через несколько минут, Джулиана обнаружила, что кузине действительно удалось остановить поток слез.
– Спасибо, – пробормотала Элли, принимая кружку.
– Тебе получше?
Элли кивнула, элегантно потягивая горячий крепкий напиток.
– Прости за истерику, просто мне очень страшно.
– Понимаю. Но ты из-за пустяков доводишь себя до слез. Все будет в порядке. Трэвис спасет курорт и даст вам с Дэвидом второй шанс. Вот увидишь.
– А если нет? Даже если он не строит злодейских заговоров, а просто не сумеет? Сегодня Дэвид на многое намекнул. Боюсь даже представить, что произойдет, если мы потеряем «Пылающую долину».
– Прискорбно конечно, но это не конец света, – забарабанила ногтями по столу Джулиана.
– Это может стать концом моего брака.
– Ой, я тебя умоляю.
– Я не шучу, Джулиана. В последнее время Дэвид крайне встревожен. Сильнее обычного.
– Он беспокоится о курорте. Как и все мы.
– Нет, все не так просто, – оторвалась Элли от горячего чая. – Если мы потеряем «Долину», я могу потерять и Дэвида.
– Это просто смешно, – замерла Джулиана. – О чем ты?
– Еще в самом начале он прямо-таки мечтал управлять «Долиной». Ты же знаешь, – с трудом прошелестела Элли.
– Знаю. Ему очень понравилась и работа, и само место и планирование вашего будущего, – осторожно согласилась Джулиана. – Но…
– Иногда мне кажется, что он женился на мне только ради курорта…
– Элли, как ты можешь так говорить? Это неправда. Абсолютная. Я же присутствовала при вашем знакомстве и была там, когда вы поняли, что влюблены друг в друга, помнишь? Если честно, я осознала ваши взаимные чувства раньше вас обоих.