Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В клуб, например, может зайти подвыпивший клиент, и от щедрот своих вдруг опорожнить кошелек в подол понравившейся ему девицы. И что потом — бежать за ним и просить забрать деньги назад? Взять и ожидать на следующий день неприятный разговор с начальником или полицией?

Все риск и одно сплошное балансирование над пропастью. Разные выпадают и шансы, но всегда требуется смелость, желание рискнуть и быстрая реакция.

А для того чтобы проиллюстрировать образец реакции и находчивости расскажу историю, как русская девушка Ляля нашла себе заграничного мужа:

Ляля работала в Греции и пользовалась там заслуженной популярностью, уж больно хороша была девчонка — стройная, с силиконовой грудью аж четвертого размера, белыми волосами и зелеными кошачьими глазами.

В тот ставший для нее роковым день она сидела в ресторанчике в компании своего постоянного клиента маленького и смешного Александра, когда за открытым окошком послышался звук мотора, и через некоторое время в дверь вошел ОН! При первом взгляде на высокого под два метра красивого как бог бразильца Ляля поняла, что не просто влюбилась в эти черные длинные ниже плеч волосы, усы обольстителя и невероятной красоты карие глаза, а совершенно неприлично хочет его.

Красавец тоже смотрел на Лялю, точно собирался взять ее прямо сейчас с собой или на столе, предварительно скинув с него сладости.

Но как познакомиться с этим потрясающим самцом, когда тут же сидит клиент? Ляля написала на салфетке номер своего мобильного телефона, и когда официант подходил налить ей вина, шепотом попросила передать записку бразильцу, устроившемуся у окна. Потом, она извинилась перед своим попутчиком и, бросив на кумира многозначительный взгляд, вышла в туалет. Сердце было готово вырваться из груди, звонок чуть было не разорвал ее душу. Ляля поднесла трубку к уху, и услышала голос бразильца. На долгие переговоры не было времени, поэтому запинавшимся от страсти голосом, она назвала номер машины Александра, добавив, что не знает, куда они поедут дальше.

Здесь нужно пояснить, что при всей своей безумности и авантюристичности Ляля не могла встать и уйти от богатого клиента, не знала она и дальнейшего маршрута их следования, поэтому не могла сказать, вернется к себе в гостиницу, или сначала Александр захочет прогуляться с нею по набережной.

С трудом досидев до конца ужина, Ляля встала, и, посмотрев в последний раз на, казалось не замечающего ее, бразильца, вышла из зала ресторана вместе с клиентом.

Позже уже в машине она услышала звук мотоцикла, и увидела, как великолепный Харлей преследует их.

Машина остановилась у входа в ее гостиницу, и Ляля, поблагодарив Александра за чудесный вечер, сделала вид, что уходит домой. Закрыв дверь парадной, она задержалась, ожидая услышать знакомый рев мотора, но ничего не происходило, мотоцикл со своим наездником исчезли. Подождав минут пять, она вздохнула и уже начала подниматься по лестнице, когда услышала приближение Харли-Девидсона.

Не помня себя от радости, она выскочила на крыльцо и, подбирая подол вечернего платья, забралась на мотоцикл, обхватив руками талию водителя.

Несколько минут она могла видеть только уносящиеся вдаль огни реклам и черные силуэты домов, и впервые с наслаждением впитывать возбуждающий запах тела, которого она так желала.

Они бросились в объятия друг друга, едва только бразилец справился с замком двери своей квартиры, и могли остановиться только под утро.

— Спасибо. И всего хорошего. — сказала Ляля, натягивая на себя вечернее платье и одновременно потягиваясь после восхитительной ночи. — Прощай.

— Какое прощай? — Не понял бразилец. — Все еще только начинается.

Для кого-то эта история может показаться безумной и жутко неприличной, но вопреки всем на свете прогнозам Лялька и ее любовник прожив вместе 3 года, расписались на прошлую пасху, но это уже совсем другая история.

11.4. Способность быстро принимать решения

Сказочная быль — получила прибыль

А. Смир

Знаете пословицу: «В большой семье не щелкай клювом»? Так это как раз о работе за границей. Здесь можно за секунду все вопросы решить и состояние сколотить, а можно простоять с открытым ртом, пока другие прямо из под носа все вкусненькое не стащат. Без таких качеств как хорошая реакция, умение принимать решение и брать ответственность на себя работа за границей может превратиться в тяжелый и подневольный труд.

Но если о том, как могут быть упущены те или иные возможности никому дополнительно объяснять не надо — каждый и сам может порассказать множество историй, все еще вызывающих досаду и обиду на себя и окружающих, то пример быстрого принятия решений, я думаю, будет интересен многим:

Дело происходило на кастинге в Москве, отбирались девушки для работы в Арабских эмиратах — причем представители клуба, приехавшие в Россию заранее, условились отбирать самых молоденьких. Среди других на конкурсе была Зина — старшая из претенденток — страшно сказать 35 лет — для консумации редкостный предел.

Разумеется, ее отвергли, уже взглянув в документы. Комиссия терпеливо посмотрела первые 5 минут танца, после чего остановила претендентку, не помогло даже хорошее знание языка и колоссальный опыт работы — Зина ездила в Ливан 5 раз, причем все гастроли у нее были успешными, и клубы в которых она работала, выдавали ей хорошие рекомендации.

Подслушав разговоры комиссии, Зинка поняла, что пройти она не может, что называется, по определению, и, решив не дожидаться финала, переоделась и, собрав вещи, направилась к выходу.

Она уже спускалась по лестнице, когда услышала торопливые шаги за спиной. Это была запыхавшаяся администраторша.

— Зиночка, солнышко, ты ведь у нас арабский знаешь! Выручай, умоляю, переводчик запаздывает, а гости хотят, не дожидаясь когда все девочки выступят, поговорить с Элькой. Помоги, они ни слова по-английски, а мы…

Вздохнув, Зина поднялась вслед за администраторшей. Переводя вопросы комиссии к Эле, Зина помогла трем другим девчонкам, танцевавшим вместе с нею, потом комиссия задержала ее для просмотра еще пяти танцев, и снова она переводила, наводя мосты и добиваясь для девчонок лучших условий.

По окончании кастинга арабы пригласили Зину и довольную администраторшу в ресторан, заплатив девушке деньги за перевод. Когда они прощались директор клуба, который лично отбирал девочек, положил перед Зиной контракт на ее имя, в котором в графе должность было проставлено — руководитель группы — и сумма, превосходящая традиционную ставку.

Так быстро принятое решение помочь другим, обернулось для Зинаиды выгодным контрактом и денежным поощрением, кроме того хозяин клуба и сопутствующие ему администраторы запомнили девушку как прекрасного переводчика и талантливого руководителя. А это уже много.

11.5. Риск благородное дело

Город затих, как паук…

И глазастый страх вокруг.

А. Смир

Говорят, кто не рискует, тот не пьет шампанского. Но если учитывать что работа в ночных клубах уже риск, то непонятно, чего же хочет судьба, подсовывая современным амазонкам все новые и новые сюрпризы. Итак, рок делает свой ход, и ожидает ответа.

Что сделаете вы — откажетесь от борьбы или вступите в нее, броситесь очертя голову навстречу возможным опасностям, или попытаетесь сперва взвесить все за и против и лишь потом примете решение и сделаете свой ход?

Злата и Марина готовились к празднованию последнего дня в клубе, были куплены шикарные вечерние платья, приглашены друзья и клиенты. Но едва они вошли в клуб, как их позвали к телефону, звонил администратор, сообщить о том, что подъедет за девушками по окончании работы. Номер рейса и авиакомпании танцовщицы знали заранее и не ожидали здесь дополнительных сюрпризов, как вдруг довольный администратор сообщил им время прилета в Москву.

— Почему в Москву! — Чуть ли не заорала Марина. — Мы же должны лететь в Петербург! Нас там встречают!

— Москва, Петербург — подумаешь разница. — Озлился администратор, — города находятся рядом, доедете на поезде.

— Но все наши близкие в Питере! — Перехватила инициативу Злата. — Согласно условиям контракта вы должны доставить нас в город, из которого мы вылетели.

Администратор положил трубку, и девушки оказались наедине со своими неприятностями.

— Москва! — Заходилась в истерике Марина, — да едва только станет известно, что едут две дуры с вещами и деньгами, мы даже не успеем добраться до поезда. Нас уже по дороге убьют! Как хочешь, а я никуда не поеду — виза кончается через 3 дня, билеты они взяли раньше — пусть сами и решают, как со мной поступить.

Злата задумалась — японский она знала через пень колоду, с английским была не знакома. Если лететь, как это предлагает администратор, нужно делать пересадку во Франкфурте, а значит, как-то найти свой самолет, разобраться с багажом, да мало ли что еще…

«Хорошо. — Подумала она. — Название авиакомпании и номер рейса написаны на билете — можно сунуть его в нос любому работнику аэрофлота, а дальше пусть хоть за руку ведут — в конце концов, это их работа. Багаж получу, где и все будут получать, эка невидаль пойти за толпой. Остается только переезд из Москвы в Петербург, начнем с оплаты — должна ли платить я?»

Она набрала номер фирмы-нанимателя в России и спокойно изложила суть проблемы, после чего ее заверили, что вопрос будет решен, если не билетом до Питера, то хотя бы деньгами. Дальше все пошло уже более активно, договорившись с немного успокоившейся Мариной принять от компании по 100 долларов на переезд от Москвы, они позвонили в Питер и договорились со знакомым, который обещал за эти деньги доехать до столицы и забрать путешественниц.

Именно так и произошло.

24
{"b":"156043","o":1}