Литмир - Электронная Библиотека

— Я видела мужа Линдсей, когда Джанин приглашала их сюда в гости. Это тоже один из ваших родственников?

— Мой кузен. Наши отцы были братьями.

— Вы говорите о вашей семье с явным уважением.

Джордан кивнул.

— Да, можно сказать, у нас очень крепка семейственность.

Сьюзан взглянула на Джанин.

— У нас все не так. Мы вообще редко видимся с родственниками. Особенно со стороны мужа.

И Сьюзан пустилась в дальнейшие расспросы, пока наконец их не остановила Джанин. После ужина Сьюзан извинилась, сказав, что ей нужно срочно позвонить, и вышла.

Джанин тихо проговорила, когда та ушла:

— Мне очень жаль, что тебе пришлось побывать на этом допросе.

— Да ерунда! — махнул он рукой.

— На самом-то деле моя матушка весьма заинтригована тем, что я кого-то привела в дом познакомиться. Я ведь делаю это только второй раз в жизни.

— А что было в первый раз? Этот человек исчез и так больше ни разу не появился?

Она лишь округлила глаза.

— Ах, если бы! Оказалось, что он больше заинтересован в деньгах моего отца, чем в его дочери.

— Надо же, — Джордан внимательно посмотрел на нее. — Не думаешь, что я могу поступить так же?

— Шутишь? Я же отлично знаю, как богаты Креншоу! Они могли бы купить и продать весь штат за наличные!

— Да, у нас есть земля. Но она не обязательно равноценна деньгам. Возможно, для меня она даже дороже денег.

— Ладно, ладно, дело не в этом. Я хотела показать тебе, где выросла, и показала.

— Отлично, твоя миссия выполнена, — Джордан поднялся и взял ее за руку.

Джанин посмотрела на него.

— Мою матушку только и заботит, как бы найти мне подходящую партию. Может, познакомившись с тобой, она наконец успокоится.

Джордан рассмеялся.

— Что-то я в этом сомневаюсь. Хотя за обедом она успела узнать обо мне практически все, разве что кроме моего номера социальной страховки.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Да, это вполне в ее духе! — усмехнулась Джанин. — Я еще удивилась, что она не спросила о твоем мужском здоровье, сколько ты весишь и что думаешь насчет детей.

Он изрядно покраснел. Джанин с сочувствием посмотрела на него.

— А что сейчас? Сердечный разговор с твоим отцом?

Лукаво улыбнувшись, она наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Спасибо за понимание и легкость в общении. Мы едем на прогулку.

Пока они шли к машине, у Джордана была возможность полюбоваться на аккуратно подстриженный газон и оформленные клумбы.

— Чудный день. Я не прочь прокатиться по окрестностям.

Уже в машине она сказала ему:

— А знаешь, ты мне нравишься.

Он улыбнулся.

— Хочешь сказать, нравлюсь, пока послушный?

— Вовсе не поэтому. Мне нравится, что я наконец-то увидела тебя с другой стороны. Ты больше не шарахаешься от меня, как было на ранчо.

Она завела машину, и они выехали на улицу.

Когда они вернулись, отец уже был дома. Его машина стояла на парковке.

— Отлично, отец дома. Уверена, мать уже прожужжала ему все уши про тебя.

— Сдается мне, ты получаешь от этого большое удовольствие.

Подойдя к нему, Джанин погладила его по щеке. В ответ последовал долгий поцелуй.

В фойе их встречал Рэй Уайт. Он обнял дочь и похлопал по спине. Отпустив, поцеловал ее в щечку и сказал:

— Рад, что ты приехала навестить нас, — повернулся к Джордану: — Наверное, вы уже догадались, что я Рэймонд Уайт, отец Джанин, — и он протянул ему руку.

— Джордан Креншоу. Рад познакомиться, — и Джордан пожал руку.

— Как хорошо, что теперь у меня есть с кем вести чисто мужские беседы. Видите ли, когда Джанин и мать сходятся вместе, от женской болтовни просто спасения нет.

Отец Джанин выказал на редкость искреннее дружелюбие, а глаза его радостно светились.

— С радостью поддержу мужской разговор, мистер Уайт, — ответил Джордан.

Отец рассмеялся.

— Непременно, непременно. И потом, называйте меня Рэй.

Беседа действительно была чисто мужской и дружеской. К концу ее пришла Джанин и сообщила, что им бы пора возвращаться назад, в Нью-Йорк.

Для Джордана день прошел чудесно. Он увидел Джанин в ее родной обстановке, с родителями, и лишний раз задумался, что она в чем-то не вписывается в тот образ послушной дочери, который ей уготовили ее же родители.

Впрочем, эта мало имело отношения к тому, как он к ней относился. Они были слишком разными, и вряд ли Джанин смогла бы жить с ним на ранчо.

Въезжая на Манхэттен, Джанин сказала:

— Я отвезу тебя в отель и…

— Нет.

— Нет? — Она даже испугалась. — А куда же ты хотел бы?

— Хочу проводить тебя.

— Как любезно с твоей стороны.

— Можешь называть это как хочешь, но я не хочу отпускать тебя одну.

— Вообще-то незачем волноваться. Я каждый день хожу домой одна и добираюсь туда благополучно. Но рада, что ты заботишься обо мне.

— Вот и отлично.

Джанин больше ничего не сказала, а поехала ставить машину в гараж, который располагался недалеко от ее дома.

— Ну, вот я и приехала, — сказала она, заглушив мотор.

— С каких это пор ты живешь в гараже? — подмигнул он ей.

— Знаешь что, Креншоу, а ты еще та заноза, тебе говорили? — нахмурилась она.

Они вышли из машины и направились к дому. Поднялись на ее этаж, и вдруг Джордан услышал, как Джанин резко выдохнула и остановилась.

— Стив! — воскликнула она в недоумении. — А ты что здесь делаешь?

Джордан как тень следовал за ней.

— Тебя жду. Ты куда-то пропала, и я хотел… — тут он заметил Джордана. — А это еще кто такой?

— Друг.

— Отлично. Скажи своему другу, чтобы он проваливал! Нам надо серьезно поговорить. Я тебя неделями ищу, а ты как сквозь землю провалилась.

Джордан подошел поближе к Джанин и заглянул ей в глаза. Джанин одобрительно посмотрела на него, и его рука уверенно легла на ее талию.

— Стив, я уже сказала тебе несколько месяцев назад, что больше не желаю с тобой встречаться. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.

Стив окинул парочку гневным взглядом.

— Послушай. Прости, если я тебя чем-то обидел. Не знаю, что я такого сделал, но прошу за это прощения. У нас с тобой все отлично получалось. Ты даже познакомила меня со своими родителями. Не разрушай то, что у нас было. Уверен, мы справимся с любыми проблемами.

Джанин отступала к своей двери, доставая ключи.

— Стив, со своей жизнью я разберусь как-нибудь сама. А ты разбирайся со своей.

Джордан уловил вспышку гнева в глазах парня. Он было хотел пройти в дверь, но Джордан отрезал ему путь.

— Не уверен, что мы с вами раньше встречались. Я Джордан Креншоу.

Парень застыл на месте. Джордан услышал, как дверь открылась.

— Проходи, Джордан, — отозвалась Джанин. — Я обещала тебе кофе.

— Ты серьезно, малыш? Где ты откопала этого ковбоя? — Стив посмотрел на Джордана так, словно тот только что вылез из помойки.

Джордан прошел к двери.

— Не думаю, что это ваше дело, — пропустив девушку вперед, он закрыл за собой дверь.

Джанин тут же заперла ее и, прислонившись к стене, облегченно выдохнула:

— Отлично. Только молчи и не говори о том, что если бы тебя не было рядом…

Он взял ее за руку:

— Эй, а где тот кофе, который ты мне обещала?

— Мне обидеться на тебя, что ты тоже возила его знакомиться с твоими родителями? — усмехнулся Джордан.

— Придется признаться, что я не слишком хорошо разбираюсь в людях, — сокрушенно произнесла она.

— Да? Это с чего ты взяла?

— Ну, помнишь, я говорила, что с самого начала ты мне не понравился, — улыбка ее была коварной и лукавой.

Он ответил такой же улыбкой.

— Понятно. А со Стивом у тебя было наоборот. Сначала он тебе понравился, и, только начав встречаться, ты разгадала его истинную сущность.

— Да.

Джанин наполнила две чашки и поставила на поднос. Джордан помог ей отнести его в гостиную.

16
{"b":"155810","o":1}