Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэган недовольно фыркнула и бросила сапог на пол. И тут ее глаза остановились на старом чемодане отца.

Она подняла взгляд на Томаса, который уже понял, что сестра обо всем догадалась, и медленно сглотнул слюну.

— Это чье?! — громко крикнула Мэган. — Неужели рождественские ангелы принесли нам пожитки блудного папаши?

Пейдж замерла у зеркала и медленно повернулась к дочери. Проследив за ее взглядом, Пейдж опустила глаза и увидела старый чемодан бывшего мужа.

— Томас, это что? — тихо спросила Пейдж. Теперь на ее щеках пылал румянец, вызванный далеко не морозным ветром. — Бен... — Она закрыла рот ладонью и округлила глаза, глядя на сына.

— Здравствуйте! — Из гостиной вышел Бенджамин и, стараясь ровно держаться на ногах, сделал несколько шагов вдоль стены.

— Да он в стельку пьян! — Мэган подбоченилась.

— Я трезв, — еле проговорил Бен.

— Да ты вдребезги пьян! — Мэган даже пнула его чемодан и, взяв мать за руку, направилась в гостиную.

Мэган вдруг возомнила себя защитницей. Эдакая Жанна Д'Арк, готовая сражаться против всех английских захватчиков в лице собственного отца.

— Мэган, успокойся. — Пейдж положила руки на плечи дочери. — Что тебе надо, Бен?

— Я хотел с вами поговорить. — Бен переступил с ноги на ногу и опустил глаза в пол.

— Говори, все в сборе! — Томас сел на диван и облокотился на острые, худые колени. — Ну же, отец!

— Сегодня канун Рождества, и... я хотел попросить прощения. Вы единственные, кто у меня есть. Самые родные люди...

— А где твоя шлюшка из Чикаго? Разве она не смогла осуществить все твои мечты на старости лет?! Старый мужик, весь седой, с лысиной, морщинами и брюхом, возомнил себя Казановой, звездой! В Голливуд не пробовался?! Кстати, Мадонна на развод подала! Не упускай шанс, папочка! — Мэган высвободилась из материнских объятий и вышла из гостиной.

— Что мне сделать, чтобы вы простили? — Бен прижался к стене и виновато посмотрел на бывшую жену. — Только скажите, что сделать...

— Уехать! — резко выпалил Томас и тоже покинул комнату.

— Хорошо. Я как раз взял обратный билет на самолет. В час ночи... самолет... в час ночи.

— В городе полно гостиниц! — послышался из соседней комнаты голос Мэган.

— Можно, я позвоню? — спросил Бен у Пейдж, кивнув на телефон.

— Да, конечно, справочник на журнальном столике.

Полчаса Бенджамин дозванивался до гостиниц и отелей. Но все было тщетно. Все номера оказались занятыми или забронированными.

Тогда Бен натянул кожаную куртку, обмотался шарфом и неслышно вышел из гостиной. В прихожей он оглянулся, никто не вышел его провожать. Он шагнул на лестничную площадку и медленно закрыл за собой дверь.

Томас стоял у окна в своей комнате и смотрел, как на улице суетятся люди, как машины выдыхают темно-серый газ, как холодный ветер выдувает снег с крыш домов. И эти мелкие как крупа снежинки переливаются серебром в свете яркого солнца. Словно кто-то выпустил конфетти.

Томас опустил глаза на дорогу, и сердце его сжалось. Рядом с бездомным уселся его отец и предложил бедолаге свои перчатки погреть руки.

— Я иду за отцом! — не выдержал Томас и направился в прихожую.

— Нет, ты этого не сделаешь! — В гостиную вбежала зареванная Мэган. — Чтобы ноги его здесь не было! Я его ненавижу!

— Он на улице сидит рядом с бродягой!

— Он всего-навсего корчит из себя Христа, чтобы его пожалели и простили! Он наглый и хитрый, будто ты не знаешь!

— Я не могу на это смотреть! — Томас накинул пуховик и натянул шапку-ушанку.

— А как же мама? — Мэган показала пальцем на спальню Пейдж.

— Мэган... — дверь открылась, и на пороге появилась Пейдж, — если ты его ненавидишь за его бессердечие, то не будь сама такой. Прошу тебя, Мэган. Он побудет в спальне твоего брата. Ты его даже не увидишь.

— Да что с вами такое?! — Мэган схватила сумку с дивана и начала натягивать сапоги. — Хорошо, я уйду! Приятного Рождества! — Она толкнула брата и выбежала из квартиры.

— Мэган! — окликнула ее мать, но девушка не вернулась.

— Будто бы ты ее не знаешь! Остынет и вернется! — сказал Томас и тоже вышел следом.

И, когда Пейдж осталась одна, она дала себе волю. Слезы текли по ее щекам, но она так и не смогла понять, то ли это от прошлой обиды, то ли от радости, что бывший муж наконец-то вернулся. Ведь она его ждала.

— Эй, вы мистер Джус? — на лестничной площадке Томаса остановил рыжеволосый парень с огромной сумкой.

— Да. А что вы хотели? Я очень спешу. — Томас застегнул на пуховике молнию и посмотрел на парня, который принялся рыться в своей сумке.

— Распишитесь за письмо! Простите, что немного задержали. У нас в офисе был пожар! Ну месяц — это не срок, так ведь?

Томас получил два письма и расписался. Оба конверта были подписаны рукой Бена. Томас сразу же узнал подчерк отца.

— Счастливого Рождества! — крикнул рыжеволосый почтальон и начал спускаться по ступенькам, но его огромная сумка зацепилась за перила и с треском порвалась молния.

— Мне жаль! — сказал ему Томас и, перепрыгнув через присевшего на пол почтальона, помчался вниз по лестнице.

6

Иногда, чтобы избавиться от неприятных мыслей, которые не желают просто так покидать твою голову, следует всего лишь затеряться в толпе. Большой поток людей со своими проблемами, интересами, желаниями помогает забыться и спокойно плыть по течению.

Случайный разговор, случайная улыбка, пойманный взгляд незнакомого человека — и кажется, что тебя уже не существует. Ты воздух, невесомое облачко, легкий ветер, у которых не может быть никаких проблем.

Томас Джус прекрасно это знал. Как только какие-нибудь неприятности сваливались на него как снег на голову — например, спящий в его комнате отец, которого он обратно привел домой, — он направлялся в огромный торговый центр на Гейн-стрит. Именно в этом месте можно было затеряться в толпе и пожить несколько часов чужой жизнью.

Большие праздничные плакаты манили посетителей торгового центра приобрести подарки со скидками, из кафе, которое находилось на первом этаже, аппетитно пахло кофе и выпечкой, а в витринах ювелирных магазинов, что расположились на втором этаже в конце зала, сверкали и переливались дорогие украшения.

Стеклянный лифт, похожий на каплю, и эскалаторы с медленно ползущими ступеньками не успевали развозить покупателей по этажам торгового центра.

Томас остановился в огромном холле у самого выхода из торгового центра и поднял глаза кверху. На высоте сорока метров, у самой люстры, которая поражала своими размерами и красотой, на гирляндах, спадающих вниз, висела кукла Санта-Клауса в человеческий рост.

Кукла как будто обхватила гирлянды руками, обвила их ногами и с опаской посматривала вниз на посетителей торгового центра, словно до смерти боялась высоты. А на пятом этаже вальяжно развалились шесть оленей, свесив лапы через перила. Их мордашки были веселы, один показывал на Санту копытом и, держась за живот, закинул голову назад в диком смехе.

Вот так декораторы торгового центра на Гейн-стрит видят Рождество: беспомощный Санта-Клаус и издевающиеся над ним олени.

Томас усмехнулся и, убрав руки в карманы Пуховика, направился на второй этаж, где, как ему показалось, столпилось много людей.

Он не ошибся. На втором этаже напротив книжного магазина подписывал свои книги Гарольд Пак, писатель, прославившийся историческим романом «Потеря из потерь».

Сегодня он ставил автографы на обложке нового романа «Старое Рождество». Желающих получить автограф известного автора оказалось много. Томас тоже купил книгу и встал в очередь. Ему показалось, что в такой важный день это очень хороший знак.

— Ваше имя? — спрашивал Гарольд Пак у поклонников его творчества, и, когда желающий протягивал книгу и представлялся, он оставлял автограф и небольшое напутствие на будущий год.

— Оливия, — представилась девушка, стоявшая в очереди.

8
{"b":"155761","o":1}