Литмир - Электронная Библиотека

Это было ужасной ошибкой.

Она поцеловала его. Или он поцеловал ее. Неважно, кто первым перешел невидимую грань. Факт остается фактом — они целовались.

И теперь ничего нельзя исправить. Она всегда будет помнить, каково ей было в его объятиях, вспоминать, как он нежно произносит ее имя.

Элоиз свернулась калачиком на софе. Лоренс был прав. Он говорил о себе и маме, но это относилось и к ней. Малое решение привело к большим изменениям в жизни.

Она могла бы отказаться и не поехать на день рождения к отцу. Могла сразу же уехать и не гулять по саду. Могла не входить в дом Джема, не позволять ему готовить омлет и не пить вино.

Такие простые и незначительные вещи. Каждая из них влечет за собой последующую.

Лоренс сказал, что все изменилось с той минуты, когда он поцеловал маму. Это стало отправной точкой… Они могли бы тогда расстаться, но не сделали этого.

А Элоиз сделала. Она ушла.

Единственно правильное решение. Элоиз знала, как поступают в мире Джема, а мама не знала.

Это закрытый мир. Там важно, кто был твой отец, твой дед. Люди связаны между собой. Там царят династии.

Они не женятся на девушках, живущих в муниципальных домах. Они могут спать с ними, использовать, но никогда не пойдут дальше.

Она этого не хочет. Джем Норланд — красивый мужчина. Сексуальный. Очень, очень сексуальный. Но ей не нужно то, что он может ей предложить. Она не позволит себе любить его. Значит, единственный выход — это уйти.

Она не хочет такой жизни, как у мамы. Она знает, что это такое, и отвергает. Тяжкая дорога не для нее. Джем Норланд ей не подходит. Элоиз не принадлежит к его кругу и никогда не будет принадлежать. И не нужно об этом думать.

Элоиз села, сжимая в руке платок. Голова гудит, нос заложен. Она чувствует себя ужасно. Так жалко себя.

Сегодня ей исполнилось двадцать восемь, и она одинока. Она только делает вид, что все идет как надо.

Тут зазвонил домофон.

Джем! Она без сил прислонилась к двери и закрыла глаза.

Нет, нет, пожалуйста! Только не это! Чего он хочет? Зачем он здесь?

Она собралась с силами и ответила:

— Уходи. Я больна.

— Меня прислал Лоренс.

Его прислал Лоренс. Он здесь потому, что у нее день рождения и его прислал Лоренс. Только и всего. А она надеялась… Как глупо!

— Я больна, — повторила Элоиз.

— Он передал подарок для тебя. — И после паузы: — Элоиз, открой дверь. На улице дождь.

Она нажала на кнопку. Потом с ужасом огляделась. Везде были разложены папки с мамиными бумагами, которые она пыталась разобрать. Пустые кофейные чашки стояли повсюду, на диване валялось старенькое одеяло.

Она сгребла в кучу использованные носовые платки и бросила взгляд в зеркало. Некогда приводить себя в порядок. Джем уже подходит к двери.

Элоиз поправила халат и чуть-чуть приоткрыла дверь.

— Я больна. Уходи.

— Это заразно?

— Да.

— Тогда не дыши на меня, — сказал он, распахивая дверь. — Отодвинься. Я не собираюсь проталкивать подарок Лоренса в щель.

Элоиз пришлось смириться. Она позволила ему войти.

— Ты выглядишь ужасно.

— А чувствую себя еще хуже. — Она села на диван и прижала к носу платок.

— Кто за тобой ухаживает? — Джем нахмурился.

— Я сама. Так поступают все большие девочки.

Как здорово снова увидеть его! Он выглядит намного лучше, чем на фото в журнале. Она уже успела позабыть, какой он высокий и какие голубые у него глаза…

Когда они виделись в последний раз, она его поцеловала. Ее пальцы ласкали его густые черные волосы, а тело прижималось к его телу.

Элоиз наблюдала, как Джем расстегивает куртку и вешает на стул. Он уселся напротив нее и приложил холодную руку ей ко лбу.

— У тебя нет температуры?

— Мне холодно. Ничего страшного. — Элоиз поплотнее запахнула халат и скрестила ноги. — Если хочешь выпить, налей себе сам.

— Ясно. — Он отправился в кухню.

— Впрочем, я могу и сама. Чего ты хочешь? — Она поднялась с дивана, направляясь вслед за ним.

— Лучше кофе, если не сложно.

Она поставила чайник.

— Я хочу сделать себе горячего чаю с лимоном. Кофе только растворимый.

Джем стоял в дверях, наблюдая, как она насыпает кофе в чашку.

— Иди в комнату, я принесу тебе, — сказал он.

— Я слишком слаба, чтобы спорить.

Она как-то не подумала, что Джем появится на этой неделе в Лондоне, чтобы получить награду.

Элоиз свернулась поудобнее в уголке дивана и закрыла глаза. У нее не было сил.

Джем поставил поднос на деревянный сундук.

— Будь осторожна, напиток очень горячий.

— Поздравляю тебя с наградой.

— Спасибо.

Он словно ощупывал глазами ее тело. Она почувствовала жар тревоги, ее нервировало его присутствие.

— Почему ты не отвечаешь на мои звонки?

Все, связанное с ним, пугало ее. Все, связанное с любовью и потерей, тоже пугало. Это хуже боли.

— Я была занята.

— Но с Лоренсом ты разговаривала.

— Да.

Джем сел напротив нее и принялся пить кофе.

— И с Белиндой.

— Она сама позвонила мне. Она приезжала в Лондон, и мы вместе пообедали.

— Как все прошло?

— А что говорит она?

— Что пришла в себя.

— Правда? — Глаза Элоиз блеснули. — Это хорошо. Просто здорово. Я так рада.

Она полюбила Белинду. Уже привыкла к мысли, что у нее есть сестра.

— Лоренс доволен.

Элоиз улыбнулась, забыв обо всем, кроме услышанной радостной новости.

— Будем надеяться, что она сумеет справиться.

— А как ты? — мягко спросил Джем. Она улыбнулась шире.

— Отлично. Если не считать холода.

Джем глядел, как двигаются ее пальцы. Она так привлекательна, несмотря на болезненный вид и растрепанные волосы. Она источает сексуальность, и это смущает его.

И пугает тоже, если быть честным. Всю свою взрослую жизнь он избегал близких сердечных отношений. Лоренс многое сделал, чтобы залечить психологическую травму, полученную им в детстве, но страх предательства до сих пор живет в душе.

Элоиз немного подвинулась на диване, мелькнули ее длинные красивые ноги. Джем отвернулся.

Его больше не удивляло, почему Лоренс влюбился в Нессу. Этому невозможно противостоять, как зову сирены. Всякий раз, оказываясь рядом с Элоиз, он слышит этот зов. Пронзительно прекрасный.

Нужно отдать ей подарок Лоренса и свой собственный — и сразу уйти.

Так будет лучше. Джем достал пакет.

— С днем рождения, — сказал он. — Лоренс просил передать тебе это.

— Мне? Подарок для меня?

Джем наблюдал, как недоверие Элоиз сменяется удовольствием. Неужели она так одинока?

— Что это?

— Открой.

Элоиз сняла блестящую серебряную бумагу.

— Ты говоришь по-французски? — спросил он, глядя на ошеломленное выражение ее лица, когда она увидела название книги, которую ей прислал отец.

— Не слишком. — Она пригладила волосы. — Недостаточно, чтобы с этим справиться.

Джем сел напротив.

— Это история Элоизы и Абеляра.

Элоиз сидела, держа в руках книгу словно драгоценность. Ее лицо смягчилось и приняло такое выражение, которого Джем прежде не видел. Он впервые понял, как много для нее значит Лоренс, семья. Какое это счастье — внезапно найти человека, который даст тебе тепло, поддержку.

Элоиз это необходимо. Так же, как и ему.

— Кто они?

Джем медленно отпил кофе.

— Элоиза — восемнадцатилетняя племянница и приемная дочь священника Фулберта, жившего в Париже в одиннадцатом веке.

— А кто такой Абеляр?

— Пьер Абеляр — ее учитель и философ. Он был намного старше, лет сорока.

— Мама назвала меня так из мести, разве нет?

— По-моему, Лоренс придерживается другого мнения. Он считает тебя, скорее, посмертным даром.

Дар? Может, потому мама и оставила письмо со своей последней волей? Хотела ли она, чтобы дочь встретилась с отцом?

Романтично, но верится с трудом. Мама не собиралась умирать, а Лоренс был… был значительно старше ее. Вряд ли ей приходило в голову, что он ее переживет.

17
{"b":"155720","o":1}