Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К черту Сару! Надо искать другую женщину. И в этом мне поможет человек, который знает в этом городе всех и вся.

9

На следующее утро Нейум Лазарус сидел перед Норманом. Норман смотрел, как восьмидесятилетний владелец недвижимости ловко откупоривает бутылку пива, которую он купил старику, чтобы задобрить его.

Нечего сказать, докатился! — думал Норман. Вынужден просить старого человека найти мне женщину! Совсем отчаялся, и это еще мягко сказано.

— Я попросил вас зайти, мистер Лазарус, — начал Норман, откинувшись на спинку стула, — потому что у меня возникла проблема. — Он сделал короткую паузу. — Мне нужна женщина.

— Батюшки! — Нейум хлопнул себя по колену и громко рассмеялся. — Как только ты появился на моем пороге, сынок, я сразу понял, что с тобой не соскучишься. И оказался прав. Где будем искать? Может, заскочим к Грейс, возьмем по кошечке, а потом…

— Нет-нет, сэр, — остановил его Норман, подняв руку.

Мне только этого не хватало! — ужаснулся он. Провести ночь в стриптиз-клубе с восьмидесятилетним стариком, который попытается подцепить двадцатилетнюю блондинку. Не исключено, что нас арестуют, и утром наши фото появятся на первых полосах местных газет. Отцу, разумеется, станет все известно, Сара, конечно, возьмет нас на поруки и скажет мне с укоризной: «Я вас предупреждала».

— Честно говоря, — сказал Норман, — я больше думаю о женщине, которая могла бы стать моей женой.

— А-а, — разочарованно протянул Нейум. — Жена — это неинтересно.

Знает ли Лазарус о жене своего приятеля Уильяма, которая намалевала надпись на гараже своего мужа? — подумал Норман. Наверное, нет, потому что недавно старик сокрушался, что в районе появились хулиганы, которые портят жизнь добропорядочным гражданам.

— Речь идет не о настоящей жене, — пояснил Норман. — Мне нужна женщина, которая могла бы сыграть эту роль в течение короткого времени. Желательно неместная, чтобы ее не могли узнать. Я хорошо заплачу.

Лазарус скосил на Нормана глаза.

— Может, твоя соседка Сара и права.

У Нормана внутри все сжалось.

— Это вы о чем?

— Она говорит, что ты какой-то странный. Подозревает даже, что ты беглый преступник. У тебя на руке шрамы и ведешь ты себя уж больно странно.

— Я показывал вам свои рекомендательные письма.

— Сынок, я проверил только, не подделал ли ты свои года. Ты что ж думаешь, я буду звонить черт знает куда, чтоб узнать, служишь ли ты в авиации? Да ни в жизнь! А если ты и удрал из мест не столь отдаленных, ну и что? Я только взгляну на человека и уже знаю, каков он есть. Ты не ограбишь меня, не тот ты человек.

Странные люди живут в Сент-Эдменсе, подумал Норман.

— Если вы считаете, что Сара права и я действительно сбежал из тюрьмы, почему вас это не беспокоит?

Лазарус коротко рассмеялся.

— Сам гостил в казенном доме. В одной из колоний было дело, в двадцатых годах. Сидеть за решеткой еще не значит быть опасным.

Этот божий одуванчик сидел в тюрьме? Интересно, Сара знает об этом? При этой мысли Норман улыбнулся.

— Меня и в самом деле можно не бояться. Я никогда не сидел в тюрьме, — сказал он.

— Ну да! — не поверил Нейум. — За что тебя взяли? Поддельные талоны на масло?

— Я не обманываю. А руку я повредил еще подростком, когда пытался спасти своего брата.

— Ну да! — снова повторил Нейум.

Засмеявшись, Норман сдался.

— Так у вас есть кто-нибудь на примете, кто бы подошел мне? — спросил он.

Старик сделал большой глоток пива, затем подумал, сведя к переносице лохматые седые брови.

— Если ты не хочешь брать свою соседку, я найду тебе другую, не хуже.

— О Саре забудьте. Вы могли бы сделать это побыстрее?

— Запросто! — Нейум ухмыльнулся. — Но тебе это будет стоить…

Разумеется. Норман молча кивнул. Такие вещи он всегда принимал как должное. Все имело свою цену.

10

Сара была в ярости, но на этот раз не из-за Нормана Бейкера. После того, как она нашла в телефонной книге Джерарда Бейкера, она решила посмотреть на этого человека. Сара подъехала к его дому по дороге с работы и сделала вид, что протирает лобовое стекло машины. На лужайке в кресле сидел мужчина с газетой в руках, внешне очень похожий на Нормана. Это в какой-то степени убедило Сару, что Норман не лгал ей, объясняя причину своего появления в Сент-Эдменсе. Она также окончательно уверилась в том, что Норман не имеет отношения к тем безобразиям, которые происходили в ее районе.

В бешенство ее привел как раз очередной случай вандализма, коснувшийся непосредственно ее. После обеда Сара вышла в сад поработать и обнаружила, что два молодых растения, которые она накануне высадила в горшки, исчезли.

Дело в том, что кража эта была абсолютно бессмысленной. Если растения приглянулись кому-то, она бы с радостью подарила их. После смерти Ника Сара посвятила всю себя этому району, надеясь, что и округа, и люди, живущие в ней, станут ее настоящим домом. Теперь нашелся негодяй, который воспользовался ее добротой, и это возмутило молодую женщину.

Мэган посчитала это проделками детей, но Сара с ней не согласилась. Особенно после того, как миссис Колеман призналась, что это она размалевала собственный гараж. Тем не менее Сара решила разузнать у местных ребятишек, не видели ли они кого в ее саду.

Она вышла в сад и посмотрела на дыру в зеленой ограде. Интересно, подумала Сара, нашел Норман очередную «жену» или нет? После вчерашнего разговора в ресторане она начала подумывать о том, не взять ли ей на себя это бремя, чтобы помочь Норману наладить отношения с отцом. Всю свою сознательную жизнь она старалась помочь людям, а Норман сейчас так несчастен…

Сара, разумеется, отдавала себе отчет в том, что ничего особенного в Нормане нет, разве что великолепная фигура, сексуальный магнетизм и настоящая мужская профессия. На ее взгляд, он чересчур погружен в себя, зажат сверх всякой меры. Ему не хватало легкости, открытости в общении с людьми. Если бы, скажем, Норман дал брачное объявление, то Сара, прочитав об основных качествах его характера, сразу отвергла бы его как не подходящую для нее пару. Норман сделает ее несчастной, если она будет влезать в его жизнь и дальше. Почему же она не может оставить его в покое, постоянно думает о нем, беспокоится, особенно, если учесть, что она не ищет для себя мужчину?

Главная причина заключалась в том, что у нее из головы не выходил одиннадцатилетний мальчик, которого бросили родители. Сара принимала это так близко к сердцу, потому что ее собственная судьба была во многом похожа на судьбу Нормана. В детстве и отрочестве она боялась, что родители разведутся и она останется одна. Но в отличие от Нормана ей повезло. Однако, несмотря на превратности судьбы, он проявил волю и кое-чего добился в жизни.

Сара решила, что именно это и определяет ее желание помочь Норману. Она уважала его. Но Норман закопал свои человеческие качества глубоко внутри себя и хранил их там в течение многих лет. Здесь только он мог помочь себе, открыться навстречу людям. Однако у Сары создалось впечатление, что Норман весьма далек от этого. А холодный рациональный мужчина ей не нужен. Она всегда искала в людях, в том числе и в мужчинах, теплоту и нежность.

Выйдя на улицу, Сара посмотрела по сторонам. Ни души. Странно, подумала она. Летом ближе к вечеру на улице обычно много ребятни, они гуляют до наступления темноты. Завернув за угол, Сара бросила взгляд на участок Нормана. Там тоже было тихо, хотя она не могла избавиться от ощущения, что за ней кто-то наблюдает. Норман?

Сара быстро прошла вперед, чтобы выйти из поля зрения Нормана. Она решила заглянуть на соседнюю улицу, где обычно играли дети. Пройдя три дома, она по-прежнему не встретила ни единой живой души. Даже двор Нейума Лазаруса был пуст, хотя старик копался в своем саду с утра до вечера.

Сара недоуменно пожала плечами и пошла домой. Возможно, сегодня по телевизору показывают новый боевик или детектив, подумала она. А может, пока я принимала душ, на Сент-Эдменс напали инопланетяне и забрали с собой всех жителей городка. Ладно, поговорю с ребятами завтра.

13
{"b":"155699","o":1}