Литмир - Электронная Библиотека

— Успокойся, племянник.

— И куда она уехала?

— Откуда мне знать? — язвительно спросила тетя Этана. — Туристы редко оставляют свой адрес.

Он выругался про себя. Два дня он думал о том, что Синди его ждет. Он считал часы, оставшиеся до встречи, и вот — ее здесь нет.

— Увидимся позже, — бросил Этан.

Дороти помахала ему рукой, затем повернулась к зазвонившему телефону.

Этан уже взялся за ручку двери, когда Дороти его окликнула. Он обернулся и увидел: она протягивает ему трубку.

— Это она, — произнесла тетя.

Этан сделал глубокий вдох и подошел к телефону.

— Да?

— Привет, Этан.

— Привет.

— С тобой все в порядке? — спросила Синди. — У тебя голос невеселый.

— Разве? Может, это оттого, что я надеялся тебя увидеть. — Он горько рассмеялся. — Ты имеешь забавную привычку — внезапно сбегать.

— Вот, значит, какого ты обо мне мнения?

— А разве нет? — Этан услышал злость в своем голосе и возненавидел себя за это.

— Нет.

— Значит, ты не сбежала? Ну, надо же, а я почему-то не вижу тебя здесь!

— Этан, выслушай меня…

Он сдержал гнев.

— Продолжай, я слушаю.

— У моего отца случился сердечный приступ, — прошептала Синди, и Этан тихо выругался про себя. — Понимаю, я должна была оставить тебе записку, но я так спешила, что вспомнила об этом уже по дороге домой. И позвонить тебе я смогла только сейчас.

— Синди, милая моя, прости! Как себя чувствует твой папа?

— Он в плохом состоянии. Врачи многого недоговаривают, но в их голосах нет оптимизма.

Этан услышал слезы в голосе Синди, и ему так захотелось быть рядом с ней, обнять ее, поддержать…

Будь проклят мой гнев!

— Синди, послушай, я…

— Меня зовет мама. Мне надо идти. До свидания, Этан.

Он повесил трубку и долго смотрел на телефон.

— Все в порядке? — спросила Дороти.

— Нет, — пробормотал он, понимая, что, если он не вернет Синди, его жизнь будет разрушена. — Мне нужно на несколько дней уехать.

— Это невозможно! Ты сам знаешь, у нас сейчас очень много отдыхающих.

— К дьяволу все! — Этан ударил кулаком по столу.

— Ты мне можешь сказать, что случилось?

— У отца Синди сердечный приступ. Он в больнице.

— Она просила тебя приехать?

— Нет. Она хотела объяснить мне, почему она уехала, никого не предупредив, но я не дал ей сказать ни слова и обвинил в том, что она просто сбежала. И это в тот момент, когда ее отец при смерти!

— Возьми грузовик, — предложила Дороти. — Он более надежен, чем моя старая машина.

— А как же насчет…

Она махнула рукой.

— Не волнуйся, мы найдем выход из положения.

Перегнувшись через стол, Этан поцеловал тетю в щеку.

— Спасибо, Дори, — сказал он, назвав ее так, как называл в детстве. — Попроси Руди присмотреть за моей лошадью. А Волк сам о себе позаботится.

— Пожалуйста, не гони, — попросила Дороти, отдавая племяннику ключи от машины.

Синди вытерла слезы. В больнице уже собрались все ее родственники и деловые партнеры ее отца. Они сидели кучкой, тихо разговаривая.

Синди села возле матери. Если бы Этан был рядом с ней! Он помог бы ей справиться с тревогой, уверил бы ее, что все будет хорошо. Ей хотелось уткнуться в его плечо и выплакаться. Но его здесь нет, и после того, как он поговорил с ней по телефону, ей расхотелось просить его приехать.

К вечеру родственники разошлись, мать задремала в кресле.

Поднявшись, Синди распрямила затекшую спину, взяла пальто матери и накинула на себя. Она ненавидела больницы, ненавидела ожидание и неопределенность.

Синди пару раз прошлась по коридору, затем опустила голову и стала молиться.

Она не знала, сколько времени она так простояла. Внезапно она поняла: она здесь не одна. Подняв глаза, она увидела в черном стекле отражение высокого широкоплечего мужчины. Ее сердце замерло, и она медленно повернулась к нему.

— Этан. — Его имя соскользнуло с губ Синди. Ее охватило такое чувство радости, какое она никогда не испытывала.

Синди, не колеблясь, подошла к нему, закрыла глаза и почувствовала, как его руки ложатся ей на спину. Одна молитва, по крайней мере, услышана.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Этан обнимал Синди крепко, боясь, что не найдет в себе силы ее отпустить. Зарывшись лицом в ее пушистые волосы, он гладил ее по спине, чувствуя, как его рубашка намокает от ее слез.

— Все хорошо, — шептал Этан и прижимал Синди к себе еще крепче. — Все будет хорошо. Ш-ш-ш, девочка моя, не надо плакать.

Всхлипнув, она подняла голову.

— Я не могу поверить, что ты здесь.

Он замер.

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Нет! — Синди вцепилась в его рубашку. — Не уходи! О, Этан, я так боюсь, что папа умрет! Но он не должен умереть! Не должен! — По ее телу прошла дрожь. — В последний раз мы наговорила друг другу много плохого.

Когда она снова заплакала, Этан еще крепче прижал ее к себе.

Именно в этот момент проснулась Клер Вагнер.

Секунду спустя открылась дверь лифта, и из него вышли Джо, Джимми и Ильза с сэндвичами и чашками кофе на подносе.

Синди все еще стояла, вцепившись в Этана. Наконец он тихонько высвободился из ее объятий.

Мать Синди смотрела на Этана так, будто он — призрак. Джо, Джимми и Ильза испытали шок, увидев Синди в объятиях незнакомца.

Если бы она так не переживала из-за своего отца, она бы, наверное, рассмеялась, увидев выражение их лиц. В следующий момент открылась дверь лифта, и из него вышел Пол.

Первой заговорила Клер. Расправив на коленях юбку, она поднялась со стула.

— Синди, почему ты не представишь нам своего друга?

— Да, Синди, почему? — усмехнувшись, сказал Пол. — Я думаю, всем будет интересно познакомиться с человеком, ради которого ты меня бросила.

Глаза Этана грозно сощурились.

Синди взяла Этана под руку.

— Это Этан Сторм. Этан, ты знаешь мою маму, Клер. А это — мой старший брат, Джо, и мои тетя и дядя, Ильза и Джимми.

Этан кивнул.

— И что вы здесь делаете? — спросил у него Пол.

— Я могу задать вам тот же самый вопрос, — парировал Этан.

— Джентльмены, прошу вас! — Клер встала между двумя мужчинами. — Сейчас не время и не место.

Пол обнял Клер за плечи.

— Вы правы, конечно, — сказал он. — Простите.

Они расселись по стульям. Пол сел с одной стороны Клер, Джо — с другой. Синди устроилась рядом с Этаном, вцепившись в его руку, словно никогда больше не собиралась его отпускать. Джимми и Ильза раздали всем сэндвичи и кофе.

Рано утром пришел доктор.

Синди крепко сжала руку Этана. Доктор оглядел всех присутствующих, взгляд его остановился на Клер.

— Я думаю, жизнь вашего мужа вне опасности, — проговорил он. — К завтрашнему вечеру наступит улучшение.

Клер припала к плечу своего сына, ее глаза наполнились слезами радости.

— Почему бы вам не пойти домой и не поспать? — предложил доктор. — Если будут какие-то изменения, мы вам сообщим.

Клер покачала головой.

— Я не думаю…

Синди сделала шаг вперед и взяла мать за руку.

— Пойдем, мама. Он прав. Нам всем необходимс отдохнуть. Отец расстроится, если увидит тебя в таком состоянии. Он удивится, почему ты не лежишь на койке рядом с ним.

Клер тихо рассмеялась.

— Хорошо. — Она встала и протянула руку доктору. — Спасибо. Но вы сообщите нам, как он себя чувствует?

— Конечно. Идите домой и постарайтесь успокоиться. Я уверен, худшее позади.

В то время как Джо вызывал лифт, Синди помогла матери собрать вещи.

Этан отошел в сторону, и все внезапно поняли: Он приехал сюда не по приглашению и он — не член семьи.

В лифте Этан стоял рядом с Синди, искоса поглядывая на кислое выражение лица ее бывшего жениха.

На крыльце Этан и Синди задержались.

— Наша машина за углом, — крикнул Джо. — Поехали домой.

Клер кивнула, затем повернулась к Полу.

19
{"b":"155691","o":1}