Литмир - Электронная Библиотека

Он оперся на хлипкие перила, потерял равновесие и буквально пролетел последние три ступеньки.

— Кто-то снова разбил окно… Ты знаешь кого-нибудь, у кого красная спортивная машина? Я успел увидеть, как она отъезжала от дома.

Уставившись на Дэйва, Нэш невесело ухмыльнулся. Еще один случай, и Феникс тут уж точно ни при чем. Быстро повернув в свою комнату, он встретил ее по дороге. Пропустив ее, он взял с кресла мобильный телефон и набрал домашний номер своей секретарши. Он ни секунды не сомневался, откуда Крисси узнала, где он находится.

— Джейн? Это Нэш. Позвони слесарю, пусть сменит замки в моей квартире. Да, прямо сейчас. И предупреди охрану, пусть не впускают мисс Лэйн в квартиру до дальнейших распоряжений. Возьми один комплект ключей себе, а другой отдай охране. Спасибо, у меня все. — Послушав с минуту, он ответил: — Я прибуду позже и все подпишу. Оставь документы у меня на столе.

Закончив разговор, он повернулся и увидел Феникс и Дэйва. Оба смотрели на него.

— Тебе снова понадобится стекольщик, — лаконично проинформировал его Дэйв.

— Сейчас позвоню.

— Крисси водит красную спортивную машину? — тихо спросила Феникс.

— Да.

— И что ты будешь делать?

— Даже и не спрашивайте, — рассмеялся Дэйв. — Иногда лучше не знать, что собирается сделать Нэш. Кто-нибудь хочет кофе?

Когда Дэйв удалился на кухню, Нэш посмотрел на Феникс. По ее лицу было ясно, что на этот раз ей хочется узнать, что он собирается делать. Что ж, надо ей ответить.

— Прежде всего, дам ей понять, что ее заметили, — сказал он тихо. — Иногда Крисси не слишком хорошо соображает, что делает. А сейчас она просто в ярости. Я ведь не стал играть по ее правилам, — объяснил он, поймав непонимающий взгляд Феникс. — Я даже удивлен, что она прождала в этом баре так долго.

Это было впервые — он объяснял кому-то свои мотивы и намерения.

— Она остановится на этом?

— Сомневаюсь. Следующей ее остановкой, я уверен, будет редакция какой-нибудь газеты. Скорее всего, лондонской.

— Но если она узнает, что ее видели, то поймет, что ты тоже можешь ее дискредитировать.

— Она подумает, что я обязательно так и сделаю, потому что всех мерит по своей мерке. А топ-модель не может позволить себе шокировать общественность. Прости, мне надо сделать пару звонков.

Нэш позвонил стекольщику, а потом — снова Джейн и велел ей уведомить агентство, в котором работала Крисси, о том, что она наделала, и попросить их предупредить Крисси, чтобы она больше не позволяла себе подобных выходок.

— Крисси не будет с тобой связываться, потому что ты играешь еще более грязно, чем она? — тихо спросила Феникс, когда он положил телефонную трубку.

Нэш не ответил. Возможно, просто не чувствовал в этом необходимости.

Дэйв снова вошел в комнату и спросил:

— Почему на кухне разбросаны инструменты водопроводчика, а весь пол мокрый?

После недолгих объяснений Нэш в свою очередь спросил:

— Скажи, ты точно никуда не выходил вчера, пока меня не было?

— Никуда, если не считать часа, который я провел в кафе. Надо же мне было что-нибудь поесть. В это время меня сменил мой коллега.

Нэш кивнул.

— Никого не было в доме прошлой ночью. Я уверен, — продолжал настаивать Дэйв.

— Значит, это сделали, пока здесь были рабочие.

— Да. Придется провести более тщательную проверку.

Когда он вернулся на кухню, Феникс тихонько сказала:

— Я тебя только отвлекаю от важных дел, да?

Нэш весело улыбнулся.

— Еще как отвлекаешь, но это даже приятно.

— Хочешь, чтобы я уехала?

— Нет, но тебе, наверное, все же стоит уехать. Для твоей собственной безопасности.

— У меня есть страховка, — с улыбкой ответила она.

— И кто же тебя застраховал? — поинтересовался он.

Феникс улыбнулась.

— Мама.

— Как она поживает? — Нэшу нравилась мама Феникс. Зато ее отца он терпеть не мог.

Улыбка девушки увяла.

— С тех пор, как умер папа…

— Когда это случилось?

— Пять лет назад. Мама продала дом и купила маленький коттедж. Она рисует неплохие картины, — сказала Феникс гордо. — И еще носит старую рыбацкую шляпу, купленную на распродаже, и души не чает в собаке по имени Ровер.

— Оригинально, — улыбнулся он.

— Я никогда не видела ее такой счастливой.

Нэш совсем не удивился. Если бы он узнал о смерти ее мужа, то, наверное, встретился бы с ними обеими — с Феникс и ее матерью — еще пять лет назад.

Неожиданно в окно постучали, и оба они подпрыгнули. Подойдя, они увидели Майкла, который во все глаза смотрел на них.

— Ну вот. Пропала вся великолепная задумка по твоему соблазнению, — весело сказал Нэш. — Но, судя по всему, это тебя устраивает.

— Именно так.

— А окружающие нас люди иногда бывают удивительно бестактны, правда? Да и обстановка опасна для здоровья, — проговорил он, огорченно оглядываясь вокруг. — Как жаль, что этот дом так долго пустовал.

— Сколько?

— Пятнадцать лет. Здесь совсем не держатся окна. — А вот и Майк, — добавил он в тот самый момент, когда архитектор открыл дверь.

— Вы знаете, там окно разбито, — начал Майк, и Нэш с Феникс дружно рассмеялись.

Он улыбнулся в ответ и спросил:

— Опять происки международного терроризма?

— Нет, Крисси, — пояснил Нэш.

— Крисси? Неужели она устроила еще один скандал? — воскликнул Майк недоверчиво. — Но она говорила так спокойно и дружелюбно, когда я разговаривал с ней этим утр… Что? — смешно запнулся он на полуслове.

Нэш подошел к нему и медленно сказал, выговаривая каждое слово:

— Когда я хочу, чтобы кто-то знал, где я нахожусь, то говорю это ему лично.

— Но я и не говорил ей, — настаивал Майк. — Она спрашивала, где ты находишься. И я сказал, что понятия не имею.

— Тогда кто же сказал ей? — пробормотал Нэш скорее себе, чем остальным.

— Не знаю.

— Не знаешь, — согласился Нэш с легкой улыбкой. — И не было у нас никаких скандалов, — добавил он. — Это у тебя что, планы по переустройству?

— Где? А, да. — Держа в руках большой сверток бумаг, Майк оглядывался, ища место, куда бы их пристроить.

— Можно на кровати. В ближайшее время ее вроде бы не собираются использовать по назначению, — добавил Нэш так тихо, чтобы расслышала только Феникс. Девушка покраснела.

— Можно мне взглянуть? — спросила она у Майка, пока он раскатывал свои чертежи по кровати.

— Только если не будешь перекрывать мне весь обзор, — разрешил Нэш.

Спустя пару часов, проведенных в жарких спорах и обсуждении, у них, наконец, был рабочий план.

— Мне нужно что-нибудь поесть, — высказался Нэш. — Да и вам всем не помешает. Одолжи мне свою машину. Я ненадолго. Съезжу, привезу провизии.

— А я, пожалуй, вернусь к отковыриванию штукатурки, — в тон ему добавила Феникс.

— К отщипыванию, да и то по минимуму — поправил ее Нэш. — Попробуй только мне все опять заклеить. Убью своими руками.

Девушка засмеялась и вышла. Как только она оказалась вне зоны слышимости, Майк спросил:

— Ты и эта Феникс… уже поняли друг друга?

Нэш победно улыбнулся, забрал у Майка ключи и вышел вслед за ней.

Он вернулся с кучей гамбургеров и чипсами на всю компанию, потому что ничего более путного в округе не нашел. Все окрестные заведения были закрыты. Первой Нэш встретил Феникс, которая направлялась в дом с большим черным ящиком.

— Ты нашла на чердаке спрятанное тело? — весело осведомился Нэш.

— Нет, — рассмеялась она. — Это для уборки штукатурки. Я ее очень много наковы… то есть наотщипывала.

— Оставь уборку территории строителям. И где, ради всего святого, носит Майка… О, черт!

Нэш закричал, увидев, что огромный молоток, который тащил по лестнице Майк, вдруг соскользнул с ручки и летит прямо на голову Феникс.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Едва успев оттолкнуть Феникс плечом, Нэш с ужасом смотрел, как молоток врезается в упавший ящик для штукатурки, и как разлетаются во все стороны щепки.

19
{"b":"155524","o":1}