Литмир - Электронная Библиотека

— Который час? — прошептала она.

Взглянув на часы, Нэш ответил:

— Восемь.

— У меня в десять встреча с архивариусом.

— Отмени.

— Не могу, — сказала Феникс с сожалением, — я и так уже причинила ему столько беспокойства! Наверное, еще никто не рыскал столько времени по его архиву и не задавал столько вопросов. Похоже, я — первая за долгое время, кто интересуется историей деревушки Минкот-Одли.

— Правда?

— Да.

Ласково обводя контуры его лица кончиками пальцев, она тихо и немного грустно произнесла:

— У меня никогда не было случайных связей, Нэш. И ни с кем я не вела себя так, как с тобой. А ты?

— Тоже нет, — ответил он, и это была чистая правда. Никогда он не чувствовал себя так, как с ней. — Я не хочу двигаться.

— Я тоже не хочу, но придется.

— Тогда нам пора вставать.

— Да. Пора.

— Не целуй меня, — на всякий случай строго предупредил Нэш.

— Ладно, не буду.

Они продолжали смотреть друг на друга, пока она, наконец, не вздохнула:

— Пойду приму душ.

— Я присоединюсь к тебе.

— Только сначала закажи в номер завтрак.

— Все, что пожелаешь.

Феникс прошла в ванную. На этот раз она не стала запирать дверь. Этой ночью она о чем-то думала. О чем же? Анализировала происшедшее? Нэшу совсем не хотелось, чтобы она это делала.

Позвонив в ресторан, чтобы принесли завтрак, и попросив, чтобы его оставили перед дверью, он пошел в ванную.

Стоявшая под струями воды Феникс была великолепна. Словно наяда, она соблазняла его каждым движением своего гибкого, грациозного тела. И сопротивляться ее пьянящей женственности стоило Нэшу больших усилий. Помогая друг другу вытереться, они вышли из ванной.

Нэш собрал живописно разбросанную одежду, оделся и помог одеться Феникс.

Последний раз пройдя по номеру и убедившись, что все мелочи разместились в сумочке Феникс и в небольшом пакете, он присел и наблюдал, как девушка расчесывает свои роскошные волосы, прежде чем собрать их в хвост.

— Знаешь, говорят, что нет ничего сексуальнее, чем женщина, расчесывающая волосы, — промурлыкал Нэш. — А ты — самая сексуальная из женщин.

— Еще слово, и я опоздаю к архивариусу, — ответила она.

Когда они оба, наконец, собрались, Нэш отвез Феникс назад в Минкот-Одли. Оставив машину в гараже у Дона, они пошли по аллее к поместью.

Дойдя до ее машины, они остановились. Феникс смотрела, внимательно изучая, на его лицо.

— Эта ночь была замечательной.

— Да. Действительно. Только не говори об этом так, как будто она последняя.

— Нет. — Открывая дверцу машины, девушка тихо добавила: — Я приеду через пару часов.

Нэш кивнул.

— Поезжай осторожно, — строго приказал он.

Бросив сверток в багажник машины, Нэш захлопнул дверцу. Когда Феникс отъехала, он помахал ей рукой на прощанье и, повернувшись, увидел, что его ждет Дэйв Томас.

— Пища должна быть только высшего качества, — промурлыкал тот как сытый кот.

— Точно, — с чувством согласился Нэш.

— Это, наверное, была самая длинная трапеза в истории.

— Тебе тоже стоит попробовать, — беззаботно порекомендовал он, пока они обходили вокруг дома.

— Может быть, как-нибудь попробую, — с отсутствующим видом ответил Дэйв, мимоходом обдирая листики с кустов. — Если смогу найти кого-нибудь вроде нее.

Нэш остался серьёзен.

— Кто ее завербовал?

Вэлендер улыбнулся странной улыбкой.

— Я сам. Я знал ее раньше. — И он вкратце рассказал, как и почему вызвал в поместье именно Феникс.

— А она знала, что ты владелец «Странного Поместья»? Я имею в виду — до того, как вы встретились.

Первым побуждением Нэша было ответить «нет», но потом он задумался.

— Вполне может быть, — признал Нэш. — Но я так не думаю.

— У нее есть причина точить на тебя зуб?

— Возможно, — снова согласился Нэш.

— Ты сказал, что оставил ее позади дома, пока выходил разговаривать со своим архитектором…

— Да.

— Так что теоретически это она могла проколоть шины.

— Только не тогда, — категорически возразил он. — Все четыре колеса были в полном порядке, когда я заходил в гараж после того, как было разбито окно.

— Значит, нет, — подытожил Дэйв, но семя сомнения уже было посеяно.

— Что-нибудь случилось за сегодняшнюю ночь?

Дэйв покачал головой:

— Нет, и никаких подозрительных личностей замечено не было.

— Возможно, они больше не работают по ночам. — Или он провел сегодняшнюю ночь с главным саботажником? — Что еще ты выяснил о строителях? Например, о Марсоне.

— О Марсоне? Кажется честным малым, хотя люди с двойным дном такими обычно и кажутся, — добавил Дэйв с большой долей цинизма. — Но я не думаю, что тот, кто этим занимается, ставит себе целью серьезно навредить тебе. Просто добивается, чтобы дом был снесен. Хочешь, чтобы я продолжал копать в том же направлении?

— Будь добр, продолжай.

— Скоро ты будешь должен мне целое состояние.

— У меня оно есть.

— Тогда все в порядке. — И они улыбнулись друг другу.

— На что это ты так уставился? — спросил Дэйв заинтересованно, пока Нэш продолжал ковырять землю носком ботинка.

— Ищу следы того, что фасад был позади дома.

— Извини, не понял?

Нэш улыбнулся.

— Одна из теорий мисс Лангриш. Она считает, что дом сейчас стоит задом наперед. Я хочу найти хоть какие-нибудь доказательства — вроде следов заросшей колеи или что-то в этом роде. Это не важно. Ты хотя бы поспал сегодня?

— А мне не много нужно. Как и тебе. Я расположился в одной из комнат на втором этаже в восточном крыле. В той, у которой обнаружился замок и ключ к нему. И никаких архитектурных излишеств. — Дэйв ухмыльнулся. — Так что ни у кого не было причин совать туда свой нос. Я урывал минутку подремать, когда только мог.

— Спасибо. Как идут дела у твоего агентства?

— Просто замечательно. В основном дела о разводе — самые выгодные и непыльные. Если здесь когда-то был фасад дома, то, представляется мне, должны быть и ворота, и выезд на главную дорогу.

— Ты прав.

— Если ты увидишь здесь темноволосого человека с бородой, то не пугайся — это один из моих помощников.

Дойдя до глухой кирпичной стены в конце дороги, где не было видно никаких признаков ворот или даже калитки, они повернули и пошли назад.

— Что-нибудь еще?

— Землемер оставил для тебя конверт.

— Спасибо.

Вернувшись в дом и предоставив Дэйву заниматься своими делами, в чем бы там его дела ни состояли, Нэш поднялся к себе. Устроившись на кровати, он начал читать отчет землемера. Все обстояло даже лучше, чем он ожидал. Откинувшись на подушки, он подумал о Феникс. Нет, она просто не может быть виновницей происшествий в «Странном Поместье».

Он снова взялся за отчет и попытался прочитать его более внимательно, вникнуть в то, что там написано, но никак не мог сосредоточиться.

Ощущая смутное беспокойство, Нэш поднялся и прошел в кухню. Зажег плитку, чтобы сварить себе кофе. Повернулся к крану чтобы наполнить чайник водой, но кран оказался сломан. Новый кран, поставленный только вчера. А сливная труба вообще исчезла.

Быстро завернув кран, чтобы не залить водой всю кухню, он выключил плитку. Кофе сегодня не будет.

Нэш позвонил водопроводчику, который пришел в ужас. Конечно же, он яростно отстаивал свою невиновность, как и невиновность остальных рабочих. Нэш не настаивал, но и не поддерживал его, просто попросил приехать и починить. И убрать вытекшую воду.

Настроение Нэша резко ухудшилось.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Кто-то просто отпилил половину трубы, — проинформировал его водопроводчик, появившийся почти мгновенно. Он был до глубины души возмущен. — Так что, когда вы включили воду…

— Все понятно, — прервал его Нэш, который и сам уже видел следы пилы.

— И зачем только кому-то понадобилось пилить сливную трубу?

— Потому что этот «кто-то» не хочет, чтобы я восстанавливал Поместье. Не буду отвлекать вас от работы.

16
{"b":"155524","o":1}