Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А ведь это не так уж и нереально, размышляла Эллис. Мэтт нравится мне. Да и ему, по всей видимости, общение со мной не в тягость. Но я — девушка его лучшего друга, и поэтому мне никогда не узнать, как обстоят дела на самом деле. К счастью или несчастью, Мэтт — человек чести. Он никогда не посмеет причинить боль близким людям. Пусть даже ради этого потребуется пожертвовать собственным счастьем. По-хорошему, мне следовало бы брать с него пример. Сторониться Мэтта, чтобы не провоцировать нежелательных отношений. А мне, как назло, нравится общаться с ним, и я намеренно держусь ближе к нему. Но если он влюбится в меня и от этого станет несчастлив, то винить придется только себя. Ведь это я неосознанно, как бы помимо своей воли, пыталась понравиться ему. Сначала — чтобы Мэтт, да и остальные, одобрили выбор друга. Затем — чтобы Мэтт признал Раймонда счастливчиком и сам мечтал о девушке, подобной мне. А теперь зачем — сама не знаю…

Зато знаю точно, что если бы не было Раймонда, моего дорогого Раймонда, то я хотела бы встречаться с Мэттом… И я хочу нравиться ему, хотя умом понимаю, что это совершенно ни к чему. Может, просто во мне говорит женский инстинкт, стремление покорить как можно больше особей мужского пола?

Ответа не было…

— Эллис, на ближайшие выходные ничего не планируй. У меня грандиозные планы.

— Как всегда, — улыбнулась девушка. Сэм был горазд на выдумки и сюрпризы. — Что же нас ждет на этот раз?

Он причмокнул.

— Мы втроем будем отмечать твои последние холостяцкие деньки. Ведь на следующей неделе, насколько мне известно, возвращаются Раймонд и Брайан.

— Верно, — подтвердила Эллис. — И что же ты задумал, проказник?

— Не волнуйся, тебе понравится. Но до поры до времени пусть это останется для тебя тайной.

Сгорая от любопытства, Эллис умоляюще протянула:

— Ну, скажи сейчас, Сэм, пожалуйста…

— Ладно, — смилостивился он. — Но учти, я раскрою лишь часть своего плана. В субботу собирается неплохая компания, желающая провести выходные на лоне природы. Рыбалка, палатки, барбекю и все такое прочее.

— Замечательная идея! — Эллис обожала проводить выходные за городом. — Вот только…

Сэм быстро взглянул на нее.

— Что?

— Вот только я не уверена, стоит ли мне оставаться на оба дня, — смущенно пояснила Эллис. — Боюсь, Раймонду это не понравилось бы.

Сэм преувеличенно глубоко вздохнул.

— Ты опять за старое? Пойми, соберутся отличные люди, бывшие мои однокурсники, — попытался возразить он. — Я каждого из них знаю тысячу лет.

Она укоризненно посмотрела на, него.

— Допустим. Но для меня и Раймонда они все равно остаются малознакомыми. Так зачем же мне делать то, что заведомо огорчит моего молодого человека?

Во взгляде Сэма отразилось недоверие… и восхищение. Он воскликнул:

— Неужели ты отказываешься от ночевки под открытым небом только из-за Раймонда?

Эллис кивнула.

— Будь он рядом, я бы с радостью приняла твое предложение. А так — увы… Если бы твоя девушка согласилась развлекаться без тебя, тебе это тоже не понравилось бы, правильно?

Сэм усмехнулся.

— Боюсь, что ни одна из моих бывших, да и будущих девушек и на секунду не задумалась бы, почему ей не стоит принимать заманчивое предложение лишь из-за того, что меня нет рядом. Ты уникальна, Эллис. Будь я на месте Раймонда, то не разлучался бы с тобой ни на день. Просто не смог бы жить вдали от тебя. Не понимаю, как Раймонд решился оставить тебя на столь долгое время…

— Вот так и решился, — грустно отозвалась Эллис. Сэм затронул одну из больных тем. Однако она тут же встряхнулась и бодро произнесла:

— Впрочем, Раймонд сделал это ради нас обоих. Как настоящий мужчина, он думает о будущем. В том числе и о том, на что мы будем жить, когда поженимся.

В глазах Сэма вспыхнуло любопытство.

— Так вы решили пожениться? Я ничего не слышал об этом.

Увы, я тоже, грустно подумала Эллис. Однако слукавила, говоря вслух:

— Мы еще не решили, когда именно будет свадьба. Вот вернется Раймонд, тогда и обсудим.

По крайней мере, сама Эллис очень надеялась на это.

— Вполне благоразумно, — одобрил Сэм. — Но вернемся к выходным. Так я могу рассчитывать на тебя?

— Только на первый день, — напомнила Эллис. — Кстати, а как я потом доберусь одна до дома? Там ходят автобусы?

— Честно говоря, не знаю. Но не переживай, если что, я лично доставлю тебя прямо до подъезда, — заверил Сэм. — Мне это ничуть не трудно.

— Спасибо, Сэм. Да, пока не забыла: что мне с собой надо взять? Может, приготовить что-нибудь из закусок?

— Не беспокойся, мы с Мэттом обо всем позаботимся. От тебя требуется только присутствие.

Но Эллис покачала головой.

— Как-то неудобно получается… Все будут что-то делать, а я? Может, мой коронный салат с креветками? Насколько я помню, тебе с ребятами он очень нравится.

Не удержавшись от искушения, Сэм кивнул.

— Отличная идея! Только наготовь побольше. Уверен, все участники пикника воздадут ему должное.

Эллис улыбнулась.

— Договорились. Итак, до субботы?

— До субботы. Мы заедем за тобой часам к девяти, так что будь готова, — предупредил Сэм. — И не забудь про салат!

Субботнее утро застало Эллис уже на ногах. Поднявшись в семь утра, она с удовольствием готовила обещанный салат, мурлыкая под нос какую-то песенку. К половине девятого обещанное угощение было уже разложено по пластиковым контейнерам и надежно упаковано. У Эллис оставалось еще полчаса, чтобы привести себя в порядок.

Памятуя о том, что предстоит не великосветское празднество, а пикник на природе, Эллис оделась более чем просто. Синие джинсы, кроссовки, белая обтягивающая майка, бейсболка — вот и все. Никакой косметики, из украшений лишь пара незамысловатых серебряных сережек. С удовлетворением взглянув на себя в зеркало, Эллис подумала, что никто не сможет упрекнуть ее в том, что она собирается кокетничать в отсутствие любимого.

Впрочем, в джинсах и с обычным конским хвостом Эллис выглядела ничуть не хуже, чем в вечернем платье и с замысловатой прической. Зеленые глаза под безупречного рисунка бровями сияли, точеный носик смотрелся дерзко и гордо, а пухлые алые губы выглядели весьма соблазнительными. Несколько непокорных белокурых прядей, выбившихся из прически, игриво вились у висков.

Сэм, как и обещал, заехал ровно в девять. Когда Эллис вынесла в холл две довольно объемистые сумки, он с восхищением спросил:

— Это именно то, о чем я подумал?

— Именно то, мой голодный Сэмми! — засмеялась Эллис, передавая ему сумки. — Надеюсь, ты и твои друзья останутся довольны. А где Мэтт?

Сэм небрежно кивнул в сторону входной двери.

— Остался в машине. Пользуется последними драгоценными минутами, чтобы досмотреть прерванный моим появлением сон. Похоже, ранний подъем в выходной день для него страшнее третьей мировой.

Даже не потрудился выйти ей навстречу! Эллис ощутила некоторое раздражение. Сделав вид, будто что-то ищет в сумочке, она сказала Сэму:

— Отнеси, пожалуйста, салат в машину, а я пока закрою квартиру. Да, и не забудь растолкать Мэтта. Я не собираюсь слушать его храп всю дорогу.

Удивленно взглянув на нее, Сэм кивнул и скрылся за дверью. Выждав с минуту, Эллис закрыла замки и двинулась следом. Настроение заметно упало.

Вопреки словам Сэма, Мэтт выглядел бодрым и жизнерадостным. Эллис пришла в еще более неважное расположение духа. Всю долгую дорогу, занявшую около часа, она угрюмо отмалчивалась, несмотря на все попытки Сэма разговорить ее.

Впрочем, когда они наконец добрались до места, Эллис не смогла сдержать восхищенного вздоха. Место для пикника было выбрано поистине идеально. Небольшая круглая поляна на берегу живописного лесного озера пестрела цветами, согретыми приветливым солнцем. В тени деревьев был установлен стол и деревянные скамьи, а рядом оборудована площадка для барбекю. Около дюжины молодых девушек и парней весело аукались, разбредясь по лесу и собирая хворост для барбекю, а затем и для вечернего костра.

7
{"b":"155470","o":1}