Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Выходи за меня замуж, Шарлотта!

Она оторвала взгляд от кольца и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я даже не знаю, что сказать.

Сэм пробежал пальцами по ее влажным волосам и прижал к себе.

— Скажи «да».

Шарлотта улыбнулась, потом рассмеялась.

— Да! — закричала она, обнимая его.

Затем нежно поцеловала его. А он, подмяв ее под себя, снова занялся с нею любовью.

— Меня не волнует, что он — рекламодатель. Я не намерена заказывать торт в кондитерской Берта.

Шарлотта вошла в кафе «Услады Валентина» и стала высматривать свободный столик, не обращая внимания на аргументы Сэма.

Тот прошел вперед и указал на столик возле прилавка, затем подхватил ее под локоть и провел вперед.

— Берт уверяет меня, что сделает замечательный торт. И не забывай, он — один из самых постоянных наших рекламодателей.

— Давай, не будем обсуждать этого, Харпер. Если когда-нибудь мы надумаем попотчевать наших гостей пончиками, тогда и сделаем заказ у Берта. С ними он справится. Но речь идет о свадебном торте!

— Вы все еще спорите по поводу приготовлений к бракосочетанию? — Шарлотта подняла голову и увидела рядом Папу. Он улыбнулся и покачал головой. — Теперь торт. На прошлой неделе речь шла о цветах. А на будущей, вероятно, спор пойдет о салфетках.

— Мы не спорим, а обсуждаем, — уточнила Шарлотта.

— Нет, мы именно спорим, — возразил Сэм.

— Нет, не спорим…

— Ну ладно, — согласился Сэм. — Мы все время что-нибудь да обсуждаем после того, как Шарлотта согласилась выйти за меня замуж. Кажется, мы не можем договориться ни о чем, что связано со свадьбой. Я сказал ей, пусть будет так, как ей хочется. Но она пытается вовлечь меня во все эти дела, но при этом не принимает в расчет моего мнения.

Папа рассмеялся:

— Вы уже назначили дату?

Шарлотта и Сэм переглянулись, потом посмотрели на Папу с растерянным видом.

— Еще успеется, — сказала Шарлотта. — Как только уладим все вопросы.

— Хотите, дам совет? — спросил Папа.

— Она все равно не послушает, — заметил Сэм.

— Нет, послушаю! — воскликнула Шарлотта.

— Я думаю, вам надо просто ото всех сбежать.

— Сбежать? — в один голос переспросили они и посмотрели друг на друга, а потом на Папу.

— Сбежать? — повторила Шарлотта. — Что-то не помню, чтобы мы обсуждали такой вариант.

— А что ты об этом думаешь? — спросил Сэм.

— Я не знаю. А ты?

Сэм взял ее за руку и улыбнулся:

— Сделаем это немедленно!

— И к утру станем мужем и женой, — сказала она с сияющим лицом.

— Никаких больше споров!

— Никаких дискуссий.

— Муж и жена! — сказал Сэм.

— Жена и муж! — вторила ему Шарлотта.

И, вскочив с места, они бросились к двери. Но Папа громко кашлянул, чтобы привлечь их внимание. Они остановились и повернулись к нему.

— Не так быстро, — сказал Папа. — Я дал вам хороший совет, а вы уходите, не сказав ни слова благодарности?

Шарлотта виновато улыбнулась:

— Извини, Папа. Спасибо за все. Если бы не твои дельные советы, мы бы, наверное, никогда не были вместе. Мы всегда будем помнить, что ты для нас сделал.

— А я собираюсь еще кое-что сделать. — Папа хлопнул в ладоши. — Руди, — позвал он. — Нам нужен свадебный торт. Упакуй трехслойный шоколадный торт «Страсть», который я только что приготовил. Эти двое торопятся, так что поспеши. Они ждали этого дня слишком долго!

17
{"b":"155318","o":1}