Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Обычно она знала, как погладить его по шерстке! — ухмыльнулся Крис.

Алекс гневно посмотрела на него: ей никогда не нравились чересчур вольные шутки.

После взлета Криса призвали в ту часть салона, что служила им в полетах кабинетом, где Джаред дал ему длинный список поручений, а потом прошел к месту, на котором только что сидел его секретарь. Упершись одной рукой в подлокотник, а другой — в спинку сиденья, Джаред попросил Алекс пройти следом за ним в заднюю часть салона. Кивнув, она отстегнула ремни. Теперь наступила ее очередь выслушивать его распоряжения относительно хода переговоров.

Джаред закрыл за ними дверь спальни и прислонился к ней спиной, глядя на Алекс прищуренными глазами.

— В вас что-то есть, Алекс, — лениво протянул он. — Сначала вас добивается Крис, теперь Рашид. Кто следующий в вашем списке — я?

Она стремительно обернулась: ей не понравились эти слова, но еще сильнее ей не понравился блеск его глаз.

— Не тревожьтесь, мои чары вам не угрожают, — с ледяной улыбкой успокоила она его.

Джаред схватил Алекс за плечо, подвел к кровати и легким толчком усадил на край.

— А может, я хотел бы, чтобы они мне угрожали, — спокойно парировал он, усаживаясь рядом с нею. — И ты тоже этого хочешь, Алекс.

— То есть? — подозрительно посмотрела она на него.

Джаред подался вперед и легкими поцелуями провел дорожку от одного уголка ее губ к другому.

— Очень сладко, — пробормотал он, чуть прикусывая ее нижнюю губу.

Секунду Алекс боролась с желанием приникнуть к Джареду, а потом быстро отстранилась, чтобы ее чувства снова не поддались соблазну.

— Я сегодня не в настроении играть в «платочек», мистер Темплтон, — сообщила она ему своим самым холодным тоном.

— Я всегда предпочитал эту игру «бутылочке». — Пальцы Джареда нежно ласкали ее шею, спускаясь все ниже и ниже, к самому вырезу блузки. — Там слишком сильна вероятность, что горлышко укажет не на того, кого хочешь.

— Это не игра! — огрызнулась Алекс, отталкивая его настойчивые руки, но Джаред не собирался сдаваться.

Его медленная улыбка вызвала в ней сладкую дрожь.

— Ты не любишь игры, Алекс? — удивился он, расстегивая верхнюю пуговицу ее блузки.

— Разлюбила еще в академии, — ответила она, застегивая пуговицу.

Но Джаред тем временем уже расстегнул следующую.

Другая его рука выдернула ее блузку из-под пояса юбки и скользнула по ее обнаженному телу вверх, пока не дошла до лифчика.

— Где эта дурацкая застежка? — пробормотал он, сосредоточенно сдвигая брови. Пальцы его провели обжигающую кожу дорожку вдоль кружевного края.

Будь Алекс в соответствующем настроении, она, наверное, рассмеялась бы озадаченному выражению лица Джареда, пальцы которого никак не могли найти застежку на ее лифчике.

— У него застежка сзади — и на замке, — сурово сообщила она ему, гадая, бывает ли он так настойчив с другими своими женщинами. Она уже убедилась в том, что он привык иметь дело с лифчиками, застегивавшимися впереди, если женщины вообще ими пользовались. Алекс быстро отодвинулась от Джареда и поспешно заправила блузку обратно в юбку. — Меня так не лапали со школьных времен! — одернула она его, пока он игриво пытался ей «помочь». — Прекратите, слышите! Право, вы ведете себя не как взрослый мужчина, а как подросток!

Джаред только странно улыбнулся в ответ на ее слова. Его рука протянулась, чтобы убрать прядь волос, упавшую на ее губы, — и вместо этого задержалась там. Алекс смущенно наблюдала за ним, гадая, что будет дальше. Ей приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы тоже не прикоснуться к манящим очертаниям его губ. Если она сейчас же что-то не предпримет, то сдастся и уступит этой сладострастной атаке.

— Если вы не уберете руки, мистер Темплтон, я сломаю вам предплечье, — негромко, но решительно проговорила она, дав ему понять, что выполнит свое обещание не задумываясь.

— Вы женщина суровая, миссис Пейдж. — Он медленно убрал руку, явно не испугавшись ее угрозы. — Могу только надеяться, что горный воздух поможет вам проветрить голову и яснее понять что к чему.

Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке, а потом вышел из спальни, закрыв за собой дверь.

Алекс несколько раз глубоко вздохнула, стараясь побороть гнев, разлившийся по ее телу. Она не помнила, чтобы хоть когда-то так сильно злилась. Джаред привел ее сюда не для того, чтобы говорить о делах, — ему просто захотелось развлечься! Ну, он очень скоро поймет, что из нее игрушки не выйдет. Надо только надеяться, что он сумеет не давать волю рукам в оставшееся время переговоров, иначе она не удержится и осуществит свою угрозу.

Несколько мгновений спустя успокоившаяся Алекс вернулась в переднюю часть салона. Обернувшись назад, Крис приветливо ей улыбнулся.

— Босс расписал тебе все, что можно и нельзя делать?

— В некотором смысле, — суховато ответила она.

— Мадам Пейдж, пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Рашид помахал ей от стола, за которым сидел с Джаредом.

Алекс заметила, что свободное место осталось только рядом с Джаредом, что тот прекрасно заметил, если судить по тому, как вызывающе у него блестят глаза. Изобразив неискренне приветливую улыбку, она уселась за стол и демонстративно повернула стул спинкой к нему, завязав оживленную беседу с Рашидом. Самое неприятное было то, что Джаред легко разгадал ее тактику.

— Да, я согласен с Алекс, — подтвердил он, не давая ей так легко выкинуть его из игры. Подавшись вперед, он положил руку ей на колено и погладил кожу.

Ну, в такую игру могут играть и двое! Она возмутилась такой публичной демонстрацией его права собственности. Продолжая разговаривать с Рашидом и, даже не взглянув на Джареда, Алекс поставила тонкий каблук сапога на носок его тонких дорогих кожаных мокасин в то место, где заканчивались пальцы ног. Надо отдать ему должное. Коротко взглянув в его сторону, она убедилась, что выражение его лица не изменилось, несмотря на сильное давление каблука, и рука осталась твердо лежать у нее на колене под подолом юбки. Алекс просто чуть подалась вперед и перенесла весь свой вес на каблук. Спустя секунду Джаред медленно убрал руку с ее колена, и она сразу же отодвинула ногу.

— Что-то случилось, мистер Темплтон? — спросила Алекс, взглянув на него с притворной озабоченностью.

— Ровным счетом ничего, миссис Пейдж.

Его явно восхитила ее скрытая месть.

Для дальнейших игр времени не было: пилот объявил, что самолет идет на посадку.

Алекс первая вышла из самолета в крошечном аэропорту.

— У меня такой вид, словно я глава гангстерской шайки, — пробормотала она себе под нос, увидев, как к самолету приближаются несколько мужчин.

— Привет, Тим! — поздоровался Джаред с одним из мужчин. Тот выглядел так, словно сошел с экрана вестерна: пыльные сапоги и джинсы, выгоревшая ковбойка, в руке — ковбойская шляпа.

— Мистер Темплтон! — радостно приветствовал его старый ковбой.

Его морщинистое, обветренное лицо расплылось в широкой улыбке. Он с любопытством посмотрел на спутников Джареда, особенно на Алекс.

Джаред познакомил его со всеми, с особым удовольствием объяснив, какие функции выполняет Алекс.

— О дьявол, мистер Темплтон! — почесал Тим свой седой затылок. — А кто же будет защищать саму леди?

— Вы можете обо мне не беспокоиться, — улыбнулась Алекс. Она привыкла к тому, что большинство людей смущались, узнав о ее профессии.

— Есть какая-то причина, по которой мы заехали в эту глушь, друг мой? — спросил Рашид у Джареда.

— На мое ранчо можно проехать только на джипе. Тим и остальные приехали, чтобы нас отвезти. — Джаред принялся распоряжаться, кто в какой джип сядет. Алекс с облегчением увидела, что оказалась в одном джипе с Крисом и каким-то телохранителем Рашида. Второй телохранитель сел в джип с Рашидом и Джаредом, а секретарь Рашида ехал в последнем джипе с багажом. Очень скоро машины уже двинулись вперед, подскакивая на ухабистой дороге.

12
{"b":"155254","o":1}