Эдриан Маршалл
Спаси своего принца
1
— Джун, деточка, не кусай губу…
Джун заправила за ухо непослушную прядь, положила в термопакет тщательно обмотанный пленкой сандвич и покосилась на бабушку.
— Миссис Петти, вы, кажется, читаете?
— Читаю, деточка, — ответила Пентилия Лиллард, хрустя страницами свеженького журнала.
— Вот и читайте.
— Читаю: режиссер Шон Милано…
— Бабушка, ну не вслух же…
— Ты не говорила, что я должна читать про себя. И потом, Шон Милано все-таки…
— Ну хорошо, читай про своего Милано — вздохнула Джун, закладывая в пакет двадцатый по счету сандвич.
— Спасибо за одолжение… — Пентилия торжественно поправила на носу очки и продолжила: — Режиссер Шон Милано, так давно не радовавший нас хорошими комедиями, решил наконец-то взяться за ум. Теперь он собрался снять фильм о писателе, который приехал в маленький городок и совершенно неожиданно… открыл в себе экстрасенсорные способности — обнаружил, что умеет общаться с призраками. Однако писатель и сам не рад этому дару: призраки осаждают его и требуют, чтобы он им помог… Что из этого выйдет — знает только сам Милано. А мы будем надеяться, что новая комедия, в отличие от двух предыдущих, заставит нас посмеяться… Кстати, снимать очередной шедевр Милано действительно планирует в маленьком городке, атмосфера которого, по его собственным словам, в точности соответствует атмосфере задуманного фильма. Название городка, в котором будет сниматься фильм, Милано держит в секрете от прессы. Зато «Вуман Синема» удалось взять интервью у актеров, утвержденных на главные роли: Луизы Бергман и Оливье Лава…
— Бога ради, ба… — простонала Джун, закрывая наполненный термопакет и запихивая его в рюкзак. — Только не зачитывай интервью…
— Тебе что — не нравятся фильмы Милано? — возмущенно поинтересовалась Пентилия.
— Нравятся, — поспешила уверить бабушку Джун. — Только мне не хочется слушать о том, как очередная глянцевая красотка будет жаловаться на то, что ей в номер принесли недостаточно холодное шампанское и теплых устриц…
— Милано снимает фильм в маленьком городке. Подозреваю, с шампанским и устрицами там будет туговато… — резонно заметила Пентилия.
— Угу, — кивнула Джун, укладывая поверх пакета с сандвичами еще один — с овсяным печеньем.
— Неужели тебе совсем не интересно? — покосилась на внучку Пентилия.
— Угу, — буркнула Джун.
Пожилая дама отложила в сторонку журнал и вздохнула.
— Чего бы я только не отдала, чтобы сняться в его комедии…
— И душу дьяволу?
— И душу… — Пентилия осеклась и возмущенно покосилась на внучку. — Джун, ну что ты мелешь?
— Я шучу, ба… — Джун застегнула молнию на рюкзаке и ласково посмотрела на бабушку.
До чего же она забавная, ей-богу… Сняться в комедии — да Джун такое и в голову бы не пришло!
— Ну и где же Ким? — Джун обеспокоенно покосилась на часы. — Опаздывает уже на двадцать минут…
Лицо миссис Петти омрачилось. Она недолюбливала Кима Доджеса и даже не пыталась скрыть свою неприязнь. Пентилия Лиллард была ужасно забавной. Но только не тогда, когда речь шла о парне ее внучки.
— В один прекрасный день он вообще не придет, — заявила она Джун.
— Это еще почему? — нахмурилась Джун.
— Будто ты не знаешь про его делишки с угнанными машинами…
— Не знаю и знать не хочу, — отрезала Джун, а потом добавила, уже мягче. — Все это — сплетни болтушек из нашего квартала. Не понимаю, как женщина, которая печет такое замечательное овсяное печенье и смотрит фильмы Шона Милано, может им верить?
Пентилия была польщена, но сдаваться не собиралась:
— Джун, не будь наивной. Он подарил тебе кольцо, на которое не заработаешь починкой дешевых авто. Он говорил тебе, сколько за него выложил?
— Что я — буду у него спрашивать? — фыркнула Джун. — Какая разница — сколько? Я даже не знаю, из чего оно. И ты знаешь, мне на это совершенно наплевать. Главное, что он дарил его с любовью.
— С любовью… — вздохнула Пентилия. — Да какая уж тут любовь… Просто он по-другому не может тебя добиться. Остальные-то его дамочки, прости меня, Боже, за просто так к нему бегали. А ты у меня воспитана иначе. Вот он и собрался жениться — вариантов-то нет.
— Послушайте, миссис Петти… — сердито начала Джун, но закончить не успела.
С улицы донеслось несколько автомобильных гудков: два коротких и один длинный. Это Ким Доджес сообщал о своем появлении таким незамысловатым способом. Джун подбежала к бабушке и чмокнула ее в щеку.
— Пожелай мне хорошего дня. И испеки побольше печенья на завтра — в пятницу его быстро разбирают.
— Хорошего тебе дня, — вздохнув, благословила внучку миссис Петти. — И не вздумай помогать Джефри Кинчу собирать его добро — опять придешь в потемках! И не ходи дворами — только по освещенной улице!
— Хорошо, ба! — с порога крикнула Джун.
И кому я даю эти советы? — мысленно вздохнула Пентилия. — Разве этот сорванец будет меня слушать?
Она поднялась с кресла и подошла к окну. Ким Доджес — красавец из красавцев — поджидал Джун рядом с машиной. Машина, как и кольцо, которое он подарил Джун, тоже не выглядела дешевой. Доджес всегда приезжал на разных авто — привык пускать пыль в глаза молоденьким девчонкам.
Неужели он не понимает, что Джун — совсем другая? Ей наплевать на эту показную роскошь, она привыкла ценить то, что внутри, а не то, что на поверхности. Неужели на этот раз Джун ошиблась? Она еще так наивна… А этот Доджес из кожи вон лезет, изображает из себя принца…
— Тоже мне, принц выискался, — раздраженно хмыкнула миссис Петти. — Король ворованных тачек…
Джун, как обычно, обернулась, и бабушка, как обычно, помахала внучке рукой — без этого милого ритуала не обходилось ни одно утро.
— Удачи, детка… — прошептала миссис Петти, прекрасно зная, что Джун ничего не услышит, но прочтет эти слова по ее губам…
— Вставайте, мистер Милано!
— Отстаньте, Грэйс! — Шон соскользнул с подушки и, не открывая глаз, натянул ее на голову.
— Вы сами просили разбудить вас в одиннадцать!
— Да? И какого же черта я это сделал?
— Вы говорили, что в двенадцать встречаетесь с Эмметом, а в два у вас назначен прием у мистера Кабоди. А вечером…
— Не продолжай… — глухо простонал Шон и стряхнул с головы подушку. — Вот дьявол… Лучше вообще не спать, чем так просыпаться… Спасибо, Грэйс. Приготовь завтрак. И что-нибудь сладкое — эндорфины мне сегодня понадобятся. Только не очень переборщи. Лишний сахар в крови тоже ни к чему…
— Хорошо, мистер Милано! — крикнула из-за двери Грэйс.
Шон поднялся с кровати, натянул халат и поплелся в душ. Приняв душ, он уныло побрел на кухню. Предварительно осмотрев тарелку на предмет чистоты, он позволил Грэйс положить себе овсяной каши.
— Мне кажется, в этот раз ты пересолила, — пробурчал он, без аппетита сжевав кашу.
— Да я вообще ее не солила, мистер Милано, — вспыхнула Грэйс. — А все потому, что вы каждый раз жалуетесь на соль…
— А печенья слишком уж сладкие, — не обратив внимания на слова Грэйс, продолжил ворчать Шон. — Патрик Кабоди сказал, что мне стоит проверить кровь на сахар. Говорит, что мои депрессии могут быть связаны с диабетом…
Грэйс растерянно посмотрела на хозяина. Худой, бледный, с потухшим взглядом, он и впрямь выглядел неважно. Впрочем, Шон Милано выглядел так каждое утро. И каждый день. И каждый вечер.
— Вам никак не угодишь… — проворчала она. — То слишком сладкое, то чересчур соленое. То горькое, то кислое…
— Можно подумать, Грэйс, в том ресторане, где ты работала, тебе попадались исключительно всеядные клиенты… — буркнул Милано.
— Не только всеядные, — согласилась Грэйс. — Но таких вечно-всем-недовольных у меня еще не было…
— Если бы ты меньше ворчала, я бы прибавил тебе жалованье, — мрачно заметил Шон, ковыряя ложкой овсяную кашу.