Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе же хуже, — ехидно заметил Тайлер и, полуприкрыв глаза, стал ждать ответа.

Но Годзилла, вместо того чтобы набрасываться с яростными упреками на человека, который, можно сказать, дал ему жизнь, только печально вздохнул.

Вам обоим это прекрасно известно.

Что прикажете делать мужчине, чье естество придерживается столь строгих правил?

— Думаю, мне стоит тебя переименовать, — съязвил Тайлер. — Похоже, стадию Годзиллы мы уже прошли, теперь ты постоянно хнычешь. Я так тебя и назову: Плакса.

Ответа не последовало.

До Тайлера вдруг дошло, что прозвище это как нельзя лучше подходит ему самому! Надо вести себя гораздо решительнее со своей женой, ушедшей от него. Ну, вообще-то, это он выступил инициатором развода, но ведь она не возражала, не задавала вопросов!

Что ж, они выедут на природу. Кайла скажет, куда именно. Заманит его в какое-нибудь пустынное место, разгонит случайно забредших туда людей, а потом изнасилует самым изощренным способом — чтобы не растерять навыки.

Отлично!

С этим он как-нибудь справится. Но какой же покладистый Плакса! При одной мысли об изнасиловании он запыхтел, наливаясь силой. Кто кому подчиняется, мужчина своему достоинству или наоборот?

После долгих размышлений Тайлер пришел к заключению, что весь груз ответственности лежит все же на нем. Кайле можно ни о чем не беспокоиться.

Стоило только Тайлеру подумать о Кайле, как у него опустились руки.

На следующий день Тайлеру поручили вести дело о наследстве. Когда умирает состоятельный человек, обязательно находятся люди, желающие опротестовать завещание. Одни возмущаются тем, что не упомянуты в нем, другие надеялись получить больше. Такого рода иски разбираются специальным судом по делам наследств.

Порой родственники обвиняют покойного в том, что перед смертью он подпал под чужое влияние. Так, например, притязания любовницы, утверждающей, что ей было обещано содержание, отвергаются членами семьи, заявляющими, что она — алчная интриганка.

Так что Тайлер должен был встретиться со всеми заинтересованными сторонами и установить, кто чем владеет. Помимо бесед с людьми, ему предстояло много кропотливой бумажной работы.

Собравшись с духом, Тайлер решил встретиться со своим другом Джоном и пригласить его на обед в мексиканский ресторан, расположенный на берегу рукотворной излучины реки.

— Ты угощаешь, — угрюмо буркнул Джон и положил трубку.

Тайлер задумчиво склонил голову. Возможно, у Конни были веские причины, чтобы расстаться с мужем? Гм.

В полдень Тайлер вышел из здания конторы и направился вниз к реке. Быть Добрым Самаритянином не доставляет ни радости, ни удовлетворения. К счастью, в ресторане были свободные места. Тайлер сел за стол и стал ждать.

Наконец появился Джон, и Тайлер поднялся из-за стола, показывая дорогу. Мрачный и подавленный, Джон не извинился за опоздание и, не ответив на приветствие, плюхнулся на стул и заказал пива.

Тайлер, улыбнувшись, обратился к официантке по-испански:

— Только не торопитесь выполнять заказ. Быть может, пиво вообще не понадобится. Принесите нам две порции черепахового мяса — и скажите, что пиво вот-вот будет. Пожалуйста!

— Договорились, — по-испански же ответила девушка.

Народу в ресторане было немного, и уже через десять минут друзьям подали обед.

Тайлер принялся за мясо, Джон же молча высматривал официантку, принявшую заказ. Крутя головой во все стороны, он наконец заметил ее — в противоположном конце зала. Джон попытался было привлечь внимание какой-либо другой девушки, но все они, мило улыбаясь, показывали один палец и, сказав по-испански: «Минуточку!», исчезали.

Тайлер решил, что на первый раз будет достаточно просто побыть рядом с Джоном. Полив мясо острым соусом с сыром, он аппетитно захрустел поджаренной корочкой.

Разве кто-нибудь сможет устоять перед такой дьявольской уловкой?

Джон рассеянно ткнул вилкой в мясо. Съел один кусок. Потом другой. Потянулся за соусом, не переставая высматривать официантку.

К столику подошел человек в белом фартуке с двумя бутылочками и стаканами.

— Настоящего пива у нас нет. Мы держим это безалкогольное — специально для водителей и деловых людей. Вкус у него — просто ах! Попробуйте — за счет заведения.

Из чистого любопытства Тайлер налил лжепиво в стакан и молча пригубил его. Задумчиво облизнувшись, он кивнул и улыбнулся, потом сделал еще один глоток. После чего, так ни разу и не взглянув на Джона, снова принялся за мясо.

Тот, не прекращая тщетных попыток привлечь к себе внимание официанток, ловко ускользающих от него с неизменным: «Минуточку!», съел тем временем черепаховое мясо и выпил стакан безалкогольного пива. Задумчиво взглянув на бутылку, он так и не произнес ни слова.

Тайлер, оглядываясь по сторонам, дожидался, пока Джон закончит обед. Он махнул рукой, увидев одного из своих приятелей. Тот подошел к столику, и Тайлер познакомил его с Джоном.

Буркнув что-то нечленораздельное, Джон уткнулся в тарелку. Приятель, не обращая внимания на невежливость, поболтал немного с Тайлером и пошел дальше.

Тайлер за время этой странной игры в молчание решил про себя, что больше ни за что на свете не станет встречаться с Джоном. Но вдруг он подумал, что тот, наверное, страдает. Нельзя допустить, чтобы старый друг мучился в одиночестве.

Закончив обед, Джон еще раз оглянулся в надежде, что хоть сейчас принесут настоящее пиво. Тщетно. Джон огорченно уставился в пустую тарелку.

Чуть передвинув стул, Тайлер внимательно посмотрел на друга. Если Джон не вернется к себе на работу, надо будет остаться с ним. Судя по всему, у него сегодня кризис.

Расплатившись, Тайлер написал на счете: «Спасибо!» Выйдя из ресторана, они с Джоном остановились, щурясь на солнце.

— Давай пройдемся пешком до реки и обратно, — предложил Тайлер.

Джон не двинулся с места.

Сделав несколько шагов, Тайлер неуверенно оглянулся. Джон, недовольно вздохнув, последовал за ним.

Набережная в Сан-Антонио была возведена в 30-е годы при президенте Рузвельте. Река — излюбленное место отдыха жителей города. Вдоль набережной полно разных магазинчиков, открытых эстрадных площадок, кафе и закусочных. Многочисленные лестницы спускаются прямо к водной глади, по которой снуют катера и прогулочные теплоходики. Неподалеку от реки возвышаются роскошные гостиницы.

Тайлер неоднократно гулял по набережной, и места эти ему были хорошо знакомы. Достав сотовый телефон, он позвонил на работу и предупредил Джеми, что задержится.

— Удачи тебе, — ответил тот.

Затем Тайлер позвонил в контору Джона.

— Вы поступили правильно, — сказала секретарша Джона.

Некоторое время Тайлер и Джон шли молча. Сняв галстук, Тайлер сунул его в карман и расстегнул воротничок, вдыхая полной грудью свежий воздух.

Джон продолжал хранить молчание.

Найдя скамейку в тени, Тайлер сел, Джон последовал его примеру. Тайлер тоже молчал. Он просто был рядом. Интересно, заговорит ли Джон?

Решится ли поделиться с другом терзающей его душу горечью?

И сможет ли Тайлер подобрать нужные слова?

Ласковый техасский ветерок трепал волосы. Тайлер наблюдал за игрой солнечных бликов в листве. Погода стояла прекрасная. В Сан-Антонио это принимается как должное, но, если идет дождь, все ему тоже радуются.

— Сегодня исполняется ровно два года, — неожиданно вздохнул Джон.

Ого! Значит, дело не в сиюминутном настроении; Джона терзает старое горе. Следует ли Тайлеру спросить, в чем дело? Речь идет не о разводе: с тех пор не прошло и пяти месяцев. А что же случилось два года назад?

Тайлер молча посмотрел на друга.

По щекам Джона текли слезы. Тайлер почувствовал, что у него тоже першит в горле.

— Наш ребенок умер два года назад. Он родился недоношенным. У него не было никаких шансов выжить. Врачи сказали, Конни больше никогда не сможет иметь детей.

— Вы с Конни развелись из-за этого? — спросил Тайлер.

25
{"b":"155003","o":1}