Литмир - Электронная Библиотека

— Разумеется, мы обо всем позаботимся, — уверила ее Мелани. — Для чего же еще нужны подружки невесты?

«Для того, чтобы уводить чужих женихов», — улыбнулась про себя Кейт.

Ей вдруг вспомнилось, что Мелани слишком уж часто спрашивала, любит ли Кейт Брендана. Вероятно, это просто дружеское любопытство, но… Мел неравнодушна к Брендану! — внезапно осенило Кейт. И, возможно, съездив с ней на Гавайи, он поймет, что тоже неравнодушен к ней… И тогда…

Тут Кейт поймала на себе испытующий взгляд Брендана.

— Пора спать, — потянувшись, заявила она. — Я так устала… Плохо спала в эти дни. Вы не против, если я вас покину?

— Конечно, иди ложись, — как-то уж слишком поспешно согласился Брендан. — А мы с Мел пока обсудим дела…

Что с ним? И это мужчина, который всегда ложится спать не позже половины одиннадцатого? Он собирается допоздна сидеть с ее лучшей подругой, чтобы обсудить дела?

— Спокойной ночи, дорогая, — проворковал он и наклонился, чтобы поцеловать ее.

Кейт с готовностью подставила губы, надеясь на продолжительный поцелуй, но Брендан лишь слегка коснулся ее щеки. Конечно, как она могла забыть, что он намеревался подождать с нежностями до свадьбы! Только теперь свадьба откладывается, а значит, ему придется ждать еще очень долго. Неужели он не разочарован?

Кейт попыталась разобраться в своих чувствах, но так и не смогла. Ей словно было все равно.

«Я просто устала, — сказала она себе. — Просто устала…»

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Какое все-таки облегчение, что свадьба переносится!

Кейт больше не нужно было ни о чем беспокоиться, и она целиком посвятила себя заботам о матери. К тому же рядом все время был отец.

За последние две недели она провела с ним больше времени, чем за несколько предыдущих лет.

Между ними установились совершенно иные отношения. Они стали ближе и роднее друг другу, и однажды вечером Кейт даже осмелилась заговорить с ним о Джеке. Ее мать все время спала, и у отца не было возможности повысить голос.

— Папа, — начала Кейт. — Теперь, когда Джек… Доктор Сэвэдж проявил себя с лучшей стороны… Когда оказалось, что на самом деле он такой заботливый, такой хороший, что он вовсе не безжалостный негодяй, каким мы его себе представляли, как ты думаешь, не могли бы?..

— Забудь об этом, — отрезал отец. — Я никогда не прощу ему того, как он поступил с моей дочерью. Возможно, он отличный нейрохирург, и я благодарен ему за то, что он спас жизнь твоей матери, но не более.

Кейт собрала все свое мужество и продолжила:

— Папа, я не думаю, что Джек осознает, как сильно он оскорбил чувства Шарлотты, когда, бросив ее… уехал из Австралии… Он и понятия не имел, что она так отреагирует на его отъезд, потому что не знал, как сильно она его любит. — Честер попытался возразить, но Кейт быстро продолжила: — Разве можно обвинять человека в том, что ему представилась возможность поучиться у лучших нейрохирургов в Штатах? Папа, это случилось семь лет назад. Шарлотта была очень честолюбива. Когда ей отказали в должности главврача, она очень переживала. Мне кажется, это расстроило ее гораздо сильнее, чем отъезд Джека… Джонатана Сэвэджа…

Отец не возразил, значит, Кейт заронила крупицу сомнения в его сознание и одержала маленькую победу.

— Люди меняются, — вдруг произнес слабый голос. — Джек Сэвэдж сейчас совсем другой человек, Честер. Он добр, заботлив и в высшей степени порядочен. И к тому же блестящий врач…

Глаза Кейт расширились. Оказывается, мать не спала, а внимательно прислушивалась к их разговору.

— Я оставлю тебя наедине с Кейт, дорогая, — сказал Честер и вышел.

Кейт задумчиво проводила его взглядом.

— Как дела у Брендана, милая? — спросила Эдит.

Кейт хмыкнула в ответ. Брендан и Мелани наведывались пару раз, и как Кейт ни старалась, она не могла не заметить разницы между поведением Брендана и Джека.

Брендан сильно нервничал, не подходил близко к кровати Эдит и морщился, когда его взгляд падал на бритую голову женщины и едва затянувшийся громадный шрам. Он говорил тихо и по слогам, как будто мать Кейт превратилась в слабоумную после операции и не понимала его, и всегда спешил уйти.

Джек же держался спокойно и уверенно, постоянно улыбался, шутил, и Эдит будто расцветала в его присутствии.

— Тебе нравится Джек, не так ли, дорогая? И у меня такое чувство, что ты тоже ему нравишься. Он старается навещать меня, когда ты здесь. А как он смотрит на тебя…

— Мама! Это нелепо! Он знает, что я помолвлена и…

— Очень скоро до него дойдут слухи, что ты отложила свадьбу, и он невольно задастся вопросом, не отменила ли ты ее совсем.

Кейт уставилась на мать.

— Но мы просто… Я просто хочу, чтобы ты присутствовала на бракосочетании, мама. Это единственная причина, по которой…

— Разве, милая? — мягко перебила Эдит. — Ты должна быть уверена в своих чувствах к Брендану, а мне кажется, что ты вообще к нему ничего не чувствуешь.

Кейт открыла было рот, собираясь возразить, но слова застыли у нее на устах, когда она столкнулась с пронзительным взглядом матери.

— С чего т-ты взяла? — запинаясь, спросила Кейт.

— Я сразу это поняла, дорогая. Вы с Бренданом скорее друзья, нежели возлюбленные. Между вами нет искры, нет волшебства…

— Мама, это оттого, что сейчас я беспокоюсь о тебе и не могу думать ни о чем другом.

— Да, дорогая, я знаю, но я видела, как блестят твои глаза, когда появляется Джек Сэвэдж.

— Между мной и Джеком ничего нет! — выпалила Кейт.

— Возможно, ты чересчур строга к нему, дорогая, особенно в том, что касается Шарлотты. Твоя сестра не была помолвлена с ним, они не жили вместе. Это была просто короткая интрижка.

В душе Кейт зародилась слабая надежда и тут же угасла. Отец никогда не простит Джека, да и Джек вряд ли согласится породниться с семьей Шарлотты.

— Между мной и Джеком ничего нет, мама, — продолжала протестовать Кейт. — Если у нас с Бренданом не ладится, это не значит… — На этих словах она замолчала и вдруг разрыдалась.

— Дорогая, если ты не любишь Брендана, скажи ему об этом. Так будет честнее. Не тяни, иначе ты причинишь ему еще большую боль.

— Мама… — начала Кейт, но в этот момент в дверь постучали, и вошла медсестра с подносом, а за ней отец.

Воспользовавшись случаем, Кейт незаметно выскользнула из палаты. Ей нужно подумать.

Около десяти вечера Кейт наконец спустилась в гараж. Там было тихо и пустынно, и только возле ее машины возвышалась знакомая фигура.

— Привет, Джек, — поздоровалась Кейт. — Что ты здесь делаешь?

— Жду тебя.

— Меня? Зачем? — удивленно поинтересовалась Кейт.

— Я слышал, ты отменила свадьбу.

— Отложила, — дрожащим голосом поправила Кейт.

Это была полуправда. После разговора с матерью Кейт позвонила Брендану и попросила его о встрече. Они условились вместе позавтракать на следующий день. Кейт сказала, что им нужно поговорить, и Брендан согласился.

Мать Кейт была права: ее дочь просто боялась взглянуть правде в глаза. И боялась причинить боль Брендану. Но теперь Кейт вдруг ясно осознала, что не хочет за него замуж, потому что не любит его.

А если все обстоит именно так, тогда зачем устраивать весь этот фарс со свадьбой? Их брак с Бренданом не продлился бы долго. То, что Кейт принимала за любовь, оказалось всего лишь дружеской привязанностью. Возможно, она продолжала бы еще некоторое время думать, что это любовь, если бы не встретила Джека.

Но даже теперь, после семи лет мучений, тень Шарлотты витала где-то совсем рядом, омрачая все хорошее, что могло бы быть между Кейт и Джеком. Да и отец никогда бы не смирился с таким союзом…

Все эти годы Кейт довольствовалась призраком любви, она жила воспоминаниями, несмотря на протесты разума, ее мозг постоянно рисовал картины того, что могло бы быть, если бы Джек не был Джонатаном Сэвэджем.

Кейт от всей души хотелось верить, что не все еще потеряно, но она не могла причинить боль отцу. Он уже потерял одну дочь. Кейт ни за что не осмелится воспротивиться его воле.

22
{"b":"154980","o":1}