— Я всегда больше всего в жизни любил танец, — грустно проговорил он. — У меня была жена, Патти, вы ее знали. И двое детей. Но они не могли дать мне всего того, чего я хотел от жизни. А вот танец давал! Когда же сломанная нога лишила меня возможности стать хорошим солистом, я решил добиться максимального успеха в роли балетмейстера.
— А Лючинда?
— Я никогда не ждал, что кто-нибудь придет и составит мое счастье, Энни. И всегда считал, что должен этого добиться сам. Но появилась Лючинда и сразу же поддержала меня. И продолжает поддерживать. Она все понимает!
— Очень рада это слышать, Рэй!
— Вы тоже должны меня понять, Энни. Даже если сами никогда не были в подобной ситуации. Ведь Патти и я занимались одним и тем же делом. Но это создавало множество проблем, мы никак не могли достичь взаимопонимания.
Энни вздрогнула. Рэй сказал именно о том, чего так не хватало в их жизни со Стивом.
— Вы никогда не пытались серьезно поговорить об этом с Патти, Рэй?
— Пытался. Но каждая наша подобная беседа напоминала диалог кошки с собакой. А потом… я встретил Лючинду. И жизнь пошла совсем по-другому. Мне вдруг открылся светлый, счастливый мир. Видите ли, Энни, с тем, кого любишь, надо обязательно жить вместе…
Энни вновь задумалась. Рэй прав. Стив Хантер — человек, которого она любит. И с которым всегда хочет быть рядом. Более того, без него просто не представляет себе дальнейшей жизни. Она встала, перекинула через плечо сумку и протянула Рэю руку.
— Пока. Увидимся вечером.
— Нет.
— Я прекрасно себя чувствую и могу танцевать.
— Нет. Я уже сказал вам.
— А я повторяю, что сегодня буду исполнять свою партию. Потому что отлично себя чувствую.
— Сегодня будет танцевать Таня. С этого дня она танцует весь ваш репертуар. А с вами, Энни, все кончено!
Энни почувствовала, как горячие слезы вот-вот потекут по ее щекам:
— Это несправедливо, Рэй! Я же совершенно здорова!
— Возможно. Но вы беременны. Я не могу допустить обмороков на сцене во время спектакля, подобных тому, что случился с вами тогда на репетиции.
— Такого больше не повторится.
— Повторится. И вы сами это отлично знаете. Энни, повторяю, наша с вами работа закончена! Поймите это правильно.
Энни вышла из студии с тяжелым сердцем. Ведь, возможно, сегодня она приходила сюда в последний раз. Неизбежные визиты для переговоров о компенсации за нарушение условий контракта — не в счет. Правда, дело могло обернуться так, что ей придется платить неустойку. Что ж, она заплатит. И, наверное, после этого не пойдет по миру. Они со Стивом достаточно обеспечены… Главное сейчас совсем в другом. В ней растет новый человек. Что значат по сравнению с этим упреки Рэя и… Стива?
Через пять минут после того, как Энни вернулась домой, раздался звонок Стива.
— Почему ты дома?
— Я не танцую сегодня вечером.
— Тебе плохо?
В голосе Стива послышалась тревога. Не за нее… За будущего младенца. Энни была в этом уверена. И ответила усталым голосом:
— Не то чтобы плохо. Так, немного нехорошо. Вот и решила не рисковать и попросила Рэя опять заменить меня Таней.
— Слава Богу, что ты поняла наконец свои сегодняшние возможности. Я звонил час назад и записал на автоответчик, что приду поздно. У меня вечером в клубе важная встреча с клиентом. Заодно там и перекушу. Так что не жди меня к ужину.
— Ладно. До встречи.
Энни повесила трубку. Оставаться одной в этом холодном пустом доме ей не хотелось. Она вспомнила, что еще не сообщила матери о будущей внучке или внуке, и, позвонив Мэриан, напросилась к ней на ужин.
Мэриан приняла новость с восторгом. И тут же устроила дочери чуть ли не праздничное застолье. Под конец же вручила ей список особых блюд, которым каждая женщина в интересном положении непременно должна оказывать внимание. Это меню сохранилось у нее еще со времен ожидания рождения Энни. Та улыбнулась и спрятала список в сумку. Сейчас ее интересовало нечто более серьезное, нежели правильный выбор пищи.
— Послушай, мама, — с тревогой в голосе спросила она, — ты как-то раз сказала, что не смогла родить второго ребенка. Почему так случилось? Связано с генетикой? — Мэриан слегка вздрогнула при вопросе дочери. Энни взяла ее за руку и внимательно посмотрела в глаза. — Я спрашиваю об этом, потому что хотела бы знать, не надо ли и мне чего-то остерегаться.
— Тебе нечего остерегаться, родная. Ты совершенно нормально родилась. Без какой-либо патологии. Со мной — другое дело. Там был несчастный случай.
Энни никогда об этом не слышала, а потому захотела узнать подробности.
— Я тебе не рассказывала, что в молодости очень любила лошадей и увлекалась конным спортом. До встречи с твоим отцом я просто пропадала на конюшнях и ипподромах. Нередко участвовала и в скачках. Когда же вышла замуж, а потом в положенный срок родила тебя, то прекратила эти занятия. И вот однажды кто-то, уж не помню — кто, спросил, не хотела бы я снова заняться верховой ездой? Я согласилась. Но делала это в глубокой тайне. Так как боялась, что твоему отцу мои занятия придутся не по душе. Он ведь все время твердил, что конный спорт — дело слишком опасное. И оказался прав. Однажды во время занятий строптивая лошадь выбросила меня из седла. Я попала в больницу с очень серьезными травмами. Постепенно, правда, поправилась, но больше не могла иметь детей.
— Почему ты мне никогда об этом не рассказывала, мама?
— Право, сама не знаю. Мы никогда с тобой не разговаривали на подобные темы. И потом, ты всегда была очень занята.
— Я и теперь занята, мама.
— Знаю. Но теперь у тебя изменилась ситуация. Ты вышла замуж, собираешься стать матерью. Уверена: муж тебе окажет любую необходимую помощь. Стив славный малый и серьезный человек.
Энни вздрогнула при упоминании Стива. Она не хотела, чтобы Мэриан знала об их размолвке. Особенно сейчас, когда впереди — рождение ребенка…
И вновь — одинокий, неприветливый дом. Такой ли она представляла себе жизнь, выходя замуж за Стива?..
ГЛАВА 19
Спустившись утром в кухню, Энни увидела там Стива уже одетым, в деловом костюме.
— Ты вчера, видно, очень поздно пришел? — спросила она без тени упрека в голосе.
Стив наклонился над чашкой кофе, старательно помешивая в ней ложечкой, и со вздохом ответил:
— Да, поздно. Не хотел тебя будить и лег спать в гостиной на диване.
— Надеюсь, тебе было удобно? А я уже не танцую, Стив. Рэй не хочет иметь со мной больше никаких дел. Остается только выяснить ситуацию с контрактом. После чего меня исключат из труппы.
Стив посмотрел на Энни, и она заметила, что выражение его лица стало напряженным, даже настороженным.
— Ты довольна подобным исходом?
— Я хотела потанцевать еще пару недель, — честно призналась Энни. — Но все же хорошо, что так получилось. Сейчас я должна думать только о малыше.
— Конечно.
Стив допил кофе, встал из-за стола и направился к двери, подхватив по пути свой дипломат. Сняв с вешалки пальто, он открыл входную дверь, спустился по ступенькам, и через минуту Энни услышала шум мотора отъезжающей машины. Она постояла некоторое время, скрестив руки на груди, и поднялась к себе. Надев свитер и спортивные брюки, села на кровать. Интересно, чем обычно занимаются женщины, оставаясь на целый день дома одни? Эта мысль несколько развеселила ее. Она встала с кровати и твердо решила испытать на себе горести одинокой женской доли.
Снова спустившись вниз, Энни вычистила кухню, вымыла там пол. Потом опять поднялась на второй этаж, чтобы еще раз взглянуть на комнату, которую предназначила для детской, — самую светлую в доме. Конечно, ее надо будет украсить, сделать веселой. Для чего первым делом — оклеить детскими обоями. И купить новую мебель. Располагалась будущая детская через стенку со спальней Энни. Иногда она думала, что, возможно, будет спать в одной комнате с малышом. Даже краткая разлука со своим будущим чадом уже сейчас казалась Энни немыслимой.