Литмир - Электронная Библиотека

Энни несколько секунд колебалась. Потом утвердительно кивнула:

— Спасибо. Это было бы просто великолепно!

Ее колебание не ускользнуло от внимания Стива. Ему тут же пришла в голову мысль, что у Энни, возможно, есть другой мужчина. Впрочем, что в этом удивительного? У такой привлекательной женщины непременно должен кто-то быть. Тем не менее сейчас Стив не желал об этом знать. Может быть, когда-нибудь попозже он и поинтересуется… Она тронула его за руку:

— Стив, я должна сказать Рэю, что уезжаю.

— Хорошо. Я пойду с вами, поблагодарю его за приятный вечер и отличный ужин, который мы с вами с таким аппетитом съели.

Они пробились через небольшую группу балерин, окруживших Рэя Гиффорда. Руководитель труппы выглядел очень импозантно. Копна седых волос спускалась по шее на воротник рубашки. Темные панталоны плотно обтягивали мускулистые бедра профессионального танцора. Золотая цепочка изящно-сложного венецианского плетения довершала наряд. Рэй Гиффорд принадлежал к типу мужчин, которые сразу обращают на себя внимание окружающих. Особенно — женщин. Балерины же видели в нем еще и некое широко открытое окно, откуда можно выпорхнуть навстречу будущим успехам и громкой славе.

Стив сразу же заметил, что к Энни Рэй относится с особым вниманием. Увидев ее, Гиффорд тут же оставил окружавших его балерин и поспешил навстречу.

— Привет, Стив, Энни, — воскликнул он с добродушной улыбкой. — Вы уже успели познакомиться? Прекрасно!..

Рэй поставил на мраморный столик недопитый стакан виски, положил недокуренную привычную сигару на край пепельницы и протянул Стиву руку. При этом локтем задел голую спину Энни.

— Энни получила огромное удовольствие от нашего европейского тура. Ведь так?

Он властно положил ладонь на оголенное плечо девушки. Стиву этот вольный жест богатого собственника очень не понравился. Он почувствовал, что начинает нервничать, но постарался взять себя в руки.

Спокойно, говорил он себе. Ведь Энни пока еще тебе не принадлежит. Может быть, позже это произойдет. Но пока ты не имеешь на эту женщину никаких прав. Даже если будешь спать с ней сегодня ночью!

— Я знаю это, — сказал он неожиданно скрипучим до противности голосом. — Она мне говорила.

— Энни великолепная балерина! — убежденно сказал Рэй, в голосе которого тоже появилась напряженность. — Это моя самая яркая звезда! А потому ей необходимо сохранять свободу.

Рэй посмотрел прямо в глаза Стива, и тот прочел в его взгляде предупреждение: «Руки прочь от Энни Росс!»

— По тому, что мне довелось видеть сегодня вечером, — раздраженным тоном ответил Стив, — опасаться за свободу вашей звезды нет оснований!

— Я говорю в чисто психологическом плане, — сухо парировал Рэй.

— Мои слова включают и психологический момент, — уже почти огрызнулся Стив. — А сейчас я просто хочу отвезти ее домой, чтобы сберечь Энни деньги на такси. Мы пришли попрощаться с вами, Рэй, и поблагодарить за приятный вечер.

— Вы едете с ним? — удивленно спросил Рэй у Энни.

— Да. Я еду с ним, — отрезала Энни, бросив на своего патрона дразнящий взгляд.

Стив и Энни направились к дому, где труппа оставляла свои вещи на ночь. Мысли Стива невольно кружились вокруг отношений Рэя и Энни. Что привлекает Гиффорда к этой девушке? Только ли ее талант балерины? Стив хорошо знал пристрастие Рэя к молодым женщинам. На протяжении многих лет у них с Патти были постоянные скандалы по этому поводу. Последняя тому причина — Лючинда. Его теперешняя любовь. Ведь ей что-то около двадцати семи лет. А Рэю уже давно за сорок.

— Что у вас с Гиффордом? — прямо спросил он у Энни.

— Пока — ничего.

— Пока?

— Я бы не хотела говорить сегодня на эту тему.

— Значит, существует некая серьезная проблема?

— Из всего можно сделать проблему, стоит только захотеть. Прошу вас, Стив, не надо! Я очень устала. Кстати, мой багаж — наверху, в общей комнате труппы. Вы поможете мне спустить его вниз?

— Конечно.

Комната, где был свален багаж, оказалась просторной и светлой.

— Когда-то здесь жил дедушка Рэя, — сказала Энни. — Видите, там, у дальней стены, все еще стоит его большая кровать. Рэй разрешает мне на ней спать, когда я по каким-либо причинам не могу добраться до дома.

Стиву послышалось, что Энни говорит уже каким-то другим тоном. Похоже, она хочет снять возникшее между ними напряжение. Но он не смог совладать с собой и спросил:

— Разрешает вам спать? Вместе с ним?

Энни резко повернулась и посмотрела на него сузившимися, ставшими колючими глазами.

— Я не сплю с ним!

— Нет?

— Вы мне не верите?

Стив запустил пятерню в ее густые волосы и снова спросил:

— Он трогает вас, как я сейчас?

— Когда он меня трогает, то сразу добреет. Вот и все. Ничего больше. Поверьте мне, Стив!

Стив очень хотел, чтобы все обстояло именно так. Но все же не мог спокойно думать об Энни и Рэе.

— Где ваши вещи? — резко спросил он.

Раздраженная его обвинениями и грубостью, Энни процедила сквозь зубы:

— Вон там — два чемодана и мой жакет.

— Хорошо. Но не хотите ли вы перед уходом принять душ? Все-таки на улице очень душно. Вам неплохо было бы ополоснуться.

— Равно, как и вам.

— Согласен. Вон душевая. Сначала идите вы, а затем — я.

Энни мылась под душем долго и очень старательно. Потом ее сменил Стив. У него вся процедура заняла не больше пяти минут, но вышел он из душевой довольным и посвежевшим. Однако, прежде чем взяться за чемоданы, сел на край кровати дедушки Рэя.

— Не давайте Рэю себя обижать, — мрачно сказал он. — Я лично ему этого никогда не позволяю.

— Это заметно, Стив.

— Просто я в деталях знаю его последнюю любовную историю. И Рэй побаивается, что подробности станут известны и еще кому-нибудь. Вот и не хочет со мной ссориться. Хотя я привык свято хранить чужие тайны.

Стив встал и взялся за чемоданы.

— Пошли?

— Пошли, Стив.

Пока он аккуратно складывал вещи в багажник, Энни села на переднее сиденье и с наслаждением откинулась на спинку кресла.

— Ремень безопасности, — напомнил ей Стив.

— А я и забыла!

— Не надо забывать.

Энни удивленно посмотрела на него.

— Почему вы так грубо со мной разговариваете? В конце концов, мне еще не поздно взять такси!

— Что вас так разозлило?

— Ваше отношение.

Стив нагнулся и поцеловал Энни в губы. Она тайно хотела этого. Но демонстративно отодвинулась подальше и сделала недовольную гримаску. Ибо уже успела вычислить, что Стив ревнует ее к Рэю. А ревность непременно предполагает жажду обладания и власти. Этого она не могла допустить. И сейчас уже стала жалеть о том, что бросилась через лужайку удерживать Стива, когда тот хотел уйти. А также — что не взяла такси. Можно было уехать и больше уже никогда не встречаться с этим человеком!

— В чем дело? — мягко сказал Стив, снова придвигаясь к Энни и касаясь губами ее щеки. — Опять проблемы?

Он вновь прильнул к ее губам. Энни пыталась сопротивляться, хотя безумно хотела обхватить Стива за шею и крепко прижать к себе.

— Я… я не готова к этому, — растерянно прошептала она, хотя глаза говорили о совершенно противоположном.

— Я тоже, — смущенно признался Стив, отодвигаясь.

— Тогда зачем вы это делали?

— Что?

— Целовали меня!

— Потому что не смог с собой справиться.

Он снова подвинулся к Энни, обнял ее и поцеловал сначала в ухо, а затем опять в губы. Она слегка вздохнула, ее губы раскрылись навстречу его поцелую. И уже потянулась, чтобы обнять Стива, но тот вдруг резко отпрянул и взялся обеими руками за баранку.

— Повторите, куда мы сейчас едем? — спросил Стив отчужденным голосом.

— В Лейкфрант.

— Хорошо.

Пока они ехали по улицам, Стив искоса посматривал на Энни, любуясь ее совершенным профилем. И чувствовал, как во всем его теле растет напряжение. Он никогда так не хотел женщину, как сегодня. И еще никогда это желание не наступало настолько быстро после знакомства. Уже не говоря о том, что чувство ревности, которое он испытал полчаса назад к Рэю, раньше Стиву было просто неведомо. Что это? Любовь с первого взгляда, в которую он никогда не верил? Но, может, таковая случается? Или его просто одолела похоть? Стив часто думал о том, какой будет его первая настоящая любовь. И должен был признать, что происходившее в данный момент имело с этим очень мало общего. В душе его царили одновременно боль и блаженство, такого он никогда не испытывал и не хотел…

4
{"b":"154941","o":1}