Вспомнив об отце, Энни с трудом сдержалась, чтобы не заплакать. Недавно она узнала, что Филип, умирая, передал матери кругленькую сумму денег на свадьбу дочери. Из нее Мэриан не истратила ни цента, а теперь заявила, что оплатит все свадебные расходы. Энни категорически воспротивилась этому. И даже, грешным делом, мысленно упрекнула покойного родителя за то, что тот завещал держать в неприкосновенности эти деньги, в то время как Мэриан едва сводила концы с концами…
Для свадебной церемонии была выбрана деревенская кирпичная церковь недалеко от города. А торжество организовано в одном из элитных отелей Торонто. Там же остановились и приехавшие гости. Это было особенно удобно, поскольку никому не надо было беспокоиться о том, как после приема добираться домой или обременить своим ночлегом родственников и знакомых. Одним словом, все было устроено на высшем уровне.
— Спасибо тебе, папа! — вслух произнесла Энни. — В том числе и за твой свадебный подарок. Мне бы пришлось долго работать, чтобы собрать такие деньги!
Дверь спальни отворилась, и почти бесшумно вошел Стив.
— Здесь есть кто-то еще? — спросил он, нахмурив брови.
— Никого, — ответила Энни, поднимаясь с края кровати. — Просто я разговаривала с отцом. Он сказал, что рад нашему счастью.
— Это очень хорошо, милая.
Энни склонила голову ему на плечо и слегка укусила через рубашку.
— Вы мне, естественно, не поверили.
— Поверил. И если вы станете продолжать в том же духе, то, боюсь, мы очень скоро нарушим нашу клятву воздержания.
— Стив, я хочу вас, — призналась Энни, томно вздохнув.
— Я тоже, но пока в состоянии еще немного подождать. — Он игриво похлопал Энни по мягкому месту и нежно улыбнулся: — Что-то я чертовски проголодался.
— Может, сходим в итальянский ресторан неподалеку? Кстати, сегодня у нас последний холостяцкий вечер.
— Тем более!
— И все же я не думаю, что она поможет тебе сделать карьеру, — тихо сказала Стиву Рэйчел в разгар свадебного торжества.
На улице было тепло, и большинство гостей вышли из душного банкетного зала во внутренний двор гостиницы, протянувшийся до самого берега Онтарио. Багровые кленовые листья уже ковром покрыли лужайку, в середине которой расположился миниатюрный бассейн. Гости расселись вокруг него по плетеным креслам и с наслаждением дышали душистым осенним воздухом.
Стив огляделся по сторонам, ища взглядом свою невесту, в надежде, что та освободит его из плена сестры. Рэйчел настойчиво потеребила его за локоть:
— Ты не ответил мне, Стив.
— Все будет прекрасно, Рэйчел. Я люблю Энни, она любит меня. Энни делает блестящую карьеру, я тоже преуспеваю. Мое назначение совладельцем семейной фирмы — дело уже решенное. Об этом будет объявлено сразу же после завершения нашего медового месяца. Я еще никогда не был так счастлив, Рэйчел. Так что, пожалуйста, перестань меня дергать!
— Я вовсе не дергаю тебя, Стив! Просто не хочу, чтобы ты попал впросак и страдал. Ты уверен, что у Энни нет потайных планов? Вспомни, ведь поначалу она вовсе тебя не хотела. Более того, старалась как можно скорее отделаться. И вдруг такая перемена!
— Просто тогда я был очень нерешительным. Но затем мы поняли, что любим друг друга. А что еще требовалось?
— О, для крепкого к счастливого брака нужно еще очень многое! Поверь моему многолетнему опыту.
— Зачем ты говоришь все это мне сегодня, в день свадьбы? Пойми же наконец, что я уже женился!
Рэйчел сокрушенно вздохнула. В этот момент Стив увидел спешившую к нему Энни и сразу же вспомнил прием у Рэя, когда она вот так же бежала за ним через лужайку. Сегодня они соединились. Потому что тогда он все-таки не уехал с приема! Нет, Рэйчел не права! Стив тепло улыбнулся невесте и поцеловал ее в щеку.
— Что-то случилось?
— Ничего, все прекрасно. — Энни взглянула на Рэйчел.
— Привет! Надеюсь, вы вкусно поели и хорошо выпили?
— Отлично, Энни! Все организовано так, что лучше не бывает. Трогательное венчание в сельской церкви. И этот великолепный отель с видом на Онтарио!
Когда Рэйчел отошла, Стив обнял Энни за талию и нежно поцеловал в губы. Ее голубые глаза лучились счастьем. Она была без фаты и флердоранжа. И только увитый цветами серебряный гребень сохранял на голове с таким искусством сделанную прическу. Хотя несколько локонов все же упали с затылка на матовую шею. Стив бережно поправил их.
— Когда мы уедем? — спросил он.
Энни обняла Стива за талию и, страстно глядя в его глаза, прошептала:
— В любое время. Для этого я к вам и прибежала.
— Тогда поедем сейчас, я больше не могу ждать!
— Как и я!
Они обошли друзей и родственников. Джони, живот которой уже начал округляться, тепло обняла сначала Энни, потом Стива.
— Счастья вам, — сказала она. — И приятного пребывания в Англии. А где вы собираетесь остановиться?
— В маленьком коттедже на юге Корнуолла. Мы ищем уединения, а потому — никаких роскошных гостиниц!
— Но в Лондон вы все-таки заедете? Там есть что посмотреть!
— На несколько дней и под самый конец.
Они подошли к Рэю и Лючинде. Гиффорд поцеловал Энни, и Стив постарался подавить в себе чувство ревности. Он понимал, насколько это глупо в подобной ситуации. Но все же облегченно вздохнул, когда они продолжили свой прощальный обход гостей. Когда же эта церемония закончилась, им осталось только переодеться в дорожное платье, сесть в лимузин и отправиться в аэропорт.
Энни уже много раз бывала в Англии, но всегда — на гастролях. Ежедневная троица «класс — репетиция — спектакль» не оставляла ни минуты свободного времени. На этот раз все обстояло совершенно по-другому. А главное — рядом был Стив. Они летели в самом комфортабельном классе лайнера, любуясь через иллюминаторы серебряным блеском расстилавшегося до горизонта океана. После превосходного аперитива пассажиров очень сытно и вкусно кормили. А в Хитроу молодоженов ждал заранее арендованный автомобиль. Оказалось, что Стив уже имел навыки левостороннего движения и уверенно вел машину.
Они планировали пробыть в Корнуолле почти три недели. К их услугам оказался небольшой и очень уютный коттедж близко от моря. Правда, в нем не было привычного центрального отопления. Но Стив разжег камин, а Энни включила все электронагреватели, какие удалось найти. Очень скоро в их комнатах с отполированными перекладинами под низким потолком и некрашеным, натертым воском дубовым полом стало теплее.
Распаковав чемоданы и развесив во встроенном в стену платяном шкафу одежду, они расстелили по полу ковер из овечьих шкур, освободились от колец, наручных часов, браслетов и улеглись рядом под пушистым пледом. После нескольких поцелуев влюбленные обнялись и крепко прижались друг к другу.
Нетерпение обоих было велико, и Стив стянул с Энни мягкий вязаный свитер, после чего покрыл поцелуями ее обнаженное плечо. Она закрыла глаза. Вот он, желанный, долгожданный миг!
Энни повернулась на спину и помогла Стиву себя раздеть. Все ее тело горело от внутреннего огня. Со стоном она выгнулась навстречу Стиву…
— Секунду, — деловито сказал он и, встав с ковра, подошел к столу.
Через несколько секунд он снова склонился над Энни, держа в руке пачку презервативов. Ей вспомнилось предложение Рэя преподнести подобный подарок на свадьбу. Что ж, пожалуй, сейчас действительно рисковать не стоит. Сначала надо выполнить свои обязательства перед Гиффордом…
Стив тем временем быстро разделся. Она смотрела, как он склоняется над ней и опускается на колени. Обнаженный, с бронзовой от загара кожей, ставшей почти золотой при отсветах пламени, плясавшего в камине.
— Дотроньтесь, — прошептал Стив, тяжело дыша.
Она заключила в ладонь его начавшую твердеть мужскую плоть.
— Этого вы хотели тогда, в костюмерной комнате?
— Я хотел этого еще раньше. В тот вечер, когда впервые увидел вас на приеме у Рэя.
Энни сжала пальцы. Стив застонал и, мягко отведя ее руку, приник к ее увлажнившейся плоти. Энни приняла его со стоном. Ее захлестнуло счастье удовлетворенного желания. Стив, ее муж, полностью принадлежал ей…