Литмир - Электронная Библиотека

Дамис, бедняга, несчастный, приди в себя! Сам я Эротом

Ранен; к слезам я твоим слезы добавлю свои»

(№ 1409). (Мелеагр № 92 (АП XII 72),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.248])

«Отдан тебе я любви госпожей, Феокл, безраздельно,

Дал меня также Эрот, тихо подкравшись во сне,

И на чужбине, чужого, смирил удилами тугими.

Жажду теперь я вкусить друга приветливый взгляд.

Ты же молящего гонишь, тебя не прельщает ни время,

Ни, - достояние всех, - благоразумья залог.

Сжалься, владыка, о сжалься! Судьба тебя сделала богом,

Жизнь моя ныне и смерть стали во власти твоей»

(№ 1410). (Мелеагр № 93 (АП XII 158),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.248])

«Мне и Ферон уж не мил, не нравится мне Аполлодот;

Там, где пламень пылал, ныне пыхтит головня.

Женщин теперь я люблю. Нет дела мне до козопасов,

Игры дурацкие их мне теперь не по нутру»

(№ 1411). (Мелеагр № 94 (АП XII 41),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.249])

«Если взгляну на Ферона, в нем вижу я всё; если вижу

Всё, но не вижу его, - мне не видать ничего»

(№ 1412). (Мелеагр № 95 (АП XII 60),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.249])

«Сердце моё, ты посмело, Кипридой клянусь, вдруг промолвить

То, что и бог не посмел: нам не по нраву Ферон!

Он не красив, Ферон! Да ты не дерзишь ли, о сердце?

Ты не боишься теперь Зевса разящих огней?

Ну-ка смотри, моё дерзкое сердце, тебя готов уж

За злословье твое гнев Немесиды настичь»

(№ 1413). (Мелеагр № 96 (АП XII 141),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.249])

«Если беда, Клеобул, приключится со мною (почти весь

В отроков ввергнут огонь, в пепле повержен лежу),

Я умоляю, наполни вином до того, как зароешь

Урну мою, надписав: «Дарит Аиду Эрот».

(№ 1414). (Мелеагр № 97 (АП XII 74),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.249])

«Бел, как цветок, Клеобул и меду подобен Сополис,

Оба – Киприды цветы, оба достойны её.

Сердце пылает мое. Ведь, как утверждают, Эроты,

Светлое с темным смешав, выплели имя моё»

(№ 1415). (Мелеагр № 98 (АП XII 165),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.250])

«Пойман теперь я, не раз смеявшийся прежде над теми,

Кто среди буйных пиров к отрокам страстью болел.

Вот, Мииск, и меня Эрот перед дверью твоею

Здесь поместил, надписав: «Благоразумья трофей»

(№ 1416). (Мелеагр № 99 (АП XII 23),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.250])

«Тир, я Эротом клянусь, питает красавцев; Мииск же

Всех их затмил, воссияв, словно как солнце меж звезд»

(№ 1417). (Мелеагр № 100 (АП XII 59),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.250])

«Если Зевсом был тот, кто себе Ганимеда похитил,

Чтоб виночерпием он нектар ему подавал,

То мне красавца Мииска скрыть следует в сердце глубоко,

Чтоб орёл не настиг, крыльями скрыв от меня»

(№ 1418). (Мелеагр № 101 (АП XII 65),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.250])

«Я и на Зевса восстану, коль он пожелает похитить

Ныне тебя, мой Мииск, нектар ему подносить.

Часто, однако, сам Зевс говорил мне: «Чего ты боишься?

Ревности нет ведь во мне: сам я готов сострадать».

Так говорит и сейчас; но коль близко и муха летает,

Я трепещу, чтобы Зевс в этом меня не надул»

(№ 1419). (Мелеагр № 102 (АП XII 70),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.251])

«Был я еще не настигнут страстями, как стрелы очами

Выпустил в грудь мне Мииск, слово такое сказав:

«Вот, я поймал наглеца и гордо его попираю.

Хоть у него на лице царственной мудрости знак».

Я же ему чуть дыша отвечал: «Не диво! И Зевса

Также с Олимпа Эрот вниз совлекал, и не раз»

(№ 1420). (Мелеагр № 103 (АП XII 101),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.251])

«Знаю всего я одну красоту. Глаз мой – лакомка хочет

Лишь на Мииска смотреть; слеп я во всем остальном.

Всё для меня он являет собой. Но очи ужели,

Вечные эти льстецы, лишь угождают душе?»

(№ 1421). (Мелеагр № 104 (АП XII 106),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.251])

«Дивная прелесть сверкнула; он пламя очами швыряет.

Или Эрот подарил мальчику громы в борьбе?

Здравствуй, Мииск! Страстей огонь ты людям приносишь –

Мне же сверкай на земле благостным только огнём»

(№ 1422). (Мелеагр № 105 (АП XII 110),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.251])

«Душ похититель, что плачешь? Что страшные луки и стрелы

Выбросил ты, опустив лопасти крыльев двойных?

Разве тебя уж Мииск жжет взором неодолимым?

Как тебе трудно познать то, что творил ты другим!»

(№ 1423). (Мелеагр № 106 (АП XII 144),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.252])

«Мальчик прелестный, своим ты мне именем сладостен тоже,

Очарователь – Мииск; как же тебя не любить?!

Ты и красив, я Кипридой клянусь, красив совершенно.

Если ж суров, - то Эрот горечь мешает и мёд»

(№ 1424). (Мелеагр № 107 (АП XII 154),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.252])

«О Мииск! В тебе пристань обрёл корабль моей жизни.

И последний души вздох посвящаю тебе.

Юноша милый, поверь мне, клянуся твоими очами, -

Светлые очи твои даже глухим говорят:

Если ты взгляд отуманенный бросишь, - зима предо мною,

Весело взглянешь – кругом сладкая блещет весна!»

(№ 1425). (Мелеагр № 108 (АП XII 159),

пер. В.Печерина [Эпиграмма 1993, с.252])

«Ветер и стужа. Меня же к тебе устремляет, Мииск мой,

Взятого бурей пиров, сладостно-горький Эрот.

Ветер свирепый бушует вокруг, ветер страсти. Прими же

В гавань меня, моряка, в море Киприды пловца!»

(№ 1426). (Мелеагр № 109 (АП XII 167),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.252])

№ 110-111 см. выше (в разделе о Праксителе)

«Нет, не люблю Харидема; красавец ведь смотрит на Зевса,

Словно готовится он нектар ему поднести.

Нет, не люблю. И зачем царю небожителей в страсти

Мне соперником быть, если победой – любовь.

Пусть возьмет на Олимп мои слезы мальчик с собою,

Ноги омоет слезой, вспомнит тогда обо мне!

Мне и довольно. Притом хорошо бы и взгляд его нежный

Мне уловить, с его губ беглый сорвать поцелуй!

Пусть остальное Зевс довершит, но если захочет,

Может, перепадут крохи амвросии мне!»

(№ 1427). (Мелеагр № 112 (АП XII 68),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.254])

«Чистое пей ты, страдалец в любви, и к отрокам пламя

Бромий, забвенье даря, пусть успокоит в тебе;

Чистое пей! Осушив до краев наполненный кубок,

Горечь страдания прочь ты из души изгони»

(№ 1428). (Мелеагр № 113 (АП XII 49),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.254])

«Люди, придите на помощь! Меня, кто впервые недавно

Морем проплыл и едва только на землю ступил,

Тащит насильно Эрот и, словно пламя являя,

Ввергнув в огонь, мне велит отрока видеть красу.

Вслед за ним я бреду и в воздухе сладостный образ

Вообразивши, ловлю для поцелуев моих.

Значит, избегнув жестокого моря, я ныне на суше

В бурю Киприды попал, что полютее морской»

(№ 1429). (Мелеагр № 114 (АП XII 84),

121
{"b":"154728","o":1}