Литмир - Электронная Библиотека

Он напомнил себе, что они находятся в Австралии (а не в Америке), что сейчас ярко светит солнце и что он не обязан выходить из машины, если он не хочет. Он решил, что безопаснее всего будет оставаться в машине.

Вот почему он только наблюдал за Грэхемом — который открыл ворота и снова закрыл их — упрямо отказываясь покинуть заднее сиденье.

— Всё, — сказал Грэхем, вернувшись на своё место и захлопнув дверь. — Поехали дальше.

— Я полагаю, тебе незнакомо это место, — заметил Крис, и после короткой паузы добавил: — Алек?

— Что? — Алек всматривался в высушенную солнцем местность. Земля верблюдов. Сколько гектаров земли требуется на одну овцу в таком хозяйстве? Его отец мог бы дать ответ на этот вопрос — Что случилось?

— Я спросил, тебе знакомо это место?

— Нет.

— Оно отмечено на карте, — добавил Грэхем. — Нет, подождите. Здесь обозначена бензоколонка!

— Дорога та ещё, — пробормотал Крис.

Действительно, этот путь с трудом можно было назвать дорогой — вся в трещинах и выбоинах, она была покрыта красной пылью. Между кочками виднелись старые отпечатки автомобильных шин, которые остались со времени последнего дождя, превратившего дорогу в густое месиво грязи. Кроме этих следов не было никаких признаков пребывания человека; не было даже ограды вдоль дороги. Алек не видел разбросанных обломков металла или пластмассовых упаковок. Не было собранных в кучу веток вырубленного кустарника. Не было цветных мятых тряпочек, привязанных к сучьям деревьев. И не было скота. Не было абсолютно никакого скота.

Использовалась ли за недавнее время эта земля как пастбище, или нет, этот вопрос находился вне компетенции Алека. Он не был фермером. Его контакт с живой природой ограничивался тем, что он засыпал прямо на дороге после изрядного количества спиртного, поэтому он совершенно не разбирался в разведении скота. Подростком он провёл около года на ферме, занимаясь отстрелом коз по выходным и совершая походы к Большому Барьерному Рифу с Майком и Рори, лучшим другом Майка. Но все приобретённые знания по выслеживанию диких животных за долгие годы, которые прошли с того времени, постепенно утратились, как и отрывочные познания в алгебре, химии и истории Франко-Прусской войны.

Единственное, что Алек могопределить после тщательного осмотра окружающей его местности, так это то, что здесь совершенно негде было спрятаться. Пучки пожелтевшей травы и разбросанные на приличном расстоянии друг о друга кустарники могли скрыть укрытием лишь для лисы или змеи. Но чем дальше они продвигались на восток, тем гуще становилась растительность. Малга разрасталась. Кусты становились всё выше, плотнее, непроходимее. Несмотря на это, Алек немного приободрился, потому что он заметил — почти подсознательно — легкую перемену в пейзаже. Местность менялась. Что в свою очередь означало, что они куда-то ехали. Они больше не совершали кругов по какой-то паранормальной петле в пространстве. Не находились в каком-то временном изломе.

— Постой, — сказал Грэхем. — Что это?

Крис сбросил скорость, когда дорога стала ещё более неровной. Потом он остановился, увидев старый грузовик «форд ХР», который стоял метрах в двадцати от них. Он был белым, с некрасивой железной решёткой.

Внутри никого не было.

— Так, — негромко сказал Крис. Он посмотрел по сторонам и несколько раз просигналил Алек поморщился. Он не знал, хорошая ли это идея, привлекать к себе внимание таким резким, пронзительным звуком. Его инстинкт подсказывал ему не высовываться и разобраться в том, что происходит, как можно тише.

— Не делайте этого, — сказал он. Но братья проигнорировали его.

— Ты можешь объехать вокруг него? — спросил Грэхем.

— Разве это необходимо? — ответил Крис. — Скорее всего, поблизости кто-то есть.

— Я это проверю, — сказал Грэхем. Он неуклюже вышел из машины, поочерёдно опуская ноги на землю, и оставил дверь открытой. Подтянув повыше свои штаны цвета хаки, он торопливо направился к грузовику. Сначала он осмотрел кабину, потом колеса и наконец кузов. Он попробовал открыть дверь, но она не поддалась. Мотор «лендровера» продолжал работать. Алек поймал себя на том, что он поминутно смотрел то направо, то налево, то назад. Гудок автомобиля не вызвал никакого ответа; никто не появился из-за кустов, поспешно застёгивая ширинку.

Алеку пришло в голову, что брошенный грузовик был на самом деле не особенно хорошим знаком. Он не вселял в него бодрости.

Грэхем возвращался в «лендровер», наморщив покрытый веснушками лоб. Он прислонился к передней двери автомобиля, которая всё ещё была приоткрыта.

— Ничего, — сказал он. — В кузове несколько инструментов. Всё закрыто.

— Закрыто? — повторил Крис. — Гм.

— Словно они собрались куда-то идти. — Грэхем почесал затылок. — Может быть, у них тожекончился бензин?

Крис вздохнул Алек откашлялся.

— Возможно, они вернулись в дом, — сказал он.

— Возможно, — ответил Крис. Грэхем наклонился, чтобы снова сесть в «лендровер». Громко захлопнулась дверь. Медленно и осторожно Крис начал объезжать на своём автомобиле препятствие, которое преграждало им дорогу, подпрыгивая на кочках и ухабах, приминая кусты, поднимая столб пыли. Когда они снова оказались на дороге, Алек сказал:

— Я думаю, нам следует поискать следы.

— А? — Грэхем протирал глаза.

— Может быть, они по какой-нибудь причине ушли в кусты.

— Зачем им это делать?

— Не знаю.

— А ты смог бы найти их следы, если это так? — спросил Крис, и Алек тяжело вздохнул:

— Нет, — признался он.

Последовавшее за этим молчание было так же выразительно, как любой комментарий. Алек кусал губы. Он двигались вперёд по потрескавшейся поверхности дороги ещё около десяти минут, прежде чем Алеку пришло в голову, что они приближаются к руслу высохшего ручья. Он почувствовал это инстинктивно, вероятно потому, что перед ними находилась плотная стена деревьев, или потому что он определил одно или два дерева как эвкалипты. Крис выругался, и внезапно они съехали вниз, на дно ручья, подпрыгивая и раскачиваясь. С громким рёвом мотора машина начала медленно карабкаться на противоположный берег. Позади них клубилась пыль. Последний рывок дрожащего от усиленной работы двигателя автомобиля, и они снова оказались на ровной поверхности дороги, которая шла под едва заметным уклоном. Несколько разросшихся кустов стояли теперь так близко к дороге, что можно было проезжать в их тени.

Грэхем потянулся и похлопал по приборной доске.

— Хорошая работа, — с удовлетворением сказал он. — Прекрасная покупка, Крис.

— М-м-м. — Крис пытался объехать несколько глубоких и больших выбоин, оставшихся после долгих лет использования этой дороги. Грэхем повернул голову, обращаясь к Алеку.

— Мы надеялись добраться до Квинсленда, — начал он. — Мы повторяем маршрут экспедиции Берка и Уиллса…

— ЧЁРТ! — Крис с такой силой нажал на педаль тормоза, что они все чуть не стукнулись головой об крышу. Грэхем ударился локтём в бардачок. Алек вскрикнул. Крис сказал:

— О боже. Боже мой…

На дороге были люди — люди и кровь. Там лежала девушка в пёстром летнем платье, покрытом ярко-красными пятнами крови. Они отчётливо видели одну загорелую ногу (голова находилась в тени и была видна не особенно хорошо). Ещё одно неподвижное тело, находившееся на некотором расстоянии от первого, лежало ногами в их сторону. Под ним расплылось большое тёмное пятно, и казалось, будто он упал на бордовое одеяло для пикника.

Грэхем как-то странно и часто задышал.

— О, нет. Нет, — прошептал его брат.

Они смотрели и смотрели. Отдельные детали начинали медленно отпечатываться у них в сознании: коричневый кошелёк, лежавший на дороге; рой мух, кружившихся вокруг тел; заросли серого кустарника, окрасившиеся у корней в ржавый цвет. Тёмные полосы на золотисто-красноватой земле. Блеск какого-то маленького и металлического предмета рядом с ногой женщины.

На ней была одна сандалия — белая, покрытая пылью. Алек тупо подумал: она похожа на одну из сандалий Джанин.

28
{"b":"154357","o":1}