Литмир - Электронная Библиотека

Она посмотрела на зеленый стебель, лежащий на бесценной скатерти из старинных кружев, и сделала единственное, что ей пришло в голову: схватила стебель и засунула его в рот. Поймав взгляд Ника, она увидела, что тот беззвучно смеется. Такой же смех она видела в его глазах, занимаясь с ним любовью.

— Не вижу причин, по которым женщины должны были бы занимать военные должности. — Ник вонзил свои крепкие белые зубы в большой ломоть хрустящего хлеба. — Они для этого не приспособлены.

— Странно, что с подобным мнением ты зациклился на том, что мне нужно научиться пользоваться оружием.

— Я не имею ничего против женщин, которые могут позаботиться о себе, — возразил Никодемус. Дэррен мрачно кивнул.

— Несколько лет назад я научал Вики пользоваться револьвером. В этом есть смысл.

— Ник — прекрасный учитель, — пробормотала Хилари с дальнего конца стола. — Он научил меня пользоваться оружием в тот же год, как мы поженились.

На мгновение у Филы все поплыло перед глазами. Мысль о том, как Ник учит чему-то Хилари, подействовала на нее угнетающе. Это простое замечание напомнило Филе, что некоторое время назад другая женщина находилась в самых близких отношениях с Ником. Она бросила взгляд через стол и увидела, что лицо Ника застыло. Это только усилило ее раздражение.

Она подумала, не пуститься ли ей в нравоучение о вреде применения оружия, но вспомнила, что вряд ли в ее положении это будет уместно. Однако устоять было трудно, и ради соблюдения формы она довольствовалась небольшим замечанием,

— Если бы в нашей стране было более сильное законодательство по поводу контроля за оружием, никому из нас не пришлось бы волноваться о том, как его применять с целью самозащиты. В руках преступников не было бы такого количества оружия.

— Мир — опасное место, — безмятежно заметила Элеанор. — Нужно поступать так, как необходимо. — Когда все за столом повернулись к ней, она быстро вернула на лицо свою рассеянную улыбку и взглянула на Рида. — Да, кстати, я бы хотела всем напомнить о приеме для сбора средств на кампанию Дэррена, который состоится в Сиэтле в конце месяца. Уже совсем скоро, не правда ли? Я уверена, что результаты будут существенными. Как раз то, что нужно для начала губернаторской кампании. — Женщина повернула голову к Нику. — Я надеюсь, там будут все? Важно показать, какая у нас дружная семья, не так ли?

За столом воцарилась тишина, затем Хилари резко произнесла:

— Я уверена, что все, кому необходимо, будут на этом мероприятии, Элеанор. Мы же хотим, чтобы у кампании Дэррена был сильный старт. Правда, Рид?

— Конечно, — ответил Рид равнодушно. Виктория бросила тревожный взгляд на Ника.

— Как ты считаешь, Ник, какие у Дэррена шансы стать губернатором?

— Я считаю, — ответил Ник, поднимая свой бокал с вимом, — что Каслтоны и Лайтфуты созданы бизнесменами, а не политиками.

Последовало напряженное молчание. С легкой улыбкой Дэррен нарушил тишину:

— Я думаю, что ты определенно бизнесмен, Ник. И, по правде говоря, гораздо лучший, чем я. Но кажется, мне удалось бы внести свой вклад в политическую жизнь. У меня есть кое-какие идеи и знания, которые помогли бы управлять этим штатом. Вашингтон стал одной из последних цитаделей, и, судя по темпам его развития, нам стоит научиться лучше управлять своими ресурсами. Если мы этого не сделаем, то потеряем их так же, как это произошло с Калифорнией.

— На предвыборную кампанию требуются деньги, — заметил Никодемус. — Много денег. Дэррен кивнул, глядя ему прямо в глаза.

— Да, сейчас никто не может попасть на политический пост без поддержки семейных денег. Это всем известно.

— Это действительно так, — бурно вмешалась Фила. — И это превращает политику в игру для высших классов, не правда ли? Вряд ли мы теперь увидим еще одного Авраама Линкольна.

Рид гневно уставился на нее.

— Если человек не может доказать, что добился успеха в собственной жизни, я бы не хотел, чтобы он управлял страной. Как он может укрепить экономику страны, если даже не в состоянии управлять собственными финансами?

— О, Бога ради… — начала Фила. Но прежде чем успела продолжить, осознала, что Ник и Дэррен все еще очень задумчиво рассматривают друг друга.

— В твоем случае, Дэррен, — пробормотал Ник, игнорируя слова Филы, — это ведь будут не только деньги Каслтонов, что будут деньги «Каслтон и Лайтфут», правильно?

— Да, — согласился тот. — Деньги «Каслтон и Лайтфут». Я предпочитаю рассматривать это как вложение в наше будущее, так же как и в будущее нашего штата. Каслтоны и Лайтфуты занимают важнейшее положение в Вашингтоне и на всем северо-западе. Наши судьбы тесно связаны с судьбой штата.

— «Каслтон и Лайтфут» выживет, независимо от того, какова будет политическая ситуация в нашем штате, — произнес Ник.

Прежде чем Дэррен успел выразить протест, Виктория предприняла отчаянную попытку поменять тему разговора.

— Да, насколько я понимаю, этим летом мы даем местным жителям много поводов для разговора, — заметила она с фальшивой веселостью.

— Люди всегда будут сплетничать, — пожимая плечами, заметил Дэррен.

— При сложившихся обстоятельствах вряд ли можно их винить за любопытство, — продолжала Виктория, бросая многозначительный взгляд на Филу.

Та великодушно улыбнулась.

— Ну, вы по крайней мере можете дать добрым людям Порт-Клакстона повод для разговора, раз уж урезали субсидии на стипендии и пожертвования в местные благотворительные фонды и на городские проекты.

Сидящие за столом в изумлении уставились на нее.

— По-моему, мы готовы к десерту, — быстро объявила Элеанор. — Я позвоню мисс Эткинс. — Она подняла стоявший рядом с ее прибором серебряный колокольчик.

Через несколько минут были поданы вазы со свежей малиной и сливками. Под тихий звон собираемых тарелок и поданного десерта Филадельфия решила, что ее последний гамбит остался незамеченным. Но она ошиблась.

— Что ты имела в виду по поводу того, что мы урезали стипендии и сократили благотворительность? — нахмурившись, спросил Дэррен, когда мисс Эткинс исчезла за дверью.

Фила проглотила малину.

— У меня недавно состоялась очень интересная беседа с милым молодым человеком, работающим в одном из продовольственных магазинов.

— Парнишка Уилсон, — сухо вставил Ник, не сводя глаз с Филы.

— Он жаловался на то, что мы мало жертвуем на благотворительность? — спросила Хилари. Элеанор печально покачала головой.

— Людям теперь так много нужно. Прошло время, когда всем хватало гордости и смекалки, чтобы зависеть только от себя.

— Вы не правильно меня поняли, — ровно проговорила Фила. — Он не жаловался. Собственно говоря, он вас всех, обожает. Он даже намерен голосовать за Дэррена, если представится такая возможность. Он просто отметил, что, похоже, Каслтонов и Лайтфутов жизнь города теперь интересует меньше, чем раньше. Это я жалуюсь по этому поводу, а не он.

— А тебе-то, черт возьми, с чего жаловаться? — прогремел Рид.

— Рид, прошу тебя, — укоризненно произнесла Элеанор.

— Мне кажется, это просто отвратительно, что люди с таким количеством денег не возвращают некоторую их часть городу обратно, — заявила Фила.

— Черт побери, мы кучу денег выбрасываем этим дерьмовым организациям, — яростно возразил Рид. — И не позволяй никому заявлять, что это не так.

— Ну право же, Рид. Что у тебя за язык, — нахмурилась Элеанор.

— Если вы говорите о вложениях в эти тупые ультраконсервативные лобби и в кампании политиков правого крыла, то у меня есть для вас новости, — произнесла Филадельфия. — Это не идет в счет. Учитывается только помощь людям. — Она снова нацелилась вилкой в сторону Рида. На этот раз на кончике вилки висела малина. — Стипендии местным ребятам, которые не могут иначе попасть в колледж. Книги для библиотек. Образовательные программы для молодежи. Программы по обеспечению бездомных жильем и питанием.

— Черт меня побери! — в отчаянии воскликнул Рид. — Она рассуждает совсем как Нора. Нора тоже вечно заставляла нас давать деньги любому болтуну, появившемуся у входной двери с грустной историей.

40
{"b":"15434","o":1}