– Существует разница между разумным, логически обоснованным подходом к поиску спутника жизни и холодным, бесчувственным отношением к этому вопросу, – веско заметила Лилиан.
– А я, выходит, холодный и бесчувственный.
– Послушайте, ведь это вы заполняли опросный лист, а я лишь загрузила данные в программу.
Повисло гробовое молчание. Гейб пристально смотрел на нее.
– И что же не так в моих ответах? – спросил он почти вкрадчиво.
Лилиан набрала код вывода данных.
– В соответствии с полученными результатами вы хотите иметь жену-робота.
– Это бред. – Гейб тряхнул головой и провел ладонью по темным густым волосам. – Если к такому выводу пришла ваша идиотская программа, то вам следует подумать о том, чтобы заменить ее другой.
– По-моему, не следует все валить на программу.
– Робот, говорите? – Гейб решительно кивнул. – Возможно, в этом причина неудачи со всеми пятью подобранными вами кандидатками. Похоже, вы отправляли меня на свидание с роботами. Дайте подумать: все пять были чересчур худыми, и в поведении всех пяти было что-то автоматическое. Особенно когда речь заходила о моем портфеле ценных бумаг.
– Вы получили именно то, что хотели, если судить по вашей анкете, – мягко проговорила Лилиан. – При ответах на вопросы у вас ни разу не было зарегистрировано эмоционального всплеска, за исключением ответа об абсолютном неприятии женщин «богемного типа» и о том, что вы настаиваете на заключении брачного договора.
– Вы видите проблему в том, что я не продемонстрировал сильных эмоций?
– Во всяком случае, отсутствие эмоционального отклика делает задачу подбора для вас партнерши исключительно трудной.
– А я бы посчитал, что исключение эмоциональной составляющей делает решение проще, а не труднее.
– Не поймите меня превратно, – сказала Лилиан. – Я верю в логический подход к поиску спутника или спутницы жизни. На этом построен мой бизнес. Но вы впадаете в крайности. Вы ищете жену так, словно подбираете кандидатуру на должность топ-менеджера в «Мэдисон коммершл». Такой подход обречен на провал.
– Почему? – Зеленые глаза Гейба опасно блеснули. Не только цветом, но и твердостью взгляд его напоминал изумруд. Он понизил голос еще на пару тонов. – Потому что я Мэдисон, а Мэдисоны не способны действовать, не подключая эмоции?
– Хватит. – Лилиан выключила компьютер. – Это не имеет никакого отношения к тому, что вы Мэдисон. Вы не можете требовать от меня найти вам подходящую пару, скрывая свои истинные чувства по ряду вопросов.
– Я скрываю свои истинные чувства?
– Да. – Лилиан закрыла крышку ноутбука, наклонилась и вытащила из выдвижного ящика стола сумку.
– Одну минуту. Вы обвиняете меня в том, что я намеренно дал уклончивые ответы по ряду вопросов вашей анкеты?
– Нет. – Лилиан встала и перекинула через плечо ремешок сумки. – Я не думаю, что вы дали уклончивые ответы. Я думаю, что вы бессовестно лгали в своих ответах, за исключением тех, где вы заявили, что для вас неприемлемы женщины богемного типа, и где вы настаивали на брачном контракте.
– С какой стати мне лгать в этой дурацкой анкете?
– Откуда мне знать? Вам надо проконсультироваться по этому поводу с хорошим специалистом. Я могу порекомендовать вам такого, если хотите. Он находится прямо здесь, в этом же здании. Тремя этажами ниже. Доктор Андерсен Флинт.
Гейб помрачнел.
– Что-то слишком быстро и кстати вы вспомнили его имя.
– Возможно, это потому, что я сейчас о нем думаю. – Лилиан взглянула на часы. – И как раз иду к нему в офис.
– Вы встречаетесь с психиатром?
– Можно сказать и так. – Лилиан открыла дверь, ведущую в небольшое подсобное помещение позади ее рабочего стола, и сняла с вешалки длинный, по щиколотки, плащ с капюшоном. – Андерсен собирает материал для новой книги. Он хочет взять у меня интервью.
– С какой стати?
– Дело в том, что он специализируется на лечении людей, у которых, так сказать, возникают проблемы в физических отношениях с их партнерами.
– Иными словами, Андерсен – сексопатолог?
Лилиан почувствовала, что снова краснеет.
– Действительно, сексопатология – его основное занятие.
– И он хочет взять у вас интервью. Ну что ж, я представляю, как поднимутся брови у многих наших знакомых в Эклипс-Бей.
– Выбросите из головы свои грязные мысли. – Лилиан взяла со стола ноутбук и убрала его в непромокаемый чехол. – У меня очень высокий уровень положительных результатов в «Прайвит эрейнджмент», и Андерсен полагает, что ключ к успеху лежит в моей компьютерной программе. Он хочет применить принципы, лежащие в основе программы, для помощи тем парам, которые стремятся к устойчивым отношениям.
– Мой случай не добавляет вам рейтинга, это уж точно.
– Вы правы. – Лилиан взяла со стола компьютер в чехле и вышла из-за стола. – Я признаю, что в случае с вами потерпела явную неудачу. Однако большинство других моих клиентов вполне удовлетворены тем, что они получили в «Прайвит эрейнджмент».
«И я намерена завязать со всем этим, пока все именно так и обстоит», – подумала Лилиан, направляясь к выходу.
Гейб снял с вешалки свой черный тренч.[2]
– Ваша программа-сваха, на мой взгляд, просто жульничество.
– Вы вполне ясно изложили свое мнение поданному вопросу. – Лилиан открыла дверь. – И именно поэтому я освобождаю вас от обязательств по контракту с «Прайвит эрейнджмент».
– Вы не освобождаете меня от обязательств, вы меня выгоняете.
– Считайте как хотите. – Лилиан нажала на настенный выключатель, и офис погрузился в полный мрак.
– Какого черта? Подождите, черт возьми! – Гейб подхватил кожаный портфель с монограммой, стоящий на полу возле вешалки. – Вы не смеете вот так просто взять и вычеркнуть меня из своей жизни.
– Я не вычеркиваю вас из жизни, я закрываю офис. – Лилиан вышла в коридор и выразительно звякнула ключами. – Я вам только что сказала, что тороплюсь на встречу с доктором Флинтом.
Гейб надел тренч, но застегивать его не стал.
– Значит, вы спешите на сеанс. Сексопатолог, с ума сойти! Не могу в это поверить.
– Я не на прием к нему иду. Я просто собираюсь заскочить к нему в офис, чтобы сообщить кое-что важное. И мне не нравится ваш саркастический тон. Должна заметить, что Андерсен – профессионал высокого класса.
– Даже так? Профессиональный сексопатолог. – Гейб вышел в коридор. – Полагаю, мне следует питать к нему почтение. Говорят, это самая древняя профессия. Хотя погодите, я, кажется, перепутал эту профессию с другой.
На это и отвечать не стоит, решила Лилиан. Она закрыла дверь, повернув ключ в замке одним быстрым движением руки, и бросила ключи в сумку, висевшую у нее на плече. Затем повернулась и пошла к лифту.
Гейб поспешил следом.
– Не забудьте, вы должны мне еще одно свидание.
– Простите? – не поняла Лилиан.
– Я был только на пяти свиданиях, помните? Контракт гарантирует шесть подборов.
– Не переживайте. Я верну вам шестую часть той суммы, что вы мне заплатили.
– Я не хочу, чтобы вы возвращали мне деньги. Я требую шестого свидания.
– Советую вам взять деньги. – Лилиан остановилась возле лифтов и нажала на кнопку. – Больше вы все равно ничего не получите.
Гейб уперся ладонью о стену над ее головой. По спине у нее пробежал холодок страха.
– Послушайте меня, – сказал он, отчетливо разделяя слова. – Думаю, судебные тяжбы вам не нужны.
Лилиан стремительно развернулась, и лицо ее оказалось в опасной близости от его лица.
– Вы пытаетесь меня запугать? – спросила она.
– Нет, просто высказываюсь.
Лилиан холодно улыбнулась ему:
– Представляю заголовки в газетах. «Президент «Мэдисон коммершл» подал в суд за отмененное свидание». Это о том, как приятно оказаться посмешищем.
– Вы должны мне это свидание.
– Полегче, Гейб. Мы оба знаем, что вы не станете подавать на меня в суд. Вы будете выглядеть дураком в глазах прессы, а вам этого совсем не хочется. Представьте, что станет с имиджем вашей компании.