Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо. Я польщена. Но даже если бы я и была членом семьи, я бы не потянула «Гилкрист, инк.». Мы обе знаем, что у меня голова не так устроена, чтобы руководить корпорацией подобного масштаба. Я бы не справилась, даже если бы хотела этого, а я и не хочу.

— Нет, справилась бы. Я думаю, что ты можешь сделать все, что задумаешь. Но мне твои чувства понятны. Ты имеешь полное право осуществить свои мечты.

— Я хочу начать собственный бизнес, — негромко отозвалась Кейти. — Что-то такое, что будет целиком моим. Что-то, чем я смогу руководить сама. Я хочу определить судьбу моего дела и смотреть, как оно растет. — «И я не собираюсь отчитываться перед Гилкристами всю оставшуюся жизнь, что мне, вне всякого сомнения, придется делать, если я буду руководить» Гилкрист, инк.«, — добавила Кейти уже про себя.

Джастина какой-то момент обдумывала сказанное, задумчивость на ее лице сменилась мрачной покорностью. Кейти чуть покачала головой. Они обе знали, что вопрос о передаче ей управления корпорацией является риторическим. Джастина никогда не отдаст компанию в чужие руки.

— Я полагаю, что, раз дела идут все хуже и хуже, мне придется рассматривать Дэррена как преемника. Но он просто не готов к такого рода ответственности. — Джастина поджала губы. — А пока я даже и думать не хочу о продаже того, что я создала из ничего вот этими самыми руками.

— Отлично. Почему бы не сдать в аренду складские помещения? Мы могли бы таким образом увеличить капитал и нанять управляющих со стороны. Обратиться в хорошую консалтинговую фирму. Временно, конечно.

Глаза Джастины сверкнули.

— Нет. Это моя компания, и я не собираюсь передавать ее в руки консультантов, не учитывающих традиции. Это семейный бизнес, и семейным бизнесом он останется.

Кейти беспомощно уставилась на свою хозяйку.

— Я понимаю, но времена изменились. Вы не сможете и дальше руководить корпорацией как семейным бизнесом. Сейчас никто из членов семьи не способен занять ваше место. Может быть, как вы уже сказали, со временем ваш другой внук, Дэррен, сумеет это сделать. Но я согласна, что он еще не совсем к этому готов.

— Иногда мне кажется, что Дэррен никогда не сможет стать моим преемником, и от возраста это не зависит, — резко бросила Джастина.

— Вы не совсем к нему справедливы, Джастина. Вы должны признать, что он отлично справляется с управлением рестораном на Лэйк-Унион.

— Я до сих пор не уверена, что правильно сделала, позволив тебе уговорить меня дать ему этот пост, — пробурчала пожилая женщина.

— Для него это хороший опыт, он многому научится. Дэррен хочет участвовать в деле, — мягко возразила Кейти.

— О, да, он амбициозен, согласна с тобой, но у него нет достаточного чутья, чтобы вести дела корпорации таких размеров, как» Гилкрист, инк.«. — Рот Джастины изогнула горькая гримаса. — Ничего удивительного, его отец тоже не обладал таким чутьем. Я считаю это своей виной. Я была дурой, что позволила Хейдену брать уроки рисования, когда он был мальчишкой.

Джастина никак не могла смириться с тем фактом, что ее второго сына, Хейдена, больше привлекал мир искусства, чем мир бизнеса. Она не испытывала никакого уважения к его талантам и секрета из этого не делала.

К сожалению, последние несколько лет привели главу семьи к выводу, что ни один из отпрысков Хейдена: ни Дэррен, ни Иден не унаследовал ее деловую хватку. Недостаточное доверие бабушки к внукам служило источником постоянных трений в семье.

— Джастина, но больше некому занять ваше место, — потеряв терпение, заявила Кейти.

— У Люка масса способностей для руководства» Гилкрист, инк.«.

— Он не хочет этой работы, — негромко напомнила ей Кейти. — И куда это нас приведет? В семье не осталось больше никого, кто мог бы взяться.

Джастина одарила ее мрачной улыбкой.

— Еще увидим. Я хочу подольше поразмыслить над проблемой, прежде чем приму решительные меры. Должен быть какой-то выход.

Кейти насторожилась.

— Выход определенно есть, но не стоит впутывать сюда вашего наглого, упрямого, словно мул, внука. Я буду в моем офисе. Дайте знать, когда вам захочется поговорить о будущем.

Туман уже вплотную подобрался к стеклянным стенам гостиной, пеленой укрыв особняк. Кейти вышла из личных апартаментов Джастины и направилась в главный холл огромного здания.

Она постаралась справиться с раздражением, поднимаясь по лестнице и перешагивая сразу через две ступеньки. На третьем этаже Кейти пошла по коридору южного крыла особняка.

Главная штаб-квартира корпорации» Гилкрист, инк.«расположилась в часе езды отсюда в деловой части Сиэтла. Но последние десять лет Джастина руководила своей империей из своего замка, возвышающегося над Дрэген-Бей, давшей название и городку. Но она совершала частые поездки в Сиэтл, так что команда, осуществляющая руководство компанией, тесно контактировала с ней. Эти визиты плюс факсы, компьютеры и телефоны позволяли Джастине всегда держать руку на пульсе.

Но когда пожилая женщина начала постепенно отходить от ежедневного управления корпорацией, географическое расстояние между особняком и центром Сиэтла словно увеличилось. Кейти старалась изо всех сил, чтобы постепенное самоустранение Джастины как-то согласовывалось с повседневной рутиной, но вся конструкция потеряла надежность. Молодая женщина уже не находила предлогов, чтобы объяснить отсутствие Джастины в штаб-квартире корпорации, и не могла продолжать сама писать записки от ее имени. Фрейзер Стэнфилд помогал ей скрывать весь ужас ситуации, но компания дошла до критической точки.

Кейти вошла в свой офис. Ее секретарь, Лиз Бартлет, взглянула на нее поверх круглых очков для чтения и отложила книгу, которую читала, но Кейти удалось увидеть название:» Введение в краткий курс познавательной терапии «.

Два года тому назад, именно в тот день, когда Лиз исполнилось сорок, от нее ушел муж. По настоянию Кейти женщина начала посещать вечерние занятия в местном общественном колледже, с тем чтобы встретиться с новыми людьми и отвлечься от семейных проблем.

Ко всеобщему изумлению, в том числе и самой Кейти, Лиз превратилась в полную энтузиазма студентку. Она изучала все, начиная с аранжировки цветов и кончая исправлением неполадок в системе теплоснабжения и кондиционирования. Ей очень нравилось применять свои знания на практике.

Кейти не слишком возражала, когда три месяца подряд ее кабинет переполняли постоянно меняющиеся цветочные композиции. Но катастрофа произошла в тот момент, когда старая отопительная система особняка сломалась и Лиз настояла на том, чтобы починить ее в свободное от работы время. Обитатели огромного дома оказались вынужденными положиться на милость каминов, в ожидании пока приедет настоящий электрик, чтобы исправить электропроводку, поврежденную Лиз.

К счастью, после такого поражения секретарша пришла к выводу, что у нее больше способностей к гуманитарным наукам, и переключилась на курс» Литературное творчество «.

Совсем недавно Лиз начала изучать курс психологии и набралась достаточно знаний, чтобы представлять опасность для окружающих.

— А, вот и ты, Кейти, — протянула Лиз. — Как там сегодня ее высочество?

— Стоит на своем.

Секретарша печально покачала головой.

— Тебе не кажется, что эта женщина близка к состоянию вполне развернутой клинической депрессии?

— Просто последнее время она немного устала, вот и все. Кто-нибудь звонил?

— Сейчас посмотрю. — Лиз взяла стопку листочков и зашуршала ими. — Звонила мисс Анорексия Нервоза4. Просила тебя перезвонить ей как можно скорее.

Кейти вздохнула.

— У Иден нет никакой анорексии. Она немного похудела за эти месяцы, но все из-за травмы, нанесенной разводом, только и всего.

— Эта мисс на грани потери аппетита. Запомни мои слова. — Лиз взяла следующий листок. — Около пятнадцати минут назад звонила Морин. Она тоже просила тебя перезвонить как можно скорее. И в голосе, как всегда, чувствовалась скрытая враждебность.

вернуться

4

Название болезни, представляющей собой полный отказ от еды на нервной почве.

9
{"b":"15417","o":1}