Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пусть этот мерзавец только попробует теперь приблизиться к тебе, — угрожающе произнес Клемент, — я ему устрою… Знаешь, что я пережил, когда увидел тебя в его объятиях?

— Догадываюсь. Но поверь, мне было ничуть не лучше… Однако у меня есть гордость, и я не собиралась умолять тебя выслушать меня.

Клемент молча смотрел на нее некоторое время.

— Роберта, это правда? Насчет ссуды? — спросил он наконец.

— Конечно нет, — вздохнула она. — Но мне было так плохо, что я сказала самое гадкое, что пришло в голову. Чтобы причинить тебе боль.

— И ты преуспела в этом, — мрачно проронил Клемент.

Роберта слабо улыбнулась.

— Но именно история со ссудой заставила меня взяться за реставрацию твоей картины. Отец прибег к моральному шантажу.

Клемент усмехнулся — похоже, напряжение оставило его.

— Так вот в чем дело…

— Но ко всему остальному ссуда отношения не имеет, — сказала Роберта, краснея.

— Благодарение Господу, — серьезно откликнулся Клемент и взял руки Роберты в свои. — Давай пройдем в гостиную и сядем на диван. А затем я кое о чем тебя попрошу.

— О чем же?

— Сначала выполни мою просьбу.

Когда Роберта так и поступила, Клемент, одной рукой обняв ее за плечи, другой приподнял подбородок и заглянул в лицо.

— Послушай, если ты такая гордая, то как же позвонила мне сегодня ночью?

Тогда Роберта поведала о своем посещении Риордан-мэнора.

— Когда мисс Эдна рассказала мне про своего жениха, который погиб в море, она заставила меня пообещать, что я переговорю с тобой. Я легла спать, пытаясь придумать, как бы сдержать обещание, но ничего путного на ум не приходило. А потом меня разбудил какой-то странный шум, и я поняла, что мне следует делать.

— Ты напугала меня до смерти, — признался Клемент и поерзал на диване. — Ну почему у вас такая неудобная мебель в доме…

— Хочешь, пойдем в спальню? Там кровать мягкая…

Клемент невольно сильнее стиснул Роберту в объятиях.

— А ты представляешь, к чему может привести столь легкомысленное предложение, Роберта Бринсли? — хрипло произнес он.

— Совсем оно не легкомысленное. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что говорю. — Роберта поднялась и спросила: — Ну как?

Клемент встал и взял ее за руку.

— Означает ли это, что ты меня простила? Я готов убить этого гада за то, что он нам чуть не испортил жизнь. Когда я увидел вас вместе, то почувствовал, что пол уходит у меня из-под ног. Но это только потому, что я очень сильно люблю тебя, Роберта.

Она подняла на него глаза.

— Если бы не знала этого, я бы никогда тебя не простила, Клемент Кларенс. Но я понимаю, почему ты так рассердился.

— Рассердился?! Да я был зол как тысяча чертей, я был вне себя от ревности! — прорычал Клемент и для убедительности встряхнул Роберту.

— Мисс Риордан так и сказала. Это меня утешило.

— Ты была довольна тем, что я ревную?

— Ну конечно! Я подумала, что, раз ревнуешь, значит, ты меня любишь.

Клемент приблизил свое лицо к лицу Роберты.

— Когда я увидел тебя в объятиях этого ублюдка, то едва его не прикончил.

— Как видишь, я и сама справилась, — откликнулась Роберта. — Послушай, Я устала. Либо ты едешь к себе, либо мы идем в мою спальню. Выбирай.

— Тут и выбирать нечего! — воскликнул Клемент и поднял ее на руки. — Сегодня и отныне я буду спать там, где спишь ты. Здесь или в конюшне. Теперь ты всегда будешь рядом со мной.

32
{"b":"154061","o":1}