Литмир - Электронная Библиотека

— Мы их найдем, — уверенно заявил Джаспер. — Думаю, у нас больше информации о Джиле и Ролли, чем у вымогателя. Значит, есть преимущество.

— О чем ты?

Слоун пожал плечами.

— В конце концов, обычно выигрывает тот, у кого больше информации. Если, конечно, правильно ею пользоваться.

— Это часть теории управления Слоуна? — сквозь многозначительный прищур взглянула на него Оливия.

— Можно сказать и так.

— Слушай, одержимый собиратель файлов, ты изучаешь эту науку в специальном учебном заведении? Слушаешь курс о том, как копить информацию?

Джаспер вмиг посерьезнел и оперся рукой о стену рядом с собеседницей.

— Оливия, копаясь сегодня в столе Джила, я много передумал. В этом потоке информации мы с тобой игнорировали одну крошечную деталь.

— Какую?

— Помнишь, Сайлас из «При-Кона» сказал нам, что сдал в аренду последний шкафчик на четвертом этаже около месяца назад?

— И что? — кивнула Оливия.

— Ролли погиб примерно месяц назад.

— О Боже мой, ты думаешь… — уставилась на него Оливия.

— Что, если, — задумчиво произнес Джаспер, — кто-то арендовал этот шкафчик, чтобы перенести в него интересующие нас папки? Что, если эти папки никогда не покидали здание? Что, если шантажист просто перенес их в другой шкафчик?

— Тогда понятно, почему Сайлас не видел, чтобы кто-то вывозил содержимое целого шкафчика! — Глаза Оливии вспыхнули от возбуждения. — Джаспер, это бесподобная идея! Правда, очень много «если»…

— Но все они очень легко проверяются.

— Я вам не помешаю? — приблизившись, вклинился в их разговор Тод.

— Привет, Тод, — кивнула брату Оливия. Джаспер поспешил объясниться:

— У нас с вашей сестрой короткое производственное совещание насчет финансового положения компании после смерти Мелвуда Джила.

— Не буду вам мешать. — Тод отпил из бокала. — Жаль беднягу. Куинси с Перси говорили, что последнее время он был не в себе.

— Это правда, — нахмурилась Оливия. — Тод, сколько ты выпил сегодня вечером?

— Не беспокойся, старшая сестренка, — горько усмехнулся Тод. — Я не за рулем.

В глазах Оливии отразилась искренняя озабоченность.

— Ты всегда пьешь не более двух бокалов. Что случилось?

— Особые обстоятельства. — Тод с издевкой приподнял бокал. — Вы должны узнать об этом первыми. Объявления о помолвке после выборов не будет. Так-то вот.

— О-о Тод! — вздохнула Оливия. — Мне так жаль!

— Противно признаваться, но ты во всем оказалась права. — Тод поморщился. — К сожалению, у нас с Элинор только один общий интерес — это ее победа на выборах.

— Ах, Тод!

Брат гневно сверкнул глазами.

— И ты надеешься отделаться от меня фразой: «Ах, Тод!»?

Оливия открыла рот и готова была снова воскликнуть: «Ах, Тод!», но Джаспер вовремя пришел ей на помощь.

— У твоей сестры сегодня вечером полно забот, — заметил он. — Может, пусть займется делами? Пойдем-ка лучше выпьем. Я угощаю.

Тод хмуро посмотрел на свой бокал:

— Выпивка здесь бесплатная.

— Тем более! — Джаспер хлопнул парня по спине. — Пошли.

Пожав плечами, Тод нехотя поплелся за Слоуном. Оглянувшись, Слоун заметил, как Оливия явно с тревогой смотрит им вслед.

— Сказать по правде, мне больше не хочется пить, — признался младший Чантри. — Но все равно спасибо. Ты помог нам прекратить выяснение отношений.

— Не стоит.

— Не так-то просто порой иметь старшую сестру, которая считает, что всегда права.

— Понимаю. — Джаспер двинулся вверх по лестнице. — Пойдем взглянем на пещеру Мерлина. Хочу посмотреть, что Боливар сотворил с парой тысяч долларов, в которые обошлось оборудование «Глоу».

— Кузен упустил свое призвание, — усмехнулся Тод. — Ему следовало бы поискать работу в какой-нибудь фирме по организации карнавальных представлений. Хотя, конечно, кое-кто может сказать, что работа в «Лайт фантастик» немногим от этого отличается.

— Я не стану передавать Оливки содержание нашего разговора.

— Благодарю. Никогда тебе этого не забуду.

Поднявшись на второй этаж, они попали в заполненный голубым туманом холл. Огни здесь мерцали с большой частотой, как в стробоскопе: потолок был усеян миниатюрными лампочками. Найти вход в пещеру Мэрлина труда не составляло: очередь желающих туда попасть растянулась до середины коридора.

— Сдается мне, это большой хит. — Джаспер остановился.

— Да, — ухмыльнулся Тод. — И не надейся попасть внутрь раньше чем через час.

— А не пойти ли нам на веранду, подышать свежим воздухом? Голубого тумана я уже достаточно наглотался.

Тод снова пожал плечами и последовая за Слоуном на балкон второго этажа. Там их встретили ночная прохлада и относительная тишина. Джаспер не делал попыток возобновить разговор. Облокотившись о перила, он стал разглядывать прогуливавшихся внизу, в залитых голубым светом садиках, гостей. Тод прислонился к ближайшей колонне.

— Знаешь, она была права. Прежде всего мне надо было к ней прислушаться.

— Оливия?

— Да. Она предостерегала меня от той же ошибки, которую совершила она, выйдя замуж за Логана Дейна.

— Какой ошибки?

— Оливия относилась к своему замужеству как к браку по расчету. Деловому соглашению, основанному на чем угодно, только не на любви. Видишь ли, она рассчитывала, что брак будет прочным, потому что у них с Логаном было много общего. Но она ошиблась. И я попался на ту же удочку.

— А почему ты все-таки решил, что у вас с Элинор Ланкастер не так уж много общего?

— Проблемы назревали постепенно. — Тод поморщился. — Но сегодня вечером они достигли своего пика. Мы с Элинор разругались относительно некоторых ее методов использования предвыборного фонда.

— Ты не согласен с ее планами?

— Кое-кому она раздает обещания в обмен на финансовую поддержку. Обещания, которые, я точно знаю, она никогда не сможет выполнить, если будет следовать после выборов нашей программе.

— И что же она сказала, когда ты стал возражать? — поинтересовался Джаспер.

— Не догадываешься? Назвала меня наивным. Напомнила, что ни одна программа не осуществима, пока ее не изберут, а для этого Элинор нужны деньги. Сказала, чтобы я лучше занимался своей политикой, если хочу, чтобы мы вместе прошли весь путь до Белого дома.

— И что ты ответил?

— Сказал, что решил в конце концов отказаться от роли «Первого мужа». — Тод мрачно улыбнулся. — Я возвращаюсь в свою прекрасную башню из слоновой кости. И в этом Оливия была права: я не создан для реального мира политики. Я рожден заниматься академической стороной этой науки.

— Ты уходишь из предвыборной команды?

Тод кивнул:

— Новость, разумеется, надо держать в секрете. Я по-прежнему буду мелькать среди действующих лиц, с тем чтобы не отвлекать внимание средств массовой информации от Элинор и ее выступлений. Если все сделать грамотно, полагаю, никто и не заметит, что я сошел со сцены.

Не успел Джаспер ответить, как почувствовал чье-то присутствие на балконе. Повернувшись, он увидел стоявшего в дверях Диксона.

— «Используйте их и забудьте о них!»— такой, что ли, лозунг у семейства Чантри? — заплетающимся языком спросил Диксон. — Эй, не пора ли звякнуть старине Крофорду Ли Уайдеру и сказать ему, что тут, в Сиэтле, назревает еще одна история. Под названием «Мрачная Муза — 2. Продолжение».

— Пошел ты к черту! — устало огрызнулся Тод. — Ты получил что хотел.

— Ты это о чем? — потребовал объяснений Диксон.

— Тебе с самого качала не нравились мои отношения с Элинор. Думаю, теперь ты доволен, что я сошел со сцены.

— Ты, сволочь, ушел с нее сухеньким-чистеньким! — Сделав шаг вперед, Диксон вдруг плеснул содержимое своего бокала в лицо Тоду. — Ты, тупой козел, даже не знаешь, сколько вреда ты принес!

Прежде чем Тод успел отреагировать, Джаспер решительно обхватил Хаггарда за плечи и подтолкнул его к выходу.

— Это уже слишком, — заметил Слоун. — Хаггард, ты пьян. Пора тебе покинуть вечеринку.

50
{"b":"15393","o":1}