Литмир - Электронная Библиотека

Пирог миссис Грайс удался на славу, признала Мэгги; овощи были сочными, как она и любила. Последовали фрукты и сыр, и Мэгги медленно смаковала их, поглощая гораздо больше, чем ей действительно хотелось, пытаясь протянуть время.

На мытье посуды придется угрохать всю оставшуюся жизнь, уныло думала она, и все же до конца вечера еще чертовски далеко.

Наконец тарелку пришлось отодвинуть.

– Кофе? – Она хотела было встать из-за стола, но Джей остановил ее.

– Я сварю.

– Тогда я начну мыть посуду.

– Куда торопиться? – Он кивнул на кресло-качалку около обогревателя. – Отдохните немного.

Она опустилась в кресло и устремила на него взгляд. Его движения были точны и экономны: он убрал со стола и сложил посуду около раковины; его ладное тело обладало какой-то животной грацией, которая не осталась для нее незамеченной.

Впервые она пожалела, что в доме нет телевизора: тогда она имела бы другой объект для наблюдения. Не было даже газеты или журнала, в которые можно было углубиться.

Когда кофе вскипел, Джей подошел к ней.

– Недостаток мест для сидения представляет серьезную угрозу атмосфере домашнего уюта, в которой я рассчитывал провести вечер, – сказал он. – Но у меня есть легкое решение.

И не успела Мэгги сообразить, что Джей имел в виду, или увернуться, как он наклонился, легко подхватил ее на руки и уселся в кресло, посадив ее на колени.

– Да как вы смеете? – Мэгги беспомощно сопротивлялась, пытаясь высвободиться изпод пленившей ее руки, которая держала ее крепко, словно стальной трос. – Сию же минуту пустите, черт вас возьми, я так и знала, что вам нельзя доверять…

– Я буду достоин доверия, – возразил Джей, – пока вы будете сидеть смирно. Неужели матушка не предупреждала вас, мисс Карлайл, что, если вы будете вертеться на коленях у мужчины, это может натолкнуть его на определенные мысли?

– Нет. – В горле у Мэгги застрял комок. – Отпустите меня… пожалуйста.

– Что вы так нервничаете? – Он явно не собирался ни на дюйм ослаблять хватку.

– Потому что это невыносимо, – хрипло сказала она. – Я не терплю, когда меня… принуждают.

– А мне не нравится, когда со мной обходятся так, словно об меня можно испачкаться. – Он спокойно посмотрел на нее. – Будьте реалистичны, Мэгги. Где гарантия, что все это закончится завтра? Нам следует научиться терпеть присутствие друг друга, и, возможно, в течение долгого времени, – мрачно прибавил он.

– А ваш способ учиться – приставать ко мне!

Джей вздохнул.

– Да не пристаю я к вам, – устало сказал он. – Бог мой, стоит мужчине прикоснуться к вам, и вы уже лезете на стену. Еще немного, и я начну жалеть вашего приятеля. Теперь я не удивляюсь, что он удрал. И что вы собираетесь делать дальше, Мэгги, рычать на меня шесть часов подряд?

– Вы отвратительны, – прошипела она. – Вы, с вашим раздутым самомнением, разумеется, не в состоянии допустить, что я не выношу именно вас и все ваши прикосновения!

– Я понял вас. – Его рука обняла ее еще крепче. – Вы страдаете аллергией, и вам необходимо ее превозмочь, если не хотите среди этой идиллии превратиться в косноязычную развалину. Вы словно жердь проглотили, Мэгги. Расслабьтесь. Итак, у вас было двадцать четыре часа, чтобы меня испытать. Для меня эти сутки также не были сплошным блаженством. Откиньтесь назад, Мэгги, и опустите голову ко мне на плечо. Если больше ничего не поможет, представьте, что я ваш приятель.

Не будь Мэгги так подавлена, она бы, пожалуй, рассмеялась. Трудно было найти более непохожих людей, чем Джей и Робин. Робин не был полным, но от его мягкой фигуры веяло домашним уютом. Джей, напротив, жесткий и худощавый, сплошные кости да литые мускулы.

Даже запах кожи был у них разным. Робин много лет пользовался одним и тем же набором туалетных принадлежностей. Мэгги хорошо знала их аромат – он сделался для нее частью человека, к которому она привыкла. Любила! – упрямо подумала она.

Запах Джея был чужим – свежим, теплым, особым, мужским. И каким-то неопределенноопасным.

А может быть, она просто боится его? Или боится себя? А он, напротив, так уверен? Это внезапное прозрение ужаснуло ее. Нет, это неправда… Неправда…

И, словно желая убедить себя в этом, Мэгги заставила себя расслабиться и свободно опустилась к нему на грудь; его рука, поддерживая девушку, обвилась вокруг ее плеч.

– Так лучше? – высокомерно осведомилась она.

– Отчасти, – подчеркнуто вежливо отвечал он. – И все же вы еще слишком скованны. Попробуем помочь. Начнем с этого, – он поднял руку и вытащил шпильки из ее волос.

– Не надо. – Мэгги тут же насторожилась.

– Не могу смотреть, как вы стянули свои волосы, замучили их… Ваши волосы должны дышать, Мэгги, они того стоят. – Он принялся расплетать ей косы, погружая пальцы в длинные рыжие локоны, рассыпавшиеся по плечам. – Ну вот, по крайней мере начало положено.

Прикосновения его пальцев окончательно вывели ее из равновесия.

– Вы… многого хотите, – заговорила она, задыхаясь.

– Вообще-то я хочу очень малого. Если вы начнете относиться ко мне как к человеку, я уже буду считать себя вознагражденным.

– А как вы себя вели? – Краска бросилась ей в лицо. – С тех пор как я сюда приехала, вы были невыносимы, чтобы не сказать хуже.

– Но сейчас мои манеры безупречны. Будем считать, что прошлое умерло, и попытаемся узнать друг друга поближе.

В голосе Джея слышались льстивые нотки. В словах, казалось, таились сотни неясных намеков и обещаний. Мэгги почувствовала, что слабеет, объятая его теплом, и ее охватило презрение к себе.

Вот он, «дружеский совет», которым он ей угрожал. Неужели Джей считает ее такой легкой добычей?

– Не вижу причин продолжать знакомство, – холодно сказала она, нарочито пожав плечами. – Мы два корабля, которые разойдутся в ночи. Когда выберемся отсюда, мы и думать друг о друге забудем.

– Вы так уверены в этом?

– Убеждена, – беззаботно кивнула Мэгги. – У меня есть моя работа, у вас – ваши проблемы.

– Но мои проблемы скоро будут решены, а вы не можете работать сутками.

– В последнее время я очень удачно притворялась, что именно так и работаю, – удрученно призналась Мэгги.

– В таком случае вам неплохо бы заодно научиться немного отдыхать.

– Я так и собиралась, – вздохнула Мэгги. – Ради этого и был затеян Маврикий.

– Сожалею, что ваши планы не осуществились. Хотя до сих пор сомневаюсь, что Робин был тем самым мужчиной, которому вы могли… их осуществить.

– По-моему, вы не в ладах с грамматикой!

– Я могу сказать то же насчет того, как вы разбираетесь в мужчинах.

– Вы несправедливы.

– Предоставьте мне самому судить. – Он помолчал. – Если хотите, можем сменить тему. Расскажите о себе.

Мэгги опешила.

– Мне особенно нечего рассказывать.

– Это редко бывает правдой. Ваши родители живы?

– Мать. Она живет в Австралии со вторым мужем, – запинаясь, проговорила Мэгги. – Мы… редко общаемся.

– Это ваш выбор или ее?

– Думаю, взаимный. – У Мэгги вдруг пересохло во рту. – Мы с отчимом не очень ладили. Возникли некоторые… проблемы.

– Такое родство никогда не бывает легким. – Джей говорил так небрежно, что Мэгги поняла: об этом можно не продолжать. – У вас нет братьев и сестер, кроме жены Себастиана?

– Нет. Зато теперь у меня есть племянница. Она просто чудо.

Джей поднял брови.

– И это говорит женщина, признающая лишь свободу и карьеру?

– Нет, просто гордая тетка.

– Итак, замужество и дети не фигурируют в сценарии, составленном вами на грядущую жизнь?

Мэгги прикусила губу.

– Когда-то я надеялась, что они там появятся.

– Вы хотите сказать, после Маврикия. – Джей тихонько присвистнул. – Да, Мэгги Карлайл, по этому пути вам пришлось бы чертовски долго идти. И вы хотели всю жизнь быть счастливой с этим парнем, не имея ни малейшего представления, насколько вы физически совместимы.

Мэгги вспыхнула.

– Эти вещи приходят сами собой, – возразила она. – А физическая близость еще не все решает, в каких бы отношениях люди ни находились.

14
{"b":"15372","o":1}