Литмир - Электронная Библиотека

– Да, это меня устраивает. А торт мне действительно понравился.

– Хотите еще кусочек?

– Лучше не надо. Оставлю на завтра.

– Ну, хорошо.

Карл, пошатываясь, поднялся.

Мэгги обошла стол и взяла его под руку.

– Вы покажете мне, где находится ваша комната?

Они пошли по длинному коридору. Карл остановился перед одной из дверей.

– Это бывшая комната Хэнка. Она до сих пор обставлена для маленького мальчика. Держу пари, Тимми здесь понравится. – Он отворил дверь.

Мэгги поняла, что Тимми здесь, безусловно, понравится, но не может же она поселить сына вдали от себя!

– Здесь очень мило.

Карл вопросительно посмотрел на нее и открыл соседнюю комнату.

– Это моя спальня, а это комната Хэнка, – сказал он, показав на дверь напротив.

Когда старик открыл дверь, Мэгги увидела, что работы здесь ей хватит.

– Завтра я наведу здесь порядок.

– Это было бы здорово, – поколебавшись, согласился Карл. – Я… я устал.

– Это все от неправильного питания. Подождите немного, скоро вы у меня окрепнете.

Карл повернулся и обеими ладонями коснулся ее щек.

– Мэгги, мне кажется, вы ангел!

– Нет, Карл, – твердо произнесла она. – Я друг. Ничего ангельского во мне нет.

– Что ж, я очень рад вашему приезду.

– Я тоже. Спокойной ночи! – Мэгги выскользнула из хозяйской спальни и отправилась в заднюю комнатку, отведенную для нее и Тимми.

* * *

Хэнк возвращался домой грязным и совершенно выбившимся из сил. Он работал от зари до зари, а потом полночи сторожил стадо. Сейчас все его желания были сосредоточены на горячем душе и удобной постели, именно в этом порядке. Есть ему не хотелось.

Утром нужно позаботиться об отце. Хэнк надеялся, что новая домоправительница уже появилась и взяла на себя работу по дому. Может быть, отец уже составляет ей компанию. Хэнк насмешливо фыркнул. Вот, оказывается, как легко можно устроить жизнь!

Он проехал по дорожке и вскоре припарковался у коровника.

– Ларри! – позвал он. На его зов из дома выскочил Ларри.

– Привет, босс! Рад тебя видеть!

– Спасибо. Она приехала?

– Да, все в порядке. Она потрясающа! С тех пор, как умерла твоя мама, я еще не ел так вкусно.

Хэнк нахмурился.

– А папа? Как он с ней поладил?

– Как маленький ягненок из детской песенки. Они с Тимми следуют за ней по пятам.

– Что? Он ходит по дому? А кто такой Тимми?

Ларри отступил на шаг назад.

– Она сказала, ты знаешь…

– Кто такой Тимми? – грубо повторил Хэнк.

– Сынишка Мэгги. Ему года три-четыре. Твой отец играет с ним.

– Нет! – прорычал Хэнк и, развернувшись, быстро пошел в дом.

На несколько секунд Ларри застыл, затем побежал вслед за другом.

Карл Браунли сидел в кресле-качалке на веранде. Маленький мальчик, как понял Хэнк, тот, что был изображен на фотографии, стоял у колен Карла и показывал ему маленькую машинку.

Карл поднял взгляд и улыбнулся Хэнку. Это потрясло Хэнка до глубины души. Он не помнил, когда в последний раз видел отца улыбающимся.

– Папа?

– Добро пожаловать домой, сынок! Познакомься с Тимми.

Прижавшись потеснее к Карлу, мальчик робко поздоровался.

– Привет, – нахмурившись, произнес Хэнк и снова посмотрел на отца. – Где она?

– Ты имеешь в виду Мэгги? Думаю, она занимается стиркой. – Карл обнял Тимми за плечи. – Она поразительная домоправительница! А как готовит!

У Хэнка возникло чувство, будто отец предал его. Каждый день он чуть ли не на коленях умолял отца поесть, поговорить, улыбнуться. И вдруг приехала женщина, которую он нанял, и отец с радостью делает и то, и другое, и третье!

Хэнк открыл заднюю дверь и вошел в дом. Ларри остался на веранде со старшим Браунли и мальчиком.

В прачечной Хэнк увидел ладную молодую женщину с фотографии в облегающих джинсах и майке.

– Я вас не нанимал! – воскликнул он.

Она выпрямилась.

– Простите?

– Я вас не нанимал. Я нанимал Мэгги!

– А вы Хэнк? – спокойно спросила она.

– Да! А вы не Мэгги!

– Мэгги.

– Нет, не Мэгги! Мэгги старше.

– Та, что с нами на фотографии? Это моя тетя Кейт.

– Я не собирался нанимать женщину с ребенком. Вам придется уйти!

Мэгги продолжала загружать сушильную машину. Она закрыла крышку и протерла тряпочкой кнопки, прежде чем завести машину. Затем повернулась и, не произнеся ни слова, прошла мимо него.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Хэнк направился вслед на ней в заднюю комнатку, которую предоставил домоправительнице. От него не ускользнула невиданная раньше идеальная чистота. Разумеется, он оставил комнату не в таком состоянии. Но это не имело значения.

– Вы слышали?

Она не ответила, но вынула из шкафа чемодан и начала собираться, поглядывая на него поверх крышки.

– Мне понадобится примерно час, чтобы собраться. Затем мы уедем. Полагаю, вы объясните вашему отцу мой отъезд?

Ее уступчивость удивила его.

– Разумеется! Я… я скажу ему, что вам здесь не понравилось.

– Но это будет ложью. Ладно, я сама все объясню при прощании.

– Что же вы ему скажете?

– Правду. Что вы меня уволили.

– Вы не можете ему так сказать!

Она выпрямилась и пристально посмотрела на него.

– Почему?

– Это расстроит его.

– Мистер Браунли, вашего отца расстроит любая версия, которую вы ему преподнесете. Ведь впервые за два года он ест хорошую пищу и набирает вес. Ваш отец сидит на воздухе и наслаждается хорошей погодой. Он проявляет интерес к людям. И он очень добр к Тимми. Правда, иногда называет Тимми Хэнком, но Тимми не возражает. Если вы хотите меня уволить, это ваше право. Но я не допущу, чтобы этот милый человек думал, будто я бросаю его по своей воле.

Хэнк пристально глядел на нее.

– Черт вас побери! – пробормотал он, повернулся и вышел из комнаты.

Когда он выбежал на веранду, на него уставились три пары мужских глаз.

– Что случилось, сынок? – спросил Карл.

– Что случилось?! Я не нанимал домоправительницей женщину двадцати с небольшим лет с ребенком! Я нанимал симпатичную пятидесятилетнюю вдову, которая будет нам готовить и убирать в доме!

– Какая разница? – спокойно спросил отец. – Мэгги замечательно справляется и с тем, и с другим, а Тимми составляет мне компанию, правда, Тимми, малыш?

В полной беспомощности Хэнк развел руками. Когда он уезжал из дома неделю назад, отец напоминал зомби. Пока он по-прежнему был очень худ, но хотя бы разговаривал с окружающими – с маленьким мальчиком, с Ларри и, очевидно, с Мэгги.

Как такое могло произойти?

Хэнк услышал шаги у себя за спиной.

– Тимми, ты мне нужен, детка, – хладнокровно произнесла Мэгги.

– Я должен идти, – прошептал Тимми Карлу.

Мальчик осторожно прошел мимо Хэнка, словно рядом с ним его подстерегала опасность, быстро вошел в дверь и исчез в доме.

– Ты напугал ребенка, – с укором произнес Карл.

– Я не хотел. Но им придется уехать, папа.

– Почему? Она потрясающе готовит, наводит чистоту, как целое войско уборщиц, да еще такая красивая. Что тебе в ней не нравится?

– Она слишком молода для тебя, папа! – с гневом в голосе ответил Хэнк.

– Господь с тобой, мальчик! Я не ищу возлюбленную, но не так уж плохо, когда рядом с тобой хлопочет такая расторопная красотка!

– Папа, ты не понимаешь!

– Так объясни мне, – попросил отец.

Он говорил очень разумно, совсем как раньше, до смерти горячо любимой жены…

– Я хочу, чтобы она осталась, сынок, – тихо произнес Карл.

Хэнк опустил голову.

– Хорошо, папа, – пробормотал он. – Ты победил.

Хэнк повернулся и вошел в дом. Услышав шум в задней комнатке, он вошел.

Тимми увидел его первым. Мальчик испугался, словно перед ним появился сам дьявол. Это тотчас же привлекло внимание его матери.

– Тимми?

– Это он, мамочка! – Мальчик схватился за ее ногу и спрятался.

3
{"b":"153716","o":1}