Приведя мысли в порядок, она двинулась обратно, но не успела открыть дверь, как увидела, что ее поджидает сюрприз в лице Томми Ли Уэджа. Его крупная фигура маячила на фоне находившегося напротив дамской комнаты окна, едва ли не полностью заслоняя проем.
Это еще что за новости? — озабоченно подумала Пола.
Завидев ее, Томми Ли тяжело отделился от подоконника и с улыбкой направился к ней.
— Попалась, рыбка! А я нарочно тебя поджидаю.
Пола быстро огляделась. В коридоре было безлюдно, только из находившейся метрах в пяти мужской комнаты доносились негромкие голоса.
В случае чего придется крикнуть, решила она.
— Поджидаете? Зачем? — произнесла она нейтральным тоном.
— Чтобы потолковать без свидетелей.
— О чем же нам толковать? — как можно равнодушнее усмехнулась она, делая первые шаги по ковровой дорожке в сторону зала.
Пола думала, что Томми двинется следом за ней и таким образом они подойдут поближе к людям и ожидавшему ее в зале Грегори. Однако тот рассуждал иначе. В его планы явно не входило столь быстрое возвращение к «свидетелям», без которых он жаждал обойтись, поэтому через мгновение Пола почувствовала, что ее хватают за руку.
— Нет уж постой! — Томми крепко держал ее выше локтя.
При ближайшем рассмотрении он показался ей моложе, чем поначалу. Скорее всего, Томми был даже моложе Эндрю, которому на вид можно было дать года тридцать два. Но тучность прибавляла ему возраста. Со спины он вообще казался пятидесятилетним. Однако, присмотревшись, можно было заметить, что лицо у него молодое, в обрамляющих щеки косых — по вновь вернувшейся моде — рыжеватых бакенбардах нет ни единого седого волоска. А у внешних уголков глаз почти не заметно морщинок.
Похоже, ему нет еще и тридцати, мимоходом отметила Пола, разбиравшаяся в подобных вещах.
— Странные у вас манеры, — спокойно заметила она, изо всех сил скрывая подспудно нараставшее раздражение. — Вы всегда так ведете себя с дамами?
Уэдж ухмыльнулся, продемонстрировав крепкие белые зубы.
— Нет, только когда они мне нравятся.
Значит, всегда, констатировала Пола, вспомнив, как Мэри говорила, что Томми Ли Уэдж не пропускает ни одной юбки.
— Мало ли что кому нравится.
— Верно, — согласился он. — Вижу, ты смотришь на жизнь философски. Это мне по вкусу.
— Очень хорошо. В таком случае, может, отпустишь руку? Не хочется, знаешь ли, чтобы остались синяки.
— А ты не сопротивляйся — и никаких синяков не будет, — вновь ухмыльнулся Томми.
Несколько мгновений Пола в упор смотрела на него.
— А если я перестану сопротивляться, что будет?
Блеснув взглядом, Томми собрался было что-то ответить, но тут прозвучал другой голос:
— Ничего не будет. Потому что Томми сейчас отпустит тебя. Верно, дружище?
Оглянувшись, Пола увидела только что вышедшего из-за угла и приближающегося к ним Эндрю Фергюсона. Он шел, небрежно сунув одну руку в карман брюк, всем своим существом источая уверенность.
Уэдж нехотя разжал пальцы и с досадой произнес:
— Уж конечно, Эндрю, раз появился ты…
Пола поспешно отступила от него на несколько шагов, двигаясь в сторону ресторанного зала, то есть к Фергюсону.
— Вот именно, — с нажимом произнес тот, не сводя с Томми взгляда.
В конце концов, толстяк улыбнулся.
— Ладно, делать нечего, оставляю вас. — Повернувшись, он направился к мужской комнате и вскоре скрылся за дверью.
— Благодарю, — с облегчением произнесла Пола.
Эндрю пожал плечами.
— Не за что. Вы испугались, что ли? Напрасно. Вообще-то Томми смирный. Не знаю, что это на него нашло. Наверное, вы ему очень понравились. Впрочем, — он скользнул взглядом по стройной фигуре Полы, — неудивительно. Думаю, немного найдется мужчин, которым вы не понравились бы. — Он прямо посмотрел в ее поблескивавшие в электрическом свете синие глаза. — И у которых при виде вас не пробудилось бы желание.
Ну, начинается! Пола вздохнула. Кажется, я рано обрадовалась избавлению. Пора возвращаться к Грегори.
— Благодарю за комплимент, но, простите, мой Грег, наверное, заждался меня.
Однако Эндрю все с тем же ленивым спокойствием преградил ей дорогу.
— Это не комплимент, а простая констатация факта. Вы пробуждаете в мужчинах желание и сами прекрасно знаете об этом.
Пола нетерпеливо качнула головой.
— Пусть так, какое это имеет значение? Пропустите, пожалуйста, мне нужно к Грегу.
Но Эндрю и не подумал выполнить ее просьбу. Напротив, он протянул руку и погладил Полу по лицу кончиками пальцев.
— Такая нежная, изысканная, притягательная…
Произнесено это было чуть хрипловато, доверительным тоном, от которого Полу бросило в дрожь. Прикосновение Эндрю словно приковало ее к месту. Оно было неожиданным, но вместе с тем… желанным.
Этот факт поразил Полу до глубины души. Она почувствовала всю свою беззащитность перед этим человеком.
Уж не переоценила ли я свои силы, затевая подобную игру?
4
Эта мысль висела в сознании Полы все время, пока ее взгляд оставался соединенным со взглядом Эндрю. Так продолжалось несколько бесконечных мгновений, потом Поле удалось стряхнуть оцепенение.
— Что вы делаете? — негромко произнесла она.
Он усмехнулся.
— Пробую вас на ощупь.
Длинные ресницы Полы взлетели.
— Что?!
Он опустил руку.
— Ох, как хорошо вы изображаете изумление! У вас определенно есть актерские данные.
Пола нахмурилась.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Неужели? Что ж, объясню. Как правило, товар щупают, прежде чем приобрести. — В глазах Эндрю плясали насмешливые искорки.
Казалось, на миг Пола забыла о том, что нужно дышать. Ее бросило в жар, лицо залилось краской, ладони покрылись испариной.
— Товар? — выдавила она.
— Ну, — повел бровью Эндрю, — Грегори ведь не зря упомянул о том, что вы профессиональная топ-модель. Ребенку понятно, что это было сделано с умыслом.
Прикусив губу, Пола принялась лихорадочно искать ответ. Проницательность Эндрю Фергюсона явилась для нее второй неприятной неожиданностью за нынешний вечер. Первая — собственная реакция на него самого.
— Может, ребенку и понятно, — наконец произнесла она. — Но я не ребенок, поэтому, ни слова не поняла из того, что вы сказали.
Эндрю вновь обвел ее неспешным взглядом — изящные плечи, вздымавшуюся от волнения, частично открытую глубоким вырезом платья грудь, тонкую талию, округлые бедра, стройные длинные ноги — и сказал:
— Да, вы не ребенок. И именно поэтому я не верю в вашу непонятливость.
— Дело ваше, — с показным безразличием бросила Пола, шагнув влево, чтобы обойти Эндрю. — А мне пора, Грег ждет.
И тут Эндрю сделал то же самое, что до него Томми Уэжд: взял ее за руку повыше локтя, не позволяя двинуться дальше.
— Ничего, подождет. В конце концов, это в его интересах, раз он упомянул про то, что вы топ-модель.
— Снова вы за свое! — буркнула Пола, предпринимая слабую попытку высвободиться.
Однако единственным результатом явилось лишь то, что пальцы Эндрю крепче сжались вокруг ее руки. Пола невольно затаила дыхание, пронзенная сладостным ощущением, распространявшимся от того места, к которому прикасался Эндрю. Она вся пылала — от возмущения, так ей хотелось верить.
В следующее мгновение Пола заметила, что взгляд Эндрю прикован к ее губам. Замерев, она отвернулась, замаскировав свое смущение тем, что якобы желает призвать кого-нибудь на помощь.
Впрочем, ей действительно хотелось проверить, не появился ли кто-нибудь в коридоре. Но ее ожидало разочарование: ни справа, ни слева никого по-прежнему не было.
Странные посетительницы собрались сегодня в ресторане, мельком подумала она. Обычно они только и порхают в дамскую комнату попудрить носик, поправить прическу, а сегодня почему-то пренебрегают своей внешностью. Да и мужчины предпочитают не покидать мест за столиками…
В глазах Эндрю промелькнуло удивление.