Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не знаю… — с сомнением протянула Пола. — По-моему, Эндрю Фергюсон такой человек, что не остановится ни перед чем, если ему чего-то захочется. — Или кого-то, мысленно добавила она.

Грегори даже притопнул с досады от такой ее непонятливости.

— Ну да, я и позвонил… А потом мне позвонил Эндрю.

Тут уж Пола удивилась искренне.

— В самом деле? Эндрю Фергюсон сам связался с тобой по телефону?

— Об этом я тебе и толкую! Представляешь, не успел я повесить трубку после разговора с Мэри, как тут же раздался звонок. Я даже вздрогнул от неожиданности и…

— Что он тебе сказал? — прервала его Пола, тоже демонстрируя нетерпение. Ей трудно было признаться даже самой себе, но ее очень взбудоражило известие, что Грегори только что разговаривал с Эндрю.

— Собственно, ничего удивительного нет, что Эндрю позвонил мне, — сказал Грегори. — Мы с ним и прежде частенько болтали по телефону. Но это было до нашей размолвки. После нее звонки прекратились, причем обоюдно. И вот впервые за довольно продолжительное время Эндрю позвонил вновь. Так сказать, сделал шаг навстречу. Если честно, то меня это тронуло.

— А про то, что он грозился отстранить тебя от участия в съемках нового фильма, ты уже забыл? — сдержанно произнесла Пола.

Однако Грегори только рукой махнул.

— Я тебя умоляю! Ведь мы уже обсуждали это. Не воспринимай тот разговор всерьез. Эндрю всего лишь хотел любым способом обратить на себя твое внимание.

— Хорошо, хорошо, не буду спорить! — воскликнула Пола. — Рассказывай скорее, о чем вы с ним говорили.

— Ох, я даже не ожидал, — произнес Грегори и умолк, будто нарочно испытывая ее терпение.

Она заскрежетала зубами, но ей быстро удалось взять себя в руки.

— Чего именно? Можно узнать, наконец?

Грегори вновь блеснул глазами.

— Эндрю пригласил меня на прием по случаю своего дня рождения.

— Когда?

— Завтра. Официальная форма одежды. Но дело не в этом, — загадочно добавил он.

На этот раз Пола ничего не стала говорить, просто уперлась в него красноречивым взглядом, мол, долго ты еще будешь издеваться?

— Тебя Эндрю тоже пригласил! — с оттенком триумфа произнес он.

Пола на миг замерла. Затем медленно поставила на стол опустевшую чашку.

— Меня?

Грегори кивнул.

— Он особенно на этом настаивает. «Непременно привези свою племянницу». Так он сказал. И в конце разговора вновь настойчиво напомнил, чтобы без племянницы я не появлялся. То есть без тебя, — добавил он, как будто Поле требовалось объяснение.

Странно, но ей польстило это приглашение. Выходит, Эндрю хочет меня видеть… Поле казалось, что эта фраза сформировалась в ее мозгу, но не облеклась в слова, поэтому она очень удивилась, когда Грегори ответил:

— Разумеется! Вот тебе еще одно доказательство того, что он заинтересовался тобой. — Немного помолчав, он задумчиво произнес: — Странно только, что Эндрю устраивает прием по случаю своего дня рождения. Насколько я помню… — Он потер лоб, будто пытаясь выудить из памяти нужную информацию. — Сдается мне, что он родился в мае. А сейчас середина лета. Впрочем, — тряхнул Грегори головой, — возможно, я что-то путаю. Как бы то ни было, Эндрю решил устроить праздник и пригласил нас с тобой. — На его губах возникла усмешка. — Догадываюсь, что с большим удовольствием он позвал бы тебя одну, но созданная нами легенда не позволяет ему это сделать.

И очень хорошо, хмуро подумала Пола. Иначе неизвестно чем бы все это кончилось. Судя по всему, Эндрю человек напористый, а я как-то странно чувствую себя в его обществе.

— А кто еще будет присутствовать на приеме? — спросила она.

Грегори пожал плечами.

— Я не спрашивал, но обычно Эндрю приглашает ближайших друзей, актеров, с которыми в данный момент работает, а также прочих людей, по каким-то причинам необходимых ему.

— Иными словами, на торжестве будет множество знаменитостей, — подытожила Пола. — Включая тебя.

— Да, но из нас двоих Эндрю больше интересуешь ты, — с усмешкой заметил Грегори. — Зато остальные непременно обратят внимание на меня. Ведь сегодняшние газеты широко раструбили о том, что старина Грег Перкинс обзавелся любовницей. Эта сплетня и без того быстро разошлась бы, но пресса ускорила процесс ее распространения. Так что готовься, девочка, к тому, что на предстоящем приеме, в центре внимания окажется не виновник торжества, а мы с тобой.

После этих слов Пола почувствовала себя очень неуютно.

Представляю, как все будут разглядывать меня, с горечью подумала она.

Ей было не привыкать к всеобщему вниманию. Когда она выходила на подиум, взоры присутствующей на показе мод публики неизбежно обращались на нее. Но, то была работа, процесс, в ходе которого Пола зарабатывала деньги, то есть нечто существенно отличающееся от того, в чем ей предлагалось принять участие сейчас.

Она с удовольствием отказалась бы от своего появления на предстоящем приеме, однако это не представлялось возможным все по той же причине, по которой ей пришлось согласиться с задуманной Мэри авантюрой, — нельзя было обижать самых близких своих людей.

И все-таки, не особо надеясь на успех, Пола предприняла слабую попытку отвертеться от приглашения.

— Послушай, может, ты сам сходишь на этот прием? — вкрадчиво произнесла она. — А потом расскажешь мне, как все было.

Грегори уставился на нее во все глаза.

— Как это сам?! Ведь не мне, а тебе нужно произвести на Эндрю впечатление! Иначе он отдаст роль топ-модели другой девушке, а ты останешься с носом. И уж поверь мне: претенденток на участие в новом фильме хватает.

Пола вздохнула. Как и следовало ожидать, попытка не удалась.

— Хорошо, едем вдвоем.

— Ты как будто все еще раздумываешь, стоит ли осуществлять идею Мэри? — с оттенком огорчения сказал Грегори.

Пола почувствовала, что кончики ее ушей заалели.

— Нет-нет! Что ты! — поспешно произнесла она. — Наоборот, я… э-э… очень довольна тем, как все складывается.

Ей показалось, что Грегори перевел дух. По-видимому, он всерьез опасался, что она передумает, а это автоматически означало бы разочарование для Мэри.

— Прекрасно. Значит, тебе остается лишь продумать свой туалет. Постарайся выглядеть сексапильно, дорогая, это в твоих же интересах.

— Разумеется, — пробормотала Пола, отводя взгляд.

Она уже ясно видела вставшую перед ней проблему: пройти по проволоке над пропастью. А если выразиться менее образно, то ей предстояло так изловчиться, чтобы и Мэри с Грегори угодить, и Эндрю удержать на расстоянии.

Потому что, если тот окажется вблизи, Поле придется нелегко. С ним-то она, может, еще и справилась бы в случае чего, но с собой… Уж слишком сильно действует на нее Эндрю Фергюсон.

Пола долго ломала голову над вопросом, как ей одеться, и в конце концов, решила особо не наряжаться.

Накину вот это, думала она, стоя перед распахнутым шкафом и глядя на короткое, без рукавов, розовое платье с белым, имитирующим змеиную кожу рисунком. Простенько и со вкусом. Да еще, пожалуй, повяжу кремовый шифоновый шарф. А из обуви… да хоть вон те белые босоножки. И сумочку захвачу в тон. Надеюсь, в таком неброском виде я не буду привлекать к себе внимания.

С волосами Пола тоже мудрить не стала, а просто вымыла голову. На зависть многим у нее были прекрасные естественные кудри, поэтому проблем с прической, она никогда не имела. Обычно ей достаточно было как следует расчесаться и на том приготовления к выходу заканчивались.

И все-таки как Пола ни старалась придать себе неприметный вид, из этого мало что получилось. Когда, одевшись для приема, она спустилась в гостиную, находившийся там Грегори изумленно присвистнул.

— Клянусь, ничего лучше нельзя было придумать! Ну, теперь Эндрю у нас в руках.

Сам он был в смокинге антрацитового цвета и галстуке-бабочке и выглядел просто потрясающе.

— Только не забывай, мы должны изображать влюбленных, — со вздохом попросила Пола, вовсе не разделявшая его восторгов. Мне бы только продержаться! — многократно повторяемой молитвой вертелось в ее голове.

12
{"b":"153432","o":1}