Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пол лишь пожал плечами, когда посмотрел вслед Сьюзан, выбежавшей из офиса самой первой. Если бы Пол поспешил за ней, то увидел бы, что, выскочив из лифта, Сьюзан рванулась к телефону, висящему в противоположном от входной двери углу. Она спешила к нему так, словно от того, успеет ли она добежать до телефона первой, зависела вся ее дальнейшая жизнь.

Судорожно покопавшись в сумочке, Сьюзан извлекла монетку, опустила в автомат и по памяти набрала номер. На том конце долго не отвечали, и Сьюзан, слушая длинные гудки в трубке, от нетерпения притоптывала ногой.

Наконец трубку сняли.

— Уна! — быстро заговорила Сьюзан. — Нам надо с тобой увидеться. Срочно, сегодня. Да, я сейчас к тебе подъеду. Нет, ничего не случилось, просто… В общем, я тебе все расскажу при встрече.

5

— И что, ты поверила этой шарлатанке? — Уна в возбуждении вскочила с дивана и быстро заходила по комнате.

Чтобы посплетничать, они уединились в гостиной, выставив детей и мужа Уны за дверь. Тем тоже не терпелось узнать, зачем к ним пришла Сьюзан. Но Уна была непреклонна.

— Марш отсюда! — прикрикнула она на своих мужчин, пытавшихся прорваться в гостиную. — Дайте девушкам спокойно посплетничать.

Те прекрасно понимали, что в некоторых случаях с ней спорить бесполезно. Уна, несмотря на свою мягкость и покладистость, иногда могла проявить строгость и дать нагоняй.

Когда все успокоилось и они остались одни, Сьюзан рассказала подруге о своем вчерашнем приключении. Уна слушала с большим вниманием, боясь пропустить хоть одно слово. По ходу рассказа на лице ее сменилось с десяток выражений. Сьюзан всегда любила наблюдать за Уной. Та была очень эмоциональной, и все ее чувства отражались на ее лице.

— И что, ты поверила этой шарлатанке? — спросила Уна, когда Сьюзан замолчала.

— Нет, Уна, я ей не поверила, — помотала головой Сьюзан. — Но ночная гроза… Понимаешь, это так странно.

— Да, гроза… — задумчиво протянула Уна. — Гроза была что надо. Мои мальчишки даже проснулись от грохота. Еле успокоила их.

— Вот я и говорю, что гроза. Прорицательница не зря ведь говорила про грозу.

— Угадала она, — категорично заявила Уна после некоторого размышления. — Ну просто угадала и все.

— Хочется так думать, — согласилась Сьюзан. — Но, знаешь, Уна, все равно мне как-то неспокойно. Если сбылось ее предсказание насчет грозы, то вдруг сбудется…

— Прекрати, — прервала ее Уна. — Даже и не думай.

— Тебе легко говорить «не думай»! А у меня из головы не выходят слова этой прорицательницы.

Сьюзан горестно вздохнула, Уна, присев на диван рядом с подругой, тоже вздохнула.

— А что еще говорила эта прорицательница? — помолчав несколько минут, спросила Уна.

— Ерунду какую-то. Про букетик какой-то, про скачки. Я даже не поняла ничего.

Уна потерла лоб, раздумывая над словами Сьюзан.

— Я все поняла! — воскликнула она. — Она предсказала, что на скачках выиграет лошадь по имени Букетик.

— Да? Ты так думаешь? — В голосе Сьюзан не слышалось никакого воодушевления.

— Да, я так думаю, — кивнула Уна. — Во всяком случае, других предположений у меня нет. И это мы с тобой завтра проверим.

— Как?

— Слушай, Сьюзан, ты совсем перестала соображать. Завтра суббота?

— Суббота.

— Так вот, если ты не знаешь, то хочу тебе сообщить, что каждую субботу на ипподроме проходят скачки. И завтра мы с тобой туда отправимся. Ясно?

— Ясно. Только я ни разу не была на ипподроме.

— А я была, — сообщила Уна и, поймав удивленный взгляд подруги, добавила: — Один раз. Но мы же с тобой девушки умные, разберемся на месте. — И, открыв дверь, крикнула на весь дом: — Эй, вы там, завтра мы со Сьюзан идем на скачки! Так что вам придется побыть дома одним.

Лицо мужа Уны, высунувшегося на крик из кабинета, выражало вселенскую скорбь.

— Уна, мы же обещали детям свозить их на аттракционы, — напомнил он.

— Без меня съездите, не маленькие. Могут у меня быть личные дела?

— У тебя дела на ипподроме? — удивился муж Уны. — И какие это?

— Не твое дело, — отрезала кроткая Уна.

Сьюзан стало неудобно, что она своими проблемами неосознанно внесла в семью раздор. Еще не хватало, чтобы из-за нее супруги поссорились.

— Уна, извини меня, — смущенно сказала она. — У вас же свои планы были, а тут я с проблемами. Вообще-то я и одна могу сходить.

Сказала и испугалась. Ведь понимала, что вряд ли одна решится пойти на ипподром.

Но Уна осталась непреклонной, она даже руками всплеснула от возмущения.

— О чем ты говоришь?! Ты что думаешь, я тебя одну в такое время оставлю? Да никогда! А эти, — она кивнула в сторону мужа, — один день вполне смогут обойтись и без меня. Ведь правда, дорогой?

В голосе ее звучало столько нежности, что отрицательный ответ был невозможен.

Сьюзан была благодарна Уне, что та не оставила ее в трудную минуту. Сьюзан ни разу не была на ипподроме и вряд ли решилась бы отправиться туда одна. В ее представлении ипподром был неким закрытым миром, куда нет хода посторонним. Этакий клуб с собственными правилами, уставами и нормами поведения, в которых простому смертному разобраться самостоятельно не под силу.

Все знания Сьюзан о скачках были почерпнуты из фильмов. Немаловажное место в этих знаниях занимал обожаемый ею фильм «Моя прекрасная леди» с Одри Хепберн в главной роли.

О, в нем четко было рассказано и объяснено, зачем леди ходят на скачки. Тут никаких сомнений быть не может — настоящая леди идет на скачки, чтобы продемонстрировать свою шляпку.

Вечером Сьюзан специально пересмотрела фильм еще раз. Прекрасный фильм, очаровательная актриса и искрометные шутки отвлекли Сьюзан от ее горестных мыслей. Она от души похохотала и получила огромное наслаждение от просмотра красивого фильма.

На ипподром Сьюзан решила отправиться по всем правилам настоящих леди, в новой шляпке. Как раз на верхней полке шкафа лежала в коробке подходящая. Ее Сьюзан купила в прошлом году на осенней распродаже, но еще ни разу не надевала. Шляпка, по мнению Сьюзан, — это часть гардероба, предназначенная для особых случаев. Таких особых случаев в ее жизни еще не подворачивалось.

— Ну что, пришло твое время, — сказала Сьюзан, развязывая бантик на коробке.

Она помнила, как покупала шляпку. Это произошло прошлой осенью, в тот день, когда у нее случился приступ болезни, которой время от времени подвержены почти все женщины. У кого-то она проявляется чаще, у кого-то редко. Как, например, у Сьюзан. Но все-таки иногда проявляется.

В тот день Сьюзан открыла шкаф и вдруг поняла, что ей нечего надеть. Просто абсолют-но нечего. Нужно было срочно купить что-то новенькое и необычное. Мечта не имела конкретного обличья. Блузка, юбка, платье — все равно. Хотелось просто пройтись по магазинам и купить то, на чем глаз остановится.

Глаз остановился на распродаже шляпок, и Сьюзан задержалась в шляпном отделе больше часа. Примерила с десяток шляп, повертелась в свое удовольствие перед зеркалом и остановилась на соломенной шляпке с прямыми полями и милой розочкой на тулье. Впоследствии Сьюзан, конечно, осознала, что покупка этой шляпки — одна из редких глупостей, совершенных ею в жизни. Шляпка ей была совершенно не нужна. Ну ни капельки.

Но тогда, примеряя ее перед зеркалом, Сьюзан просто изнемогала от желания приобрести ее. Тем более продавщица, длинноногая девица с нереально длинными, чтобы быть натуральными, ресницами подогревала ее желание.

— У вас прекрасный вкус, — нашептывала она, порхая вокруг примеряющей шляпку Сьюзан. — Это же настоящее канотье Стивена Джонса. Только у нас такая великолепная вещь стоит так дешево. Вам просто повезло.

— Так уж и Стивена Джонса? — засомневалась Сьюзан. Соломенная шляпка стоила дорого, но не запредельно. Как бы Сьюзан ни была очарована шляпкой, она понимала, что модель от великого шляпного кутюрье будет стоить самое малое на порядок больше.

9
{"b":"153396","o":1}