Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дорогуша! — сообщала она. — Мужчины до безобразия примитивные существа. Стоит лишь на секунду обнаружить свой ум, они тотчас бросают нас.

Джун знала, что, несмотря на удачное замужество, у Эффи был пунктик в отношении остальных мужчин, поэтому, особенно не вслушиваясь в лекции подруги, сама делала все возможное, чтобы избавиться от прошлого. Но даже если ей и удавалось обрести душевное равновесие, его снова и снова нарушал жалостливый шепоток за спиной в ее родном городке: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».

Поэтому она сразу же ухватилась за возможность исчезнуть из города хоть на несколько дней, предоставленную ей Эффи, даже не спросив, куда и к кому они едут. Разумеется, если бы она знала, что им придется без согласия хозяина поселиться в роскошном особняке, она бы ни за что не решилась на это путешествие.

И вот теперь к первому жестокому разочарованию добавилось ее утреннее фиаско с рекламным красавцем. Это уже не случайность, а очередное свидетельство ее женской несостоятельности. Вздохнув, Джун положила расческу на туалетный столик. Золотистые волосы рассыпались по плечам. В дверь ее комнаты постучали.

— Кто там?

— Король Монго Понго! — послышался смеющийся женский голос. — Кто же еще?

Джун улыбнулась озорству подруги. Запахнув халат, она крикнула:

— Хорошо, входите, ваше величество!

Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Эффи в розовых шортах и майке. Она просто сияла после принятого душа. Ее длинные волосы были скручены в тугой узел на затылке.

— Мои окна выходят на лужайку за домом, и мне совсем не видно бассейна. — Открыв стеклянную дверь, она выбежала на балкон и так перегнулась через перила, что Джун испугалась, как бы она не упала.

— Ты с ума сошла! — воскликнула Джун, выскакивая вслед за Эффи, чего ни за что не сделала бы, если бы вовремя заметила кучку людей у бассейна.

— Я уверена, он там! И не успокоюсь, пока не увижу его.

— Мистера Ньюэлла? Но он же в городе!

Эффи выпрямилась и возбужденно зашептала:

— Там идут съемки. А они невозможны без его участия. К тому же ожидается прибытие Кэрри Бойл, этой новой голливудской звезды.

— Что за съемки? — Поплотнее запахнув халат, Джун шагнула к перилам и бросила взгляд на происходящее внизу.

— Ты же знаешь Ньюэлла! — с нажимом на последнем слове произнесла Эффи, очевидно считая, что дала исчерпывающее объяснение.

Джун снова взглянула на живописную компанию, которую составляли не меньше дюжины топ-моделей и несколько мужчин.

— Но они же не одеты! — прошептала Джун, отступая к дверям. — Что там может делать Гордон Ньюэлл?

Эффи что-то говорила ей о его двусмысленном бизнесе. Кажется, он издает какой-то каталог… Странно, но мысль об этом была неприятна Джун.

Эффи засмеялась низким грудным смехом и покачала головой.

— Джун, ты удивляешь меня! Пожалуй, ты единственная женщина в этой стране, которая не листала с увлечением каталог «Ньюэлл»! Неужели ты еще более целомудренна, чем я могла себе представив? — Она снова перегнулась через перила. — Ага, вон несколько мужчин в костюмах, но я не могу сказать… есть ли среди них Гордон Ньюэлл с его страстью к уединению.

Джун нахмурилась, слегка обиженная намеком Эффи на ее непросвещенность.

— Так что же продает фирма «Ньюэлл»? Судя по тому, что идут съемки, кинопродукцию? Если так, то странно, почему мне до сих пор не попадался этот журнал.

— О, я узнаю старушку Джун, — покачала головой Эффи. — Не будь такой ханжой.

Внутри Джун что-то сжалось.

— Неужели… он продает неприличные фильмы?

— Да, возможно, неприличные. Но не фильмы. — Эффи неожиданно резко расхохоталась. — Его товар безумно дорогой. Кинозвезды и известные топ-модели мечтают увидеть себя на обложке его каталога.

Пока Джун переваривала информацию, Эффи снова попыталась разглядеть людей внизу.

— Ага, вон та в красном бюстгальтере и таких же трусиках — Кэрри. Так-так, а рядом с ней мужчина в спортивном костюме. Высокий, темноволосый. Держу пари, это Гордон Ньюэлл! Джун, иди сюда скорей. Я уверена, это он!

Джун лишь вполуха слушала восклицания подруги. Значит, он издатель каталога нижнего белья, облегченно подумала она, а вслух произнесла:

— Ну что ж, белье носят все.

Эффи снова расхохоталась.

— Белье? Только ты можешь это так назвать. Иди быстрее, он уходит. — Эффи чуть не свалилась с балкона.

Больше беспокоясь за жизнь подруги, нежели интересуясь происходящим у бассейна, Джун подошла к перилам.

— Где?

— Вот досада! Он зашел за ту пальму. Неужели это такой уж большой грех — выяснить, кто этот мужчина?

Не дожидаясь ответа, она принялась сторожить пальму в надежде увидеть предполагаемого Гордона Ньюэлла.

— Я думаю, нет. Но стоит быть поосторожнее, учитывая то, что нам известно о нем, — напомнила ей Джун.

Эффи не отрывала глаз от людей внизу.

— Да… его репутация большого женолюба… О, опять появилась Кэрри…

Джун наблюдала, как красотка грациозно спускается в покачивающуюся на волнах лодочку.

— Такое белье не очень-то удобно, — заметила она.

— Оно не для удобства, глупышка, оно — для секса. — Эффи внезапно выпрямилась. — Как ты думаешь, он будет сегодня с нами обедать?

— И это в то время, когда на острове Кэрри Бойл?! — удивленно воскликнула Джун. — Кто из нас более наивен?

Эффи разочарованно пожала плечами и вошла в комнату.

— Да, кажется, ты права. — Она удобно устроилась на кровати. — Но какая жалость — пользоваться гостеприимством известного миллионера-плейбоя и ни разу не увидеть его!

— Возможно, это и к лучшему. Я даже не могу себе представить, как бы я убедила его в том, что я дизайнер. Я не могу толком задернуть шторы на окнах, не говоря уж о том, чтобы подобрать их цвет.

Эффи скорчила гримасу.

— Да не волнуйся ты так! Если мы встретимся, он лишь кивнет нам и пройдет мимо. А мне так хочется убедиться в том, что он такой красавец, как о нем говорят!

Джун поправила еще влажные после душа волосы.

— Я почему-то представляю его себе столетним гномом с высоко задранным от тщеславия носом.

— А вот и нет! — воскликнула Эффи. — Тот, кого я видела у бассейна, вовсе не гном. И если это Гордон Ньюэлл… — Слова замерли у нее на губах. Лицо ее сейчас свидетельствовало о том, что его хозяйка витает в облаках мечтаний.

В свои двадцать шесть лет Эффи была полна самых немыслимых идей. И надо сказать, что не все из них были мудрыми. Когда на ее лице появлялось такое выражение, Джун могла быть уверена, что ее посетила очередная бредовая выдумка.

— Слушай! — подпрыгнула Эффи. — Он — то, что надо. Именно Гордон Ньюэлл сможет научить тебя всему, что надо знать о сексе!

Джун удивленно уставилась на нее. Кажется, подобные мысли витают в воздухе этого острова. Ведь Эффи облекла в слова желание самой Джун, которое подвигло ее утром задать нескромный вопрос рабочему на пляже. Должно быть, эта идея очень популярна среди женского населения.

— Не говори глупостей! — воскликнула Джун. — Он и не взглянет на меня.

Эффи уперла кулачки в бедра.

— А вот и не так! Ты такая же хорошенькая, как Кэрри Бойл. Даже в тысячу раз интересней! Тебе не хватает только уверенности в себе.

— И такого белья, — добавила Джун.

— Вот именно!

Джун отвернулась, чтобы подруга не заметила ее смятения.

— Не строй дурацких планов! Я ни за что не пойду на такое, даже если от этого будет зависеть моя жизнь!

На лице Эффи появилось задумчивое выражение.

Джун любила ночь — самое несуетное время суток. Ей нравилось бродить при лунном свете наедине со своими мыслями. А сегодня она нуждалась в такой прогулке вдвойне. Ей нужно было отдохнуть от бесконечной трескотни подруги по поводу Гордона Ньюэлла, его каталога и роскошных шелков и кружев, которые, по мнению Эффи, Джун должна была приобрести, чтобы стать полноценной женщиной.

4
{"b":"153009","o":1}