Литмир - Электронная Библиотека

Кевин затрепетал, когда руки Джессики дотронулись до его груди. Ему самому хотелось дотронуться руками до нежной плоти ее плечей, просунуть их под ее майку. Он дрожал при мысли о ее полных, гладких как шелк грудях на его ладонях и ласках чувственных верхушек до состояния возбужденной твердости. Боже, как он этого хотел! Память о ней доводила его до сумасшествия последние несколько недель.

Однако вместо этого он отпрянул, пряча на время свою страсть в надежде на исполнение его долгосрочного желания: сделать Джессику своей навсегда. Он почувствовал мгновенный укол совести, что использует могучее сексуальное влечение их друг к другу для осуществления того, что было необходимо им обоим. Однако существовала игра, в которую успешно играют женщины всех времен и народов, и ему нечем было гордиться. Удивление на лице Джессики подтвердило, что временная жертва стоит того.

Сначала Джессика не могла понять, почему Кевин отказался от нее так внезапно. Она слышала, как бешено бьется его сердце, и понимала, что он возбужден не меньше нее. Возможно, в этом была проблема, подумала она. Он обещал двигаться медленно и был решительно настроен сдержать слово. Еще несколько таких страстных поцелуев, как этот, — и обещание оказалось бы в опасности.

Однако, даже зная, что он отодвинулся по совершенно разумной причине, она захотела его безумно, даже больше, чем это было возможно, больше, чем в ту ночь, когда они впервые занимались любовью. Ее все возрастающее желание превратилось в силу, доминирующую над разумом. Ей все ещё было страшно и смущало, что он стал такой неотъемлемой частью ее существования.

Она потянулась за бокалом шампанского, который он у нее забрал, чтобы справиться со смущением при этой мысли. Не пей много, предупреждала она себя. Не только потому, что это вредно для ребенка, которого, как она была уверена, она носит, а потому, что это еще больше спутает ее и без того запутанные мысли.

— Итак, после того, как мы выпили шампанское и закусили, — сказала она, делая обольстительный упор на последнем слове, — где же ланч?

— Похоже, у тебя ненасытный аппетит, — заметил он тоном, из которого было совершенно неясно, относится это к еде или к нему. Как будто в ответ ее живот слегка заурчал, спасая ее от весьма опасного ответа. — О'кей, — сказал он, и его лицо озарилось улыбкой. — Я понял намек.

Он махнул рукой, и в тот же момент материализовался официант с полной корзиной еды, из которой он извлек холодного цыпленка, паштет, затем последовали хрустящие тостики с набором пикантных соусов, сыров и свежих фруктов. Когда это было разложено перед ними, он снова исчез. Джессика рассматривала гастрономическое изобилие с нескрываемым интересом.

— Совсем немного, что удалось собрать на скорую руку в свободное время? — спросила она беспечно.

— Все дело в том, чтобы знать как, — ответил Кевин самодовольно.

— Как готовить или как вызывать поставщика продовольствия? — спросила она.

— Рауль больше, чем поставщик продовольствия, — сказал он высокомерно. — Он поставщик самых изысканных вещей в мире.

— И часто он устраивает тебе такие элегантные пиры?

Кевин увидел признаки ревности на ее лице за легко заданным вопросом, но ее глаза невинно заблестели, когда она посмотрела на него, ожидая ответа.

— Он делал это десятки раз, — поддразнил он, тут же пожалев, увидя, как ее сверкающие до этого глаза подернулись дымкой сомнения. Он быстро заговорил, чтобы исправить настроение. — В прошлом у меня бывали десятки гостей. Он даже не знал, как быть с нами двумя. Я подозреваю, что мой холодильник набит теперь цыплятами и паштетами. — Его слова сразу вернули блеск в ее глаза и улыбку на соблазнительные губы. Ему стоило больших трудов удержаться от поцелуя. Он подал ей кусок цыпленка. — Ешь, — строго приказал он, чтобы побороть свое желание немедленно утащить её домой в постель.

Джессике не надо было повторять дважды. Она читала в глазах Кевина и, хотя тоже хотела этого, знала, что еще не время. Гораздо безопаснее грызть куриную ножку, чем создавать между собой взрывоопасную химическую реакцию, прежде чем они решат окончательно стоящие перед ними проблемы.

После того как она попробовала всего понемножку из принесенного официантом, она сказала с воодушевлением, порочно блестя глазами:

— Все замечательно! Я должна нанять Рауля обслуживать мое следующее приключение!

— У тебя не будет следующего приключения, — проворчал Кевин, поджав губы.

Джессика фыркнула и нежно положила свою руку на его щеку.

— Не сбрасывай себя со счетов, любовь моя. Я имела в виду мою следующую пирушку.

— О, — сказал он робко.

— Не всякий разговор замешан на сексе, видишь ли.

— У нас он, кажется, всегда кончается этим, — заметил он, пока ее пальцы очерчивали его губы так, что искры вспыхивали по всему его телу. Какого черта он должен держаться подальше, когда он только и думал о том, чтобы овладеть ею? А она и не думала ему помогать. В этот момент она, казалось, решительно была настроена довести его до безумия.

— Если ты не уберешь свои руки, дорогая, — сообщил он срывающимся голосом, — я могу забыть про все свои добрые намерения.

Она грустно вздохнула.

— Думаю, это не очень удачная идея. — На ее лице появилась неодобрительная усмешка. — Тем более что они у тебя бывают так редко.

— Что ты говоришь, малышка, — пробурчал он, опрокидывая ее на песок и заламывая за голову ее руки. — Возьми свои слова назад.

— Никогда, — настаивала она, защищаясь. Когда Джессика посмотрела на него смеющимися глазами, приоткрыв губы, она увидела, как потемнели его глаза от страсти. Она знала, что рискованно искушает его, но не могла остановиться. Попытка завлечь Кевина в свои объятия была единственной, как дыхание, и необоримой.

Он едва не потерял контроль над собой, когда его рот оказался на расстоянии шепота от ее губ, но он быстро отпрянул от нее со стоном.

— К черту, Джесс, я дал тебе обещание и не нарушу его! — Он выдавил эти слова из себя с невероятной болью.

— А если я не хочу, чтобы ты сдержал его? — сказала она мягко, разрываясь между страстью к Кевину и уверенностью, что спешка между ними ни к чему хорошему не приведет. Во всяком случае, надолго.

— Как бы я ни хотел верить, ты сама не знаешь, чего хочешь. Пока.

— Снова читаешь мои мысли? — спросила она кисло.

— Не-а. Просто стараюсь сохранять благоразумие.

Она села и посмотрела на него с сожалением.

— Какое удовольствие быть благоразумным? — заметила она.

— Возможно, никакого, — согласился он, затем усмехнулся порочной улыбкой, отчего у нее захватало дух. — Но предвкушение имеет свои сладкие последствия. Ты так не думаешь?

— Я дам тебе знать, — сказала она решительно. — А твой друг появится снова, чтобы убрать остатки этого скромного пикника, или это женская работа?

— Он уберет.

— Тогда я предлагаю вернуться к нашим делам, раз ты отказываешься от моих более интересных предложений.

— Не дуйся, Джесс, — поддразнил он. — Тебе это не идет.

— И разочарование тоже.

Вернувшись в квартиру, он поцеловал ее и замешкался.

— Я тебе позже позвоню, — обещал он. — Возможно, мне придется записывать сегодня вечером, но я дам тебе знать.

— О'кей, — согласилась она.

Затем наступила долгая молчаливая пауза, когда они пристально смотрели друг на друга, не желая расстаться. Наконец Кевин нарушил молчание.

— Джесс? — В его голосе было странное колебание.

— Да.

— Ты подумаешь о моем предложении? — сказал он спокойно, облекая слова в несвойственную ему форму ухаживания. Эта идея захватила его сразу, как только он до нее додумался. И, несмотря на врожденные комплексы и первоначальную реакцию Джессики, — а может быть, даже из-за них, — он чувствовал, что должен этого добиваться.

— Какое предложение? — спросила она, надеясь, что она ошиблась, что он не собирается снова говорить с ней о том, чтобы «Логан Консептс» взялась за рекламу «Баронета».

24
{"b":"152049","o":1}