Он притянул ее к себе и поцеловал со всей долго копившейся страстью. С ним была его любовь, которую он думал, потерял навсегда. С ним была женщина, которую он желал больше всего и всех на свете. Он так ждал от нее этих слов.
— Я знаю, стыдно мне делать тебе предложение… Но…
Его жадные поцелуи рассеяли все остававшиеся у нее сомнения.
— Я хочу только тебя, Анни Малоун. Чтобы мы были одни много дней, а может быть недель, — пробормотал он, когда губы их на мгновение разошлись. — Я покажу тебе, какие я к тебе испытываю чувства. К тебе и твоему «предложению».
Она страстно сжала его в объятиях, стараясь коснуться его всем телом, вжаться в него. Ей было всего мало. Он был единственным, кого она любила, и она чуть его не потеряла.
Когда их губы снова разошлись на мгновение, он улыбнулся ей.
— Анни, я ищу женщину, чтобы жениться на ней.
Она засмеялась.
— Какое совпадение, мистер Мак Куэйд. Так получилось, что я тоже ищу мужа, — она обвила его шею руками и жадно поцеловала. Потом, оторвавшись от него на мгновение, посмотрела прямо ему в глаза.
— Хочешь совместить наши желания?
— Договорились, леди. Сделка заключена.
Она снова подняла к нему свое лицо, и они снова стали целоваться со всей страстью, которую столько дней сдерживали и отвергали, страстью, которую думали, что потеряли навсегда.
— Повтори еще раз, — попросил он спустя несколько минут.
Глаза ее светились счастьем и радостью.
— Я люблю тебя… Я выйду за тебя замуж.
— Что ж, — произнес он с дьявольской искоркой в глазах, — я знаю, что в Вейле есть один хороший номер для новобрачных.
Она бросила на него дразнящий взгляд.
— Да, и я слышала, что последний раз там была пара, которая провела там время без всякого толка.
Его смешок был очаровательно соблазнителен.
— Могу гарантировать, что на этот раз толк будет. Поехали.
Подмигнув ему, Анни снова притянула его голову к себе.
— Разумеется, дорогой. Поедем немедленно… как только ты достанешь ключи от зажигания.