Литмир - Электронная Библиотека

Мелани быстро сообразила, что нужно делать, и, не раздумывая, предупредила возможные извинения Ланса:

— Глаза холостого мужчины не всегда видят окружающую их красоту. — Ей было приятно, что Бесс высоко оценила ее магазин. — Вам нравится здесь что-то конкретное?

Бесс вздохнула:

— Все без исключения! Мне кажется, я умерла и очнулась на небесах.

Тут Мелани краем глаза заметила, как одна женщина подошла к стойке с явным намерением что-то купить.

— Если увидите что-нибудь особенное, дайте мне знать. Я должна ненадолго отойти, но скоро вернусь.

Бесс подождала, пока Мелани отойдет на достаточное расстояние — так, чтобы та не слышала ее слов, и сказала:

— Больше всего мне здесь нравишься ты.

Ланс наблюдал, как Мелани общается с женщиной. Он ловил каждый изящный поворот головы, каждый легкий взмах руки и мягкую улыбку.

— Да, пожалуй, в ней что-то есть.

Если бы они всегда были вместе, тогда бы Бесс стала считать, что жизнь племянника вполне устроена. Хотя его замечание и свидетельствует о многом, все же с ним нельзя ни в чем быть до конца уверенной.

— Неужели ты готов это признать?

Почему-то ее слова задели его. Ланс посмотрел на нее недовольно.

— Бесс, пожалуйста, не начинай. Пусть все останется так, как есть, ладно?

На самом деле он говорил эти слова для отвода глаз. Ему даже думать не хотелось, что творится у Бесс в голове. Уж слишком хорошо он ее знал. Но Бесс не желала идти на компромисс.

— Нет, не ладно. Почему ты не хочешь признать ее очевидное влияние на тебя? И знаешь, я растила тебя все это время не для того, чтобы ты превратился в занудного старика. В твои-то годы!

Ланс решил не обращать внимания на замечания Бесс и свести все к шутке.

— Значит, когда стану стариком, мне не придется перестраиваться.

Бесс фыркнула:

— Вот когда тебе стукнет сто лет, тогда и будешь разыгрывать из себя старикашку. — С ними словами тетушка отправилась к статуэтке, изображающей двух влюбленных, которая привлекла ее внимание сразу же, как только она вошла в магазин. За последние полчаса к этому экспонату Бесс подходила не меньше трех раз, и он нравился ей все больше и больше.

Мелани, уделив должное внимание покупательнице, распрощалась с ней и посмотрела по сторонам. Она обратила внимание на Бесс, которая не сводила глаз со статуэтки.

— Значит, вот эта вещь похитила ваше сердце? — подходя, спросила она.

Бесс кивнула. С благоговейным трепетом она дотронулась до статуэтки и обернулась к Мелани. В ее глазах стояли слезы.

— Это из фильма «Женщина Робина». Я угадала? — начала Бесс. — Я видела этот фильм не один десяток раз. Самая романтическая сцена — где он остается под окном, чтобы дождаться, пока его возлюбленная поднимется наверх и ляжет спать.

Оказавшийся неподалеку Ланс услышал эти речи расчувствовавшейся старушки и не мог удержаться, чтобы не вставить свое веское слово:

— Звучит так, будто оба до сих пор сидят в тюрьме за ограбление банка.

— Ты неисправим, — печально констатировала Бесс.

Мелани взяла ее под руку и доверительным тоном молвила:

— Мужчины ни за что на свете не признаются в романтических чувствах. Они считают, что станут от этого менее мужественными. Но они такие же люди, ничто человеческое им не чуждо, и порой их чувства намного глубже, чем может показаться на первый взгляд. Недаром лучшие произведения искусства созданы мужчинами.

Камень в его огород, подумал Ланс. Неужели она действительно так хорошо понимает все, что происходит в его душе?

Понимает ли?

Задумавшись, он оперся на статуэтку — та устояла.

— Надо же, крепкая! — Ланс был очень удивлен своим открытием.

— Жан-Люк Делон посвятил этой скульптуре очень много времени, — пояснила Мелани. — Говорят, он переделывал ее больше тридцати раз.

— Его личная жизнь нашла здесь отражение? — спросил Ланс.

Ответила Бесс. Она припомнила нашумевшую историю женитьбы Делона на Элисон Эванс.

— Да, это его третья жена, — улыбнулась Мелани. — Много сердец разбилось в то лето, когда он наконец решил на ней жениться.

Ланс не имел ни малейшего представления, о ком они говорят, но это его нимало не смущало.

— И твое тоже?

Мелани кивнула, она не собиралась отрицать очевидное.

— И мое. — Заметив, как сильно помрачнел Ланс, она поспешила добавить: — Мне было восемь.

— О! — только и мог вымолвить Ланс. Тогда другое дело, а то он уж было подумал... Впрочем, ей лучше не знать всех его мыслей.

Бесс, казалось, на какую-то долю секунды задумалась, а потом решительным тоном заявила:

— Я покупаю.

Она стала искать ценник, но Мелани оказалась проворнее. Она успела его подменить так, чтобы Бесс ничего не заметила.

— Отлично! — радостно воскликнула Мелани. — Только пусть она здесь постоит до конца праздника, хорошо?

Бесс достала чековую книжку.

— Какую сумму я должна написать? Мелани как ни в чем не бывало посмотрела на ценник.

— Пятьсот долларов.

Глаза Ланса полезли на лоб от удивления. Он обратил внимание на цену, когда еще раньше прогуливался по магазину. Она была как минимум раз в шесть выше.

Даже Бесс почувствовала подвох.

— Мелани, дорогая, у меня, конечно, не воз денег и я не привыкла швырять их на ветер, но, поверь, у меня их достаточно, чтобы купить эту замечательную статуэтку.

— Нет, серьезно, пятьсот долларов, — твердила свое Мелани. — Вот, смотрите. — Она показала ценник.

Ланс взглянул на него из-за плеча тетушки, и ему захотелось себя ущипнуть. Там действительно стояла цена, только что объявленная Мелани. Но какого черта? Ведь всего каких-то десять минут назад он видел совсем другую цифру!

— Эта цена стоит здесь с сегодняшнего утра. Сначала я выставляла статуэтку по одной цене, но никто не хотел ее покупать. Потом я два раза снижала цену, а покупателя так и не нашлось. Так что вы окажете мне огромную услугу, если купите ее.

Бесс все еще сомневалась, но почему-то ей казалось, что надо соглашаться. Она догадалась, что Мелани преподносит Лансу еще один урок. Бог в помощь, дети мои. Я-то уж не буду вам мешать.

— Тогда решено.

Тетушка Бесс огляделась, высматривая место, где можно присесть и заполнить чек.

— Чек выписывать на ваше имя или на адрес магазина?

— На магазин. Вот сюда, пожалуйста. — Мелани подвела ее к креслу слева. — Джон Уэйн сидел в нем, когда снимался «Макклинтон», но об этой истории как-нибудь в другой раз. — Она повернулась к Лансу: — Ты поможешь мне довезти статуэтку до дома твоей тетушки?

— Конечно, какие проблемы, — радостно согласился он. Раз уж она отдает эту чертову статуэтку почти даром, по крайней мере он сможет в ответ для нее что-то сделать.

— Тогда останься сегодня после вечеринки, договорились?

Да, все же Мелани намного сильнее, чем выглядит, думал Ланс, когда из последних сил тащил эту проклятую статуэтку к машине. Черт побери, как бы она управилась без его помощи? Ну вот, они, наконец, возле машины. Ловко открыв перед ним дверцу, Мелани помогла уложить реликвию на пассажирское сиденье.

— Я должен был догадаться, — обратился к ней Ланс.

Она подождала, пока он закроет дверцу, и переспросила:

— Догадаться о чем?

— Что на тебе не просто платье, а костюм сказочной феи. Я прав?

Мелани увидела, как заблестели его глаза.

— Что-то ты сегодня слишком игриво настроен.

Ланс понял, что если действительно хочет узнать интересующую его информацию, то надо спрашивать напрямую, а не тянуть кота за хвост. Пользоваться моментом, пока Бесс нет рядом.

— Знаешь, я одного не могу понять: когда ты успела поменять ценник с трех тысяч на пятьсот?

— А-а... это, так бы и говорил... — Она уже и на самом деле забыла о содеянном. — Разве ты не веришь в магию?

Задай она ему этот вопрос пару недель назад, он с жаром бы принялся утверждать, что всему на свете есть логическое объяснение. Но сейчас Ланс сомневался даже в очевидных вещах.

25
{"b":"151715","o":1}