Литмир - Электронная Библиотека

Интересно, где живут такие женщины, подумала Марни, но не стала спрашивать. Женщины ее окружения ели все подряд. Она чувствовала себя Золушкой, попавшей на бал, и воспринимала все происходящие как сказку, которая должна была закончиться на рассвете. Ранним утром она соберет свои вещи и поедет домой.

— Может быть, я сижу на особой красной диете. Слышал о такой? Можно есть только продукты

красного цвета. Мясо с кровью, красное вино, красные креветки под соусом из красного манго… Надо будет еще красную икру заказать, — продолжала подтрунивать над ним Марни.

— Если ты потеряешь хотя бы килограмм, это будет преступление перед человечеством. Когда у человека такая отличная фигура и идеальные пропорции, он должен раз и навсегда забыть о всяких диетах.

— Ты мастак говорить комплименты. Ни одна женщина не в силах устоять, услышав такое. Если ты еще добавишь к этому несколько слов по-французски, считай, что я твоя.

— Правда?

— Ну не совсем.

— Я надеюсь, твои последние слова не означают бесповоротное «нет»?

— Именно это я и пыталась сказать.

Марни улыбалась. Ей нравилась еда и ресторан, нравилась их легкая перепалка. А больше всего она была рада тому, что ей не надо никому нарезать мясо, не надо напоминать, как полагается сидеть за столом, как правильно держать вилку и что некрасиво во время еды выдувать пузыри из жвачки. Ее мать была права. Ей нужна была маленькая передышка, чтобы восстановить силы, перед тем как вернуться к своим материнским обязанностям.

После обеда Джонатан заказал десерт, и, хотя Марни собиралась пить только кофе и не есть сладкое, он попросил официанта принести две вилки. Джонатан знал, что в этом ресторане вкусный десерт, и был уверен, что она не сможет отказаться.

Ее взгляд на секунду замер на его губах.

— Неужели это так вкусно? — спросила она.

— Гораздо вкуснее, чем ты думаешь!

— Тогда я должна попробовать, чтобы проверить, прав ли ты.

— Ты не пожалеешь! — со смехом ответил он.

Среди шуток и легкого флирта Марни неожиданно подумала, а правильно ли она поступает, что позволяет себе расслабиться. Не пожалеет ли она об этом потом, когда вернется в свой городок, к своей печальной жизни. Вдруг такой приятный сегодняшний вечер обернется позднее тоской, с которой будет невозможно бороться?

Однако уже через минуту Марни с удовольствием пробовала десерт. Он таял у нее во рту. Несколько сотен лишних калорий — вот цена удовольствия!

— Ну как? — Он вопросительно приподнял бровь.

— Похоже, ты сказал правду. Ради такой вкуснятины стоит сделать несколько лишних приседаний завтра утром.

— Я очень рад, что ты так считаешь. Секундочку! Ты испачкалась! — Большим пальцем он стер с ее губ остатки шоколада. — Теперь все! — С удовлетворением сказал он, слизывая шоколад с пальца.

У нее перехватило дыхание.

— Ммм! Как вкусно! — Он наклонился вперед и негромко проговорил: — По-моему, еще немного осталось.

— Мне тоже так кажется.

На этот раз он наклонился и нежно поцеловал ее в уголок губ.

Марни лишилась дара речи, но Джонатан не выглядел смущенным.

— Счет, пожалуйста, — обратился он к официанту, на этот раз по-английски.

Вместо того чтобы вернуться к машине, они пошли прогуляться по пляжу. Ветер усилился и сделался порывистым. Марни казалось, что она вот-вот улетит, но ветер к этому не имеет никакого отношения. Во всем был виноват мужчина, который шел с ней рядом и держал ее за руку. Он был красив, сексуален и необычайно интересен.

— Я даже не знаю твоей фамилии, — испытывая некоторую неловкость, сказала Марни.

— Ланди, — ответил он после минутной паузы.

Она улыбнулась.

— Итак, Джонатан Ланди.

Что-то знакомое показалось ей в этой фамилии, но Джонатан быстро перевел разговор на другую тему.

— Ты любишь коктейль «Маргарита»? — спросил он.

— Не могу сказать, что это мой любимый напиток, но в Мексике…

— У меня появилась идея, — сказал Джонатан, когда они повернули назад, к машине. — Давай заедем в бар и выпьем по настоящей «Маргарите». Наверняка ты еще никогда не пробовала коктейль из текилы.

В баре, куда они зашли, было многолюдно и празднично. Они заказали по коктейлю.

Джонатан рассказал ей, что коктейль «Маргарита» придумали в 1941 году и назвали так в честь дочери немецкого посла в Мексике или что-то в этом роде.

Марни приподняла свой стакан, смазанный по краям солью, в знак приветствия.

— За Маргариту! — провозгласила она. — Наверное, она была какой-то особенной девушкой, если в ее честь назвали коктейль. Мы никогда не называли напитки в честь людей, приходивших в наш бар.

— У тебя есть собственный бар?

— У моей семьи. Мой дедушка открыл ресторанчик после Второй мировой войны. Потом им владел отец, после него брат, а теперь я занимаюсь им.

— Так ты барменша? — Он удивился. — Ты не похожа на владелицу ресторана.

— Ты шокирован?

— Чуть-чуть. Мне интересно, сколько еще неожиданностей скрывается в тебе.

В Ла-Плайа-де-ла-Писада они вернулись поздно. Всю дорогу Марии молчала, и Джонатан даже решил, что она уснула. Когда они уже подъезжали к ее домику, Марни вдруг произнесла:

— Завтра я уезжаю.

— Знаю.

Она выпрямилась, развернулась к нему и тихо произнесла:

— Я говорю серьезно, весь вечер я думала о том, чтобы провести эту ночь с тобой.

Джонатан вздрогнул от ее откровенности, он тоже думал об этом.

— Означает ли это, что теперь ты раздумала?

— Да.

Ему показалась, что в ее голосе звучит сожаление, но, возможно, ему это действительно только показалось.

— Почему же ты передумала?

— Если я скажу, что это не в моих правилах — спать с мужчиной после нескольких дней знакомства, ты будешь надо мной смеяться?

— Нет.

Столь несовременная манера поведения нравилась ему.

— Провести вместе ночь должно означать нечто большее, нежели просто… ну, ты понимаешь, о чем я говорю.

Его сердце бешено колотилось.

— Откуда ты знаешь, что это не так?

Она тяжело вздохнула.

— Потому что до сегодняшнего вечера я даже не знала твоей фамилии. Потому что вероятность того, что мы когда-нибудь вновь увидимся, чрезвычайно мала. Разве не так?

В первый момент ему захотелось возразить, но затем… если быть честным хотя бы с самим собой, то следовало признать, что она права. Их пути вряд ли пересекутся в будущем. Несомненно, проведенная вместе ночь могла бы стать неплохим приключением, но ему давно уже разонравились подобные вещи. Его богатство притягивало к нему множество женщин, жаждавших скрасить его ночное одиночество, но он всегда под любыми предлогами отказывался от подобных предложений. Еще много лет тому назад он понял, что деньги это далеко не все, а потерю самоуважения нельзя заменить ничем, даже любовным успехом.

— Да! — согласился он.

— Я смотрела все серии фильма «Секс в большом городе» и считаю его вполне неплохим. Но этот фильм не обо мне. Ну, может быть, за исключением любви к платьям и туфлям. Однако я не понимаю, как можно переходить из койки в койку и получать от этого удовольствие. — Она состроила смешную рожицу, и он рассмеялся. — Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Надеюсь.

— Я рада. Мне не хотелось бы, чтобы у тебя сложилось обо мне неправильное представление. Я вовсе не собиралась дразнить тебя.

— Знаю.

— Вот поэтому я и решила, что это была неправильная идея, — заключила она.

В машине было темно, и, хотя Джонатан не мог видеть сейчас лица Марни, он готов был поспорить на что угодно, что она была красной, как рак.

Он улыбнулся. Острая на язык и такая сексуальная Марни Ла-Ру смущенно заикалась и напоминала застенчивую школьницу.

— Да, согласен, совершенно ни к чему проводить несколько последних часов отпуска в потном угаре, — шутливо проговорил Джонатан

— Вот именно, — серьезно сказала Марни. — Несколько часов потного угара не самое удачное окончание нашего с тобой знакомства. — Однако в ее голосе скорее слышались вопрос и сомнение, нежели твердая убежденность. — Нет, конечно, нет, так будет лучше.

12
{"b":"151648","o":1}