Литмир - Электронная Библиотека

Есть. Вот он. Еще раньше Винейбл прислал ей на телефон фотографию Томаса Джейкобса. Невысокого роста, жилистый мужчина около пятидесяти в смокинге чуть большего, чем ему нужно, размера. Изрядно поредевшие волосы отступили к затылку, так что спереди он казался лысым. На щеках, как и говорил Галло, горел нездоровый, лихорадочный румянец, глаза блестели от возбуждения. На столе – горка фишек, на лице – выражение полной сосредоточенности.

Но что будет, если Джейкобс перехватит чей-то устремленный на нее взгляд? Пора действовать.

Обойдя стол, Кэтрин приблизилась к Джейкобсу с тыла.

Играй. Покажи, что ты взволнована.

Пусть все видят твою озабоченность.

Вот так. Хорошо.

Она остановилась, притворившись, что лишь теперь увидела Джейкобса. Негромко ахнула, широко открыла глаза…

Вперед.

Быстро приблизившись к Джейкобсу, Кэтрин дотронулась до его плеча.

– Нет, Томас, тебе ведь нельзя! – дрожащим голосом воскликнула она. – Ну почему ты не слушаешь! Ты же знаешь, что сказал доктор. У тебя больное сердце. Тебе нельзя волноваться. Это пагубное пристрастие… – Джейкобс уже поворачивался к ней. В глазах – настороженность. У нее оставалось примерно тридцать секунд. – Ты убиваешь себя. – Кэтрин добавила эмоций. – Я этого не допущу. Знаю, я обещала, что не стану тебя останавливать, если ты зайдешь в своем безумии так далеко, но я не позволю тебе убить себя.

Джейкобс установился на нее, и уже в следующее мгновение выражение его лица изменилось. Он вскочил.

– Отойди от меня.

– Послушай меня, Томас. – Кэтрин схватила его за плечи как можно ближе к шее. – Я лишь хочу помочь тебе.

– Черта с два. – Он попытался снять ее руки с плеч. – Что ты…

– Давай выйдем и поговорим. – Она не ослабила хватку, ее ногти врезались в его кожу. – У тебя нездоровый… Томас? – Его глаза начали стекленеть. – Томас!

Колени у Джейкобса подогнулись. Он пошатнулся и начал заваливаться назад.

Кэтрин машинально вытянула руки.

Нет, будь слабой. Беспомощной.

Она позволила ему упасть, сделав вид, что не смогла удержать.

И тут же опустилась рядом на колени.

– Нет!

Слезы.

Это всегда давалось ей с трудом, но сейчас получилось. Кэтрин почувствовала, как по щекам поползли слезы.

– Томас… – Она протянула дрожащую руку к его шее – проверить пульс. Сильный. Ровный. Джейкобс пробудет в отключке двадцать минут.

– Извините, миссис Брукман. – Пухлый мужчина пробился через окружившую их толпу. – Энтони Солано, менеджер казино. Я могу вам чем-то помочь? Вашему другу плохо?

– Мой брат… – дрожащим голосом пробормотала она. – У него больное сердце. Врач рекомендовал ему избегать азартных игр. В Монте-Карло после крупного проигрыша у него случился сердечный приступ. – Кэтрин обратила на управляющего умоляющий взгляд. – Вы можете что-то сделать?

– Кэтрин. – Рядом с ней вдруг оказался Галло. Лицо его выражало озабоченность. – Я же сказал, чтобы ты не приходила сюда. Черт возьми, он этого не заслуживает. Что с ним? Умер?

– Нет, но пульс слабый.

– Я видел, как он упал, и вызвал «Скорую помощь». Они скоро будут здесь. – Галло опустился на колени и, пошарив в карманах Джейкобса, достал аптечный пузырек и отвернул крышку. – По-моему, это его лекарство. Две таблетки под язык.

Кэтрин взяла таблетки и сделала, как он сказал. Потом, выпрямившись, беспомощно посмотрела на Галло.

– Зачем Томас это делает? Почему никого не слушает?

– Ты задаешь этот вопрос уже десять лет, – раздраженно ответил он. – Если твой брат вырастил тебя, это еще не значит, что ты обязана бегать за ним повсюду и подтирать, каждый раз, когда он слетает с катушек. – Галло повернулся к управляющему. – У вас здесь есть дефибриллятор или нам все же лучше подождать «Скорую»?

– Дефибриллятор наверняка найдется, – ответил Солано. – Я пошлю кого-нибудь, чтобы принесли и…

Его оборвал пронзительный вой сирены.

– Уже не понадобится. У медиков есть свой. Я пойду встречу… – Он торопливо поднялся и вышел из комнаты.

– Извините, миссис Брукман. – Солано наклонился к ней. – Ваш брат – наш частый клиент. Весьма сожалею, что так случилось. Разумеется, вы можете рассчитывать на нашу помощь и полное содействие.

– Вы ничем помочь не можете. И остановить его не можете. – Губы ее задрожали. – Нет, я вас не виню. Томас – во многих отношениях больной человек. Может быть, он все же образумится после сегодняшнего приступа. – Она снова обронила слезу. – Если выживет…

– Выживет. – Солано протянул руку и заботливо помог ей подняться. – Я лично поеду с вами в больницу и прослежу, чтобы у него было все необходимое.

– Вы очень добры. – Кэтрин прислонилась к нему и, опустив голову, посмотрела на часы. Десять минут уже прошло. Где же, черт возьми, Галло с его бригадой? – Я буду счастлива увидеть вас завтра утром. А сегодня ему вполне достаточно близких. Понимаете?

– Конечно. Как пожелаете…

– Посторонитесь… Пропустите… – Галло вновь пробился через кольцо зевак. За ним следовали двое санитаров с носилками. – Как Томас? Пришел в себя?

– Нет. Даже не шевелится.

Галло склонился над лежащим на полу Джейкобсом.

– Дышит. – Он повернулся к санитарам. – Отнесите его в машину и приготовьте на всякий случай дефибриллятор. Кэтрин, поедешь с ними или со мной в машине?

– Я останусь с Томасом. – Она посмотрела на Солано. Санитары уже подхватили «больного» и понесли к выходу. Сейчас главное – не дать управляющему опомниться, а значит, его нужно держать при себе. – Вы были очень любезны. Проводите меня к машине «Скорой помощи»? Мне бы не хотелось вас беспокоить, но…

– Никакого беспокойства, почту за честь… – Солано взял ее под руку, и они вместе вышли в коридор. – Я дам вам свою визитку, и вы, если что-то понадобится, просто позвоните мне. В Новом Орлеане у меня много друзей, и они будут счастливы помочь вам. – Он открыл перед ней дверь. – Я обязательно навещу вас завтра.

– Спасибо. – Опираясь на его руку, Кэтрин поднялась в салон машины «Скорой помощи» и, обернувшись к Солано, благодарно улыбнулась сквозь слезы. – Если, дай бог, Томас выживет, я обязательно расскажу, какой у него замечательный друг.

Галло захлопнул дверцу.

Пятнадцать минут.

Снова завыла сирена. Машина отъехала от тротуара.

Кэтрин улыбнулась склонившемуся над Джейкобсом санитару и облегченно выдохнула.

Удалось.

Через три минуты карета «Скорой помощи» притормозила у тротуара.

Галло открыл дверцу.

– Очнулся?

– Еще нет, но уже скоро. – Кэтрин спрыгнула на асфальт. – Осталось две минуты.

– Две минуты. У тебя все четко, по науке.

– Не у меня – у Ху Чанга. Он дал мне таблицу с точной дозировкой. – Санитары уже связали Джейкобсу руки и перенесли на заднее сиденье машины. – Рассчитайся с ребятами. Сработали отменно. Солано завтра, наверное, бросится их разыскивать.

– Не сомневаюсь. Будет зол как черт. Ты развела его как мальчишку. Он с тебя глаз не сводил и только что слюни не пускал.

Она пожала плечами.

– Плевое дело. Пусть бы пялился – лишь бы на тебя внимания не обращал. – Прежде чем сесть в машину, Кэтрин с улыбкой помахала санитарам. – А теперь давай поторопимся. Думаю, до Солано уже дошло, что случилось.

– Хочешь сказать, что твой эффект не столь продолжителен, как у Ху Чанга? Не думаю. – Галло отошел к машине «Скорой помощи» и, рассчитавшись с санитарами, вернулся. – Надеюсь, премиальных парням хватит, чтобы не трепать языком и не попадаться твоему приятелю Солано на глаза хотя бы в ближайшее время. Кстати, я договорился с ними еще до того, как ты предложила этот вариант.

– Я лишь подумала… – Кэтрин не договорила. – Давно ни с кем не работала. Отвыкла.

– Я заметил. – Галло сел за руль. – Было интересно познакомиться с цивилизованным методом работы. Ты где-то посередине между Клеопатрой и Ларой Крофт.

– Надеюсь, так только ты считаешь. – Кэтрин вынула заколки, собрала волосы в пучок и перехватила резинкой. Потом достала из-под сиденья черные брюки, рубашку и ботинки. В платье она чувствовала себя некомфортно и только ждала удобного момента, чтобы от него избавиться. – Они обе сильные и коварные. Обезоружить Солано легче всего было беспомощностью и слабостью.

57
{"b":"151452","o":1}