Литмир - Электронная Библиотека

Лорд Стоунли так внимательно смотрел под ноги своего коня, что не заметил, как небо заволокли темные тучи. Только первые капли холодного дождя, возвестившие о перемене погоды, привели его в чувство.

В считанные минуты отдельные капли превратились в настоящий поток, низвергающийся с небес. Рэйвен обернулся, чтобы посмотреть на следовавшую за ним Роксанну и спросить, все ли с ней в порядке. Но не успел он открыть рот, как Рольф споткнулся, его копыта разъехались на скользкой, покрытой размокшей грязью тропе, и он начал скатываться вниз. Спустя мгновение конь потерял равновесие и завалился на бок. Рэйвен едва успел соскочить с седла, хотя круп Рольфа все-таки придавил ему ногу. Морщась от боли, Рэйвен освободился и тут понял, что веревка, которой был привязан жеребец Роксанны, тоже оказалась зажатой упавшим Рольфом. Увы, он обнаружил это слишком поздно: падая, Рольф увлек за собой Давида. Роксанна, руки которой были связаны, не смогла вовремя соскочить с седла, и теперь лежала без чувств, придавленная своим жеребцом. Рэйвен бросился к ней. Она лежала молча, не издавая ни звука. Ее глаза были закрыты.

– Роксанна! – в ужасе закричал Рэйвен и, достав нож, быстро перерезал веревку, вытащил леди Биттеншир из-под Давида и прижал к себе. – Роксанна!

Ее глаза широко распахнулись и уставились на Рэйвена невидящим взглядом. Так как она не моргала, он подумал, что девушка мертва. При этой мысли он похолодел от ужаса. Ему даже не пришло в голову, что такая реакция была странной, что вместо этого он должен радоваться ее смерти и освобождению Питера от необходимости жениться на ней. Но ничего подобного даже не промелькнуло в его сознании, а его сердце чуть не разорвалось от отчаяния.

– Роксанна? – Он опустился на землю, держа ее на коленях. – Господь всемогущий, Роксанна, ты меня слышишь?

Дождь заливал ее лицо и ничего не видящие глаза, но тут она заморгала, вздрогнула всем телом и судорожно вздохнула. Видимо, у нее остановилось дыхание, когда жеребец придавил ее, догадался Рэйвен. Он почувствовал, как железная рука страха отпускает его измученное сердце.

Роксанна понемногу начала приходить в себя. Превозмогая боль в груди, она несколько раз вздохнула и тут заметила, что лежит на руках у Рэйвена. Пряди его темных волос прилипли ко лбу, капли дождя стекали по носу и путались в густой бороде, но почему-то в этот момент он показался ей самым красивым мужчиной на земле. Она забыла о Бейлине, Питере и всем остальном мире.

– Ты дурак! Пустоголовый англичанин!– Опомнившись, Роксанна оттолкнула Рэйвена и упала на четвереньки. – Ты не знаешь здешних мест, как и твоя тупая лошадь! Почему ты решил, что сможешь провести нас по здешним горам? Ты едва не убил меня!

Рэйвен не отрываясь, смотрел на разъяренную фурию, представшую перед ним. Каскад мокрых волос скрывал ее шею и плечи, платье намокло и было покрыто грязью, но…

Он с удивлением обнаружил, что настолько потрясен красотой Роксанны, что не воспринимает ее гневных слов. Хотя это не слишком удивило его. Он впервые познал женщину еще в двенадцать лет и с тех пор женская красота не оставляла его равнодушным. Теперь, когда волосы Роксанны намокли и не скрывали от него ее лицо, он смог хорошенько рассмотреть, как она прекрасна. Еще никогда Рэйвен не видел столь изысканных черт. А ее фигура! Прилипшее к телу платье подчеркивало округлые формы. Она поднялась в полный рост, и ее груди с отвердевшими от холода сосками словно призывали его согреть их в ладонях. Он захотел осушить поцелуями каждую каплю дождя, стекавшую по ее лицу и алебастровой шее.

Рэйвен возненавидел себя за эти мысли. Почему дьявольская красота этой женщины имеет над ним такую власть? Она должна стать женой Питера, и он, Рэйвен, не имеет права разглядывать ее.

Она все еще ругалась на него, когда Рэйвен тяжело поднялся с земли. Роксанна тут же замолчала, и ее взгляд остановился на его лице. Рэйвен не произнес ни слова. Он не оправдывался и не извинялся, не потрудился даже объяснить ей, что она его пленница и это его обязанность – ехать первым, как бы хорошо она ни знала Уэльс.

Он подошел к лошадям, которые уже поднялись после падения, отвязал Давида от Рольфа и подвел жеребца к Роксанне.

– Мы пойдем пешком, – сказал он, протягивая ей уздечку.

Рэйвен слышал, как Роксанна бормотала проклятия за его спиной, но даже не обернулся. День клонился к вечеру, и у них оставалось совсем мало времени, чтобы найти какое-нибудь укрытие на ночь.

Холод и усталость быстро взяли свое, и Роксанна прекратила ругаться задолго до того, как они с Рэйвеном добрались до заброшенной хижины, где им предстояло провести ночь. Девушка с облегчением вздохнула, увидев впереди шаткое строение.

Рэйвен благородно взял на себя труд расседлать обеих лошадей. С одной стороны, ему не хотелось в очередной раз препираться с Роксанной, а с другой девушка не могла сделать это, потому что ее руки оставались связанными. Она молча отпустила повод и вошла в хижину. Рэйвен вошел вслед за ней, неся оба седла, которые он бросил на пол, покрытый толстым слоем грязи.

– Здесь сухо, – заметил он, оглянувшись по сторонам.

– Ты хочешь сказать, что течет не из всех щелей? – язвительно спросила она.

Тут Рэйвен уловил звук капель: крыша была худой и протекала в нескольких местах.

– Придется спать в центре, – сказал он и посмотрел на Роксанну, дрожащую от холода. – Я разведу огонь, так мы сможем согреться и высушить одежду.

– Ха! Милорд изволит шутить? И что он возьмет для растопки? Гнилые прошлогодние листья или разбухший от воды хворост?

Глаза Рэйвена недобро сверкнули, но Роксанна не могла не насладиться своим триумфом. Как же просто поставить на место этого зазнавшегося английского лорда! Конечно, ей и самой хотелось погреться у огня, так как у нее зуб на зуб не попадал, но лишний раз уколоть лорда Стоунли было невероятно приятно.

– Ты снял мои вещи с Давида?

– С Давида?

– Моего коня зовут Давид. Я завернула свою одежду и еду в плащ и привязала все это к седлу.

– Если так, то все должно быть вместе с седлом. Проверь сама.

Роксанна опустилась на колени и принялась отвязывать сверток. Она тяжело вздохнула и взглянула на своего стража:

– Ты не мог бы развязать мне руки? Мне было бы намного легче.

– А почему я должен облегчать тебе жизнь?

– Какой смысл держать меня связанной? – нетерпеливо фыркнула Роксанна. – Неужели ты думаешь, что я могу сбежать от тебя в такую дождливую ночь? Погода ужасная, луны нет, если ты успел заметить. Я просто хочу достать свою одежду и…

– И что? – Рэйвен подошел к Роксанне вплотную. – Снять с себя это промокшее до нитки платье?

Стараясь не стучать зубами, девушка смело посмотрела ему прямо в лицо.

– Да, – выдохнула она.

На его лице промелькнула улыбка.

– Мне будет интересно взглянуть на тебя без этих мокрых тряпок. Я даже согласен помочь тебе освободиться от них. – Он развязал веревку на ее руках. – Тебе нужно только попросить.

Их взгляды встретились, но едва ее руки стали свободны, как Роксанна отпрыгнула в сторону.

– Я подожду, пока совсем стемнеет, – сказала она. – Уверена, что в полной темноте тебе ничего не удастся разглядеть.

– Что ж, жди сколько угодно, – пожал плечами Рэйвен. – Еще немного, и ты продрогнешь до костей. А я не намерен ждать ни минуты, и переоденусь, пока еще хоть что-то видно.

Роксанна гордо отвернулась и ушла в дальний угол хижины, предоставив Рэйвену возможность делать все, что ему заблагорассудится. Девушка надеялась, что стемнеет быстро, и тогда она сможет скинуть тяжелую одежду, которая никак не давала ей согреться.

– Ах!– вырвалось у Роксанны, когда высокая фигура Рэйвена заслонила вход в хижину.

Он стянул с себя сапоги и начал раздеваться. Света все еще было вполне достаточно, чтобы Роксанна могла рассмотреть его рельефные мускулы, густые черные волосы на груди, превращавшиеся в узкую полоску на животе, исчезавшую за поясом штанов. Роксанна не могла оторвать глаз от его великолепной фигуры.

26
{"b":"15135","o":1}