Джуди почувствовала себя неловко, вспомнив о своей раздавшейся, неуклюжей фигуре.
Никто не сказал ни слова, но в глазах цвета морской волны Джуди могла прочитать вопрос: что ты делаешь здесь ночью? Шпионишь за Джейком?
— Я не… — Она замолчала, сообразив, что отвечает на вопрос, который не был задан. — Просто… Извините. — Напрасно она пришла сюда. Она здесь чужая, не имеет права вмешиваться в его жизнь. — Вы — Мел, — сказала она и с трудом различила едва заметный кивок. Это действительно была Мел. На которой Джейк бы женился, если бы не попал в ловушку. — Извините, — повторила она, — я пойду.
— Не глупите! Вы не должны были выходить в такую погоду, да еще в вашем положении. Что бы ни привело вас… — Мел замолкла, удивление уступило место сочувствию. — Послушайте, я не знаю, что произошло, но там идет снег! Разве вы не заметили? — Искорки в ее зеленоватых глазах, казалось, сняли напряжение, и Джуди в оцепенении повиновалась ее приказу: — Пойдемте на камбуз, я приготовлю вам горячее питье. Вы, должно быть, замерзли.
Да, она замерзла. И чувствовала себя полной дурой, сидя на крошечной кухне, кутаясь в пальто и наблюдая, как Мел наливает в кружку молоко и ставит его в микроволновую печь привычным жестом хозяйки.
Должно быть, я сошла с ума, думала Джуди. Примчаться сюда сломя голову только из-за того, что ребенок… Она сделала глубокий вдох, озаренная внезапным открытием. Боли прекратились! Или она просто их не замечала?
Она почувствовала легкий удар в живот, как будто подтверждение своим мыслям. Спазмов больше не было. Она правильно сделала, что приехала. Все пришло в норму!
— Боже, ваши туфли промокли.
Джуди, все еще находясь под впечатлением чуда, смотрела, как Мел становится на колени, чтобы снять с нее туфли лавандового цвета. Огненно-рыжие волосы окружили лицо девушки светящимся кольцом, когда она начала массировать ступни Джуди мягкими, нежными руками. Как милосердный ангел.
Но говорила она не как ангел:
— Чертовски глупое упрямство! Тащиться по такому снегу. И поздно ночью! Вы что, поссорились? Джейк знает, где вы? Конечно, нет, иначе вас бы здесь не было! — Микроволновая печь зажужжала, и Мел поднялась, чтобы достать горячее молоко. — Шоколад? — спросила она.
Джуди кивнула, ощущение у нее было довольно странное. Как она может чувствовать себя так комфортно, когда любовница Джейка ухаживает за ней? Теперь понятно, почему Джейк любит Мел. Она такая красивая. Такая добрая. Ведет себя, как будто они лучшие друзья, будто это совершенно нормально — то, что она ворвалась и вытащила ее из постели посреди ночи. И даже не спросила, почему Джуди здесь!
— Это вас согреет, — сказала Мел, протягивая ей напиток.
— Спасибо. — Джуди обхватила кружку ледяными пальцами и выпила.
Горячая сладкая жидкость действительно согрела ее и каким-то образом успокоила расшатавшиеся нервы, позволив подумать. С тех пор как она добралась сюда, боли отпустили ее. Все будет хорошо. У нее будет ее ребенок. А Джейк… у Джейка будет Мел. Красивая, добрая Мел. Слезы подступили к глазам, но ей удалось их сдержать. Мел сделает его счастливым.
— Вы с Джейком… — Джуди помедлила. Как спросить у любовницы своего мужа, действительно ли она его любит? Она решилась: — Вы его действительно любите?
Казалось, вопрос удивил Мел, но она с легкостью ответила:
— Больше всех на земле.
Джуди ощутила быстрый укол в сердце. А чего, собственно, она ждала? Она ведь хотела, чтобы Мел любила его, разве нет? Хотела, чтобы он был счастлив.
— Да, Джейк очень много значит для меня. — На мгновение Мел словно ушла в себя. Локтями уперлась в стол, руками поддерживала подбородок, глаза смотрели куда-то в пространство. — Если бы он не появился… Он фактически спас мне жизнь.
— Да? — Джуди была поражена вспышкой боли в этих зеленых глазах. И с любопытством спросила: — А что произошло?
Мел обернулась к ней, словно внезапно вспомнив, что у нее гостья.
— О черт! Зачем я об этом заговорила? Это случилось шесть лет назад, когда мне было восемнадцать, я была юной и глупой. Я убежала из дома и была слишком гордой, чтобы вернуться. — Она взяла чашку Джуди, встала, ополоснула ее в раковине. — Я оказалась в скверном положении, а Джейк пришел и забрал меня.
— Он привел вас сюда?
— Сюда?
— Я хочу сказать, на «Голубую птицу»?
— Господи, нет! Он привез меня домой и немножко вправил мне мозги. — Мел стояла, опершись руками о раковину, в ее глазах снова светилась насмешка. — Хотя странно, что вы спросили. У Джейка всегда была яхта, и мы до этого часто плавали. Но… ладно, я очень сильно переживала, стараясь забыть Ди… то, что случилось. Если бы Джейк не вытащил меня оттуда, не заставил меня отправиться в плавание… Я думаю, именно это дало мне храбрость и силу, чтобы встать на ноги.
— Вот как… — То же произошло и с ней, подумала Джуди.
— Знаете. Я в душе такой же моряк, как и Джейк, но слишком непоседлива, чтобы завести свой парусник. Яхта Джейка — рай для меня. Я приехала только сегодня вечером и отправилась прямо на «Голубую птицу». Убедила себя, что отсюда ближе к аэропорту. — Мел горько улыбнулась. — На самом деле «Голубая птица» для меня больше дом, чем мой собственный. Даже когда стоит на якоре.
— Понимаю, — кивнула Джуди. Кажется, Мел и Джейк прошли вместе долгий путь. — Вы с Джейком давно близки?
— Всю жизнь. В клане Мэйсонов много кузенов, но Джейк мне ближе всех остальных. Возможно, потому что наши матери были ближе остальных сестер. Он мне скорее родной брат, чем кузен.
— Вы не?.. — Джуди старалась переварить эту новость. Радость! Неверие. Стыд. — Вы двоюродные?!
— Конечно. Только не говори, что он ни разу не упомянул обо мне!
— Нет! — почти закричала Джуди. — Просто дал мне твою одежду. Я сошла с ума от ревности, думая…
— Какой негодяй! Он и мне не говорил о тебе. Рассказал только пару месяцев назад.
Потому что это был не настоящий брак, подумала Джуди. Возможно, ждал, пока все закончится?
— Что он тебе рассказал? — Джуди затаила дыхание. Доверился ли он своей сестре, что попал в ловушку?
— Немного. Только то, что вы поженились и что ты ждешь ребенка.
— А-а-а. — Джуди вспомнила день их свадьбы и слова Джейка: «У меня тоже есть друзья и родственники. Черт меня побери, если я сознаюсь, что меня поймали в ловушку». Почему она испытывает такое облегчение оттого, что он не рассказал Мел?
— Конечно, я видела его всего несколько минут. Мы оба были в Нью-Йорке по делам, и к тому моменту, когда встретились, мне уже нужно было уезжать в Японию.
— В Японию? — пробормотала Джуди, вспоминая телефонный звонок. «Это Мел. Мы с ним увидимся, когда он доберется сюда».
— Я в Японии с марта прошлого года. Мы теперь редко встречаемся.
— Понимаю, — сказала Джуди, все еще думая о том звонке, который оставил ее опустошенной. Это она отстранилась от Джейка, а не он. Он хотел обнять ее. А она закричала: «Не прикасайся ко мне!»
— Не лучше ли нам позвонить Джейку? предложила Мел. — Он, должно быть, с ума сходит, гадая, куда ты пропала.
— Нет! — Джуди замотала головой, вспоминая, как он смотрел на нее сегодня вечером. Она все испортила. По крайней мере он не узнает, что она приезжала сюда. — Он не… не будет…
— Не знает? Или не будет беспокоиться?
— И то, и другое. То есть ни то, ни другое! — Как она могла убедить Мел, ничего ей не объяснив? — Мы не… мы спим в разных комнатах… из-за ребенка, — быстро проговорила она. — Я не хочу, чтобы он знал, что я уходила. Если я сейчас вернусь назад…
— Ни черта ты не вернешься! Джейк убьет меня, если я позволю тебе уйти! Мы обе устали. Пойдем спать.
Мел права. Она, возможно, не сумеет вернуться домой в такой снег. Вероятно, ей не удастся проскользнуть обратно так же тихо. И она ужасно устала.
Но уснуть ей долго не удавалось. На этот раз в каюте у Джейка. Вокруг нее были его вещи.
— Мы все еще на «Голубой птице», — объясняла она ребенку. — Это кровать твоего папочки. Все будет хорошо. — Но, даже говоря это, Джуди сомневалась. Сможет ли она убедить Джейка, что любит его?