Литмир - Электронная Библиотека

Его брови поднялись.

— Это нелепо и смешно. За три недели работы, включая уикенды, весь день и работу ночами, не упоминая уже о вашем энтузиазме.

— Это лишь часть работы, поэтому сумма невелика. — Роза нервно вздохнула. Заметив, что его глаза внимательно изучают ее, она гордо вздернула подбородок. — Кроме того, я назначаю столько, сколько считаю нужным.

— А где еще одно заявление? — спросил наконец Фрейзер. — О том, как мало все это значит для вас?

Она пристально посмотрела на него и ответила про себя: «Нет. Твое заявление, что это не ты соблазнял меня, я никогда не смогу забыть…»

Роза бросила на него быстрый взгляд и сказала упрямо:

— Если материалы по вашему дому попадут в журнал, это будет хорошей рекламой. — Она взяла сумочку и стала собирать бумаги. — Если вы выпишете чек хотя бы на фурнитуру и мебель, то я смогу получить их к концу следующей недели.

— И?..

— Что вы имеете в виду?

— Кто будет размещать все это там, в доме?

— Делия. Боюсь, вам придется оплатить ей проезд, но она весьма надежный человек, всегда следует моим инструкциям и эскизам до последней буквы. Конечно, вы должны обеспечить ей в помощь несколько сильных мужчин. — Роза встала.

Фрейзер же, напротив, развалился на стуле.

— Итак, вы даже не желаете увидеть конечный результат своей работы?

— Ну, обычно-то я делаю это, — честно призналась Роза. — Но в данном случае я доверяюсь Делии.

— Только не мне. Или, может быть, вы и себе не доверяете?

Роза задержала дыхание и проигнорировала его укол.

— Вам также понадобится плотник, чтобы установить жалюзи.

— Это что, прощание, Роза?

Боже, помоги мне продержаться эти последние мгновения! — молила она Всевышнего.

— Да, Фрейзер. Я, пожалуй, пойду, — добавила она и, выскользнув из кабинета, плотно закрыла за собой дверь.

Фрейзер пристально посмотрел на дверь, затем повернулся к окну, наблюдая, как дождевые капли стекают по стеклу. «Она права, ей не следовало работать со мной».

Воспоминания о ночи, проведенной с Розой, нахлынули на него. Воспоминания о странной смеси огня, воодушевления и неуверенности в себе. Аромат ее лосьона, который так возбуждал его, он до сих пор не мог забыть.

И как она с таким характером справляется со своими делами? Какую же я, собственно, жену ищу? — спрашивал он себя. Определенно не такую, чтобы приспосабливать свою жизнь к ее… Нет, мы оба по-своему безумны. Почему же я постоянно думаю о ней? — мрачно подумал он.

— Фрейзер! — Флора просунула голову в полуоткрытую дверь. — Фрейзер, тут несчастный случай. Роза…

Он резко повернулся и стремительно вскочил со стула.

— Что с Розой?

— Да не волнуйтесь так, с ней все в порядке, — Флора смягчила тон. — Вот что случилось. Она подала машину со стоянки назад под проливным дождем, а в это время ваш автомобиль въезжал. Шофер объясняет, что, хотя он увидел ее и остановился, Роза не заметила его и они столкнулись. Но и тот и другой в порядке.

— Ну и?..

Ваша машина довольно сильно повреждена.

— Мой «мерседес»… — сказал он медленно.

— Ага. Ее машина избежала повреждений, вероятно, из-за буксировочного крюка на заднем бампере.

— Значит, она влетела своим крюком в мою машину?

— В дверцу шофера, но случайно. — Флора пыталась успокоить его. — Роза также просила передать вам, что заплатит за все. Она обещала, что известит свою страховую компанию немедленно.

— А где она, Флора?

— Уехала. Она была ужасно смущена. Я удивляюсь, что вы ничего не слышали, но, полагаю, дождь помешал.

— Соедините меня с ней по телефону, Флора.

— Вы ведь не будете слишком строги к бедной девочке, Фрейзер?

— Вероятно. Но я тоже хочу быть уверен, что у нее все в порядке, — ответил он сухо.

— Это же только машина. Я знаю, как дорого она стоит и что она сделана лично для вас на заказ, однако, повторюсь, это только машина…

— Флора, — процедил сквозь зубы Фрейзер, — вы меня хорошо знаете, я сразу же устрою кровавую разборку! Так вы соедините меня с Розой?

— Я? А что вы имели в виду?

— Ладно, не берите в голову. Я сам позвоню. — Он огляделся с явным нетерпением.

— Вот возьмите, — Флора величественно подала ему телефонную книжку. — Я должна сказать, что ваше поведение все эти дни было весьма странным. Я не удивлюсь, если Диана права. — С этими словами она покинула комнату.

Фрейзер уселся в кресло и глубоко вздохнул.

— Где же вы были, Роза?

— Делия! Вы?! — Роза чуть не подпрыгнула от неожиданности. Было восемь часов вечера, она только что вошла в салон «Алая роза». — Что вы здесь делаете так поздно?

— Слава Богу, вы пришли. Я так беспокоилась за вас! — ответила Делия.

— Почему?

— Мало ли что могло случиться!

Роза сняла плащ и облизала губы.

— А что случилось?

Фрейзер звонил по крайней мере три раза, Флора — в два раза больше.

Но Флора знает, что у меня все в порядке, — удивилась Роза.

Делия тяжело вздохнула, перехватила взгляд своей начальницы, полный усталости и напряжения, и решила сменить тон:

— Как же это случилось?

— Был проливной дождь. — Роза подошла к своему столу и устало рухнула на стул.

Разве он не включил фары — шофер Фрейзера?

— Включил, наверное. Я, должно быть, не заметила. — Роза выдержала паузу и прикусила губу. — Фрейзер очень зол?

— Он справлялся, все ли у вас в порядке. Я вообще не услышала злости.

— Я бы не обиделась на него, даже если б он разозлился. — Роза улыбнулась. Хотя на душе у нее все еще скребли кошки. Не могу поверить в случившееся! — твердила она про себя, а надо…

— А где же вы были? — спросила Делия.

— Я ездила повидаться со своим братом.

— До Эмберли и обратно за рулем по такой погоде?

Роза пожала плечами.

— Мне нужно было как-то отвлечься. С братом все в порядке. Представляете? Он помолвлен с девушкой, которую учил летать.

О, моя дорогая, подумала Делия, бедная девочка…

— Позвоните Фрейзеру, — предложила она. — После того как вы разбили ему машину, да еще такую дорогую, вы должны это сделать.

— Зачем?

— Роза, — решительно произнесла Делия, — делайте, что вам говорят!

Фрейзера не было, но Флора сказала, что передаст послание. Роза положила телефонную трубку и беспомощно поглядела на Делию.

Та мягко проговорила:

— Кто сказал, что не бывает крушений? Домой, небольшой ужин и в постель, в постель сразу же, мисс Шоу. И не возражайте.

На следующее утро Роза воодушевленно занималась переустройством выставочного зала своего салона.

Она поправила шторы на окне так, чтобы с улицы все было хорошо видно и чтобы новая экспозиция приобрела законченный вид. Здесь была представлена прихожая, как и намечалось на этот месяц. Гвоздем экспозиции был лакированный французский столик со старинным телефоном и антикварным венецианским зеркалом. На столике стояла оловянная ваза ржаво-розового цвета с темно-синими гортензиями, белыми розами и белыми лилиями.

Роза стояла и разглядывала экспозицию, когда отворилась дверь и вошел Фрейзер. Тяжелый альбом по искусству, который она собиралась положить на столик, выпал у нее из рук и больно ударил по пальцу ноги, так, что она вскрикнула, и они оба одновременно наклонились, чтобы поднять книгу.

— Так можно и упасть, столкнувшись, — скачал Фрейзер, вырвал у нее альбом и тут же положил в ее протянутые руки.

Роза оправила зеленую блузку, которую надела с леггинсами и старыми босоножками, забрызганными краской, которые он уже лицезрел когда-то.

Фрейзер был одет в строгий черный костюм, на белой рубашке красовался голубой галстук в серую крапинку.

— Я… я очень виновата перед вами за вашу машину. Вы, должно быть, думаете, я это нарочно сделала, но шел дождь, вы же знаете. И было не только плохо видно, но и плохо слышно.

Он ничего не ответил — лишь пристально смотрел на нее. Затем все-таки коротко сказал:

— Забудьте об этом. Вы уверены, что с вами все в порядке?

25
{"b":"151323","o":1}