Литмир - Электронная Библиотека

   Максимилиан задумался, с одной стороны ему, конечно, хотелось, чтобы Лина рассказывала только для него одного, но понаблюдав сегодня за Главком, он тоже заметил его усиленное внимание к Лине. Он ходил за ней буквально по пятам, и будет не очень хорошо, если он будет стоять под дверью и слушать. Пусть лучше будет на виду.

   - Здесь.

   Лина посмотрела за спину Максимилиана и низко поклонилась, увидев подходящего к ним главнокомандующего корабля.

   - Всё что вы пожелаете мой повелитель. Располагаетесь удобней, и я вам расскажу о бессмертных подвигах великого героя.

   Главк подошёл практически вплотную и полководец тоже его заметил.

   - Присоединяйся, - обратился он к нему. - Лина довольно занятно рассказывает истории.

   - Благодарю, - мужчина кивнул и сел рядом с бесстрастным лицом.

   Девушка осмотрела своих зрителей, и решила не обращать внимания на Главка, а то весь настрой собьётся, а на корабле, у неё почему-то, было настроение рассказывать легенды. Греческие легенды.

   - Я расскажу вам об очередном подвиге великого и непобедимого Геракла, прошедшего уже всю Грецию, освобождая земли от злых тварей и прославляя своё имя, - начала Лина свой рассказ и Максимилиан в очередной раз поразился умению так складно говорить. В Греции этот талант очень ценился. Странно, что он раньше этого не замечал.

   Вдруг он вспомнил ещё, как она двигалась в танце с Агатоном, когда что-то рассказывала солдатам. "О боги, она же ещё и танцевать умеет". Эта мысль прошла горячей волной через всё тело, вызывая острое желание. Нет, сейчас не время.

   - ... и когда Геракл вернулся из этой поездки, ему пришлось выполнить девятую задачу, возложенную на него злым и жестоким Еврисфеем. Он должен был отправиться в страну амазонок и достать пояс царицы амазонок, Ипполиты, пояс, который она получила в подарок от самого бога войны, Ареса.

   Голос Лины журчал как ручей, лаская слух, и даже Главк открыл рот, заслушавшись незамысловатым рассказом. Да, история действительно не отличалась оригинальным и неожиданным сюжетом, но из уст девушки она была необычайно яркой, как будто живёшь с этим героем.

   - ... но так легко вернуться в Грецию ему не удалось и на обратном пути его ждало новое приключение на троянском берегу. Там находилась прикованная к скале дочь царя Лаомедона, Гезиона, предназначенная на съедение морскому чудовищу. Некогда Посейдон выстроил для её отца стены вокруг города Трои, но Лаомедон обманул его и не отдал условленной платы. Тогда разгневанный Посейдон послал ужасное морское чудовище, которое до тех пор опустошало троянский берег, пока отчаявшийся Лаомедон не отдал ему свою дочь.

   Лина топнула босой ножкой, демонстрируя зрителям, каким грозным было чудище, выхватила кинжал из-за спины и рассекла им воздух, убивая невидимого противника, на троянском берегу.

   - Еврисфей, получил требуемый пояс, но не дал герою ни минуты отдыха и сейчас же послал его выполнять следующее задание. Но это уже совсем другая история.

   Девушка низко поклонилась, давая понять, что рассказ закончен и пожалела, что рядом не было Агатона. Его бурные аплодисменты были бы сейчас весьма кстати.

   - Прекрасно, Лина, - благосклонно улыбнулся Максимилиан и символически похлопал. - Главк, тебе не понравилось? По-моему эта женщина весьма талантлива.

   - Она действительно прекрасна, я никогда не слышал подобного, - с готовностью ответил Главк. Он казался очень смущённым и не знал, как реагировать в подобной ситуации.

   - Я рада, что вам понравилось, а теперь позвольте мне удалиться.

   - Можешь идти, - повеливающе махнул рукой Максимилиан, и Лина тут же скрылась из виду.

   Максимилиан проводил её довольным взглядом, интересно, сколько ещё она скрывает сюрпризов, и повернулся к сидевшему рядом мужчине.

   - Главк, византийские наложницы оказались не так хороши, как я рассчитывал, если хочешь, можешь взять одну понравившуюся тебе.

   Мужчина открыл рот от такого предложения. Царь Греции, тот самый грозный, властный, беспощадный и несокрушимый как скала, предлагает ему свою наложницу.

   Максимилиан смотрел на ошарашенное лицо Главка и в очередной раз убеждался, что Лина, на первый взгляд, ничего не смыслившая, ни в политике, ни в стратегиях, оказывается хорошим тонким игроком.

   - Почту за честь, - тихо сказал он.

   Спустя два дня

   - Когда мы прибудем в Афины? Мы уже три дня в пути... - тихо спросила Лина.

   Она лежала на плече своего полководца, медленно гладя его торс и наслаждаясь тем, как короткие чёрные волоски приятно щекотали подушечки пальцев.

   - Ещё пару дней. Этот корабль движется гораздо медленнее, чем военный.

   Максимилиан задумчиво изучал золотистый локон, накрученный на свой палец, и мысленно был где-то далеко, а Лина млела от ощущения его сильной руки под собой, от лёгкой истомы во всём теле, после прошедшей ночи, и первый раз в жизни захотелось признаться в любви. Но нет, говорить Максимилиану, что она его любит, это было бы глупостью.

   - Не терпится вернуться в Афины?

   - Не знаю даже, мне тут нравится, - ответила она и прижалась к сильной груди. - Но я уже соскучилась по Алкмене и Тиграну. Да и у тебя наверно полно дел.

   - Это да... дел действительно очень много, - потянул он.

   - Может, стоило плыть с Агатоном, а этот корабль отправить следом?

   - Нет, - ответил Максимилиан, задумался на мгновение и серьёзно посмотрел на девушку в своих объятиях. - Лина, ты поклоняешься только Афине?

   Она изумлённо подняла брови. Он первый раз поднимал тему богов, и как ответить на этот вопрос не знала.

   - Нет, почему ты спрашиваешь?

   - Я неоднократно слышал от тебя, как ты говоришь "Бог мой", не боги, а бог. И я подумал, что для тебя есть только Афина, и других ты не признаёшь.

   - Нет, всё несколько иначе... - изумлённо ответила Лина.

   - Как? - спросил он серьёзно.

   - Я исповедую другую религию, в которой один бог.

   - Лина, как ты можешь? Разговаривая с Афиной, ты молишься другому богу, она знает об этом? - Максимилиан начал возмущаться так, что ей даже стало неудобно. Конечно, со стороны подобное выглядело странно.

   - Мы не обсуждали эту тему с ней, но я думаю, что она догадывается, - ответила Лина, подняла глаза на негодующее лицо полководца и продолжила. - Максимилиан, в моём мире олимпийские боги давно забыты, они считаются не более чем мифом. У нас другая религия, другой бог, но сейчас... я даже не знаю, кому я поклоняюсь, наверно уже никому. Афина для меня больше наставник, нежели богиня, а моего бога в этом мире нет.

   Она вдруг замолчала, осознавая весь трагизм ситуации, и Максимилиан нахмурился, увидев её испуганный взгляд.

   - А если я умру, куда отправится моя душа? Я надеюсь Афина не оставит её, и пристроит куда отходят души в вашем мире.

   - Лина, я думаю, что тебе не стоит об этом думать, - осторожно сказал Максимилиан.

   - Ага, тебе легко говорить, ты тут свой, а я? Вернёмся, схожу к Афине, узнаю, а то будет неприятно умереть насовсем, - сказала она и легла обратно на грудь полководца. Его тёплые нежные руки, перебирающие её волосы, странным образом успокаивали, и дурные мысли ушли окончательно.

   Полежав так ещё полчаса, Лина почувствовала желание полководца встать и, переборов себя, последний раз поцеловала его плечо, поднялась.

   Максимилиан начал спешно одеваться, всё-таки странная у него привычка, всё делать быстро. Здесь ведь спешить некуда. Лина осталась лежать в кровати, вставать совершенно не хотелось, и, натянув на себя одеяло, удобно устроилась на подушках. Да, тут было определённо удобнее, чем на военном корабле, а полководец одевался и как-то странно смотрел на неё, и о чём он думал было загадкой.

   - Я так ужасно выгляжу? - не выдержав, спросила Лина.

   - Что? - не понял он и посмотрел на неё более осмысленно.

51
{"b":"151239","o":1}